Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Силубра. Огонь драконов. Часть 2 - Алиса Вайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Силубра. Огонь драконов. Часть 2 - Алиса Вайт

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Силубра. Огонь драконов. Часть 2 - Алиса Вайт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65
Перейти на страницу:
светилась и переливалась словно неоновые блески. И не только я не могла отвести от них взгляд, но и маленький Илиан был заворожен этой красотой. Пловцы остановили плот и Лейв прижал нас с сыном к себе поближе, отвлекая мое внимание от одного из юношей, который улыбался на мою явную восторженность их природной особенностью, как и Итэлия.

С начало было очень тихо и только легкий шелест волн нарушал вечернюю гармонию. И вот раздался один щелчок кита, затем другой, затем следующий. Щелчков становилось все больше и больше и казалось, что не менее сотни китов издают эти звуки. Постепенно щелчки начали стихать, уступая место невероятным по красоте протяжным звукам этих больших существ. Эти протяжные звуки соединились, сплетались между собой в некую морскую симфонию, которая пронзала своей вибрацией все вокруг. Ритм сердца стучал в унисон этой песни, а все тело пронзали волны невероятной энергии, от чего на коже проступали мурашки. Затем вдалеке несколько китов устроили целое представление в переливах лунного света. Они синхронно выпрыгивали из воды и вновь погружаясь в синие пространство, били хвостами о поверхность воды, оставляя за собой невероятные фонтаны брызг. Зрелище было невероятным, и мы даже не заметили, как оно подошло к своему завершению, закончившись так же, как и начавшись, трелью щелчков, которые постепенно затихли.

— Восхитительно! — восторженно произнес Лейв.

— Потрясающе! — произнесла я, постепенно выходя из невероятного очарования от увиденного.

— Сынок, тебе понравилось? — улыбаясь спросил Лейв Илиана, который все еще смотрел вдаль, где только что танцевали и пели киты и по его выражению лица, мы прочитали полной восторг от увиденного.

— Рипки! Рипки! — неумело закричал он, указывая своей маленькой ручкой в даль, будто требуя продолжения.

— Ах, как же давно я не видела и не слышала их такого гармоничного пения. — радостно произнесла Итэлия.

— Ну теперь то, вы часто будете его слышать. — подбодрил ее Лейв.

— Дуго, уже рядом.

И не успела Итэлия нас предупредить, как из воды показался Дуго, осматривая нас своим большим глазом. Последовав примеру Итэлии, мы приложили руку к груди и сделали небольшой поклон приветствуя большого кита. Дуго прикрыл глаз и затем посмотрел на Итэлию.

— Дуго, тоже приветствует вас! И просит передать свою радость, что в тот день доверился тебе Кэнерис и отдал яйцо. Он благодарит Вас обоих, за вашу помощь в возрождении нашей планеты. — передала послание правительница.

— Мы тоже рады, что у нас получилось оправдать ваши ожидания. — произнес Лейв и Итэлия передала киту его слова, на что тот в знак принятия прикрыл свои глаза.

— Кэнерис, у Дуго есть к тебе одна просьба. — проговорила Итэлия и не дождавшись моего вопроса, продолжила. — Он надеется, что вы будете теперь частыми гостями на Гарции и в следующий раз просит тебя рассказать новую сказку.

Моё сердце радостно сжалось от переполнявшего меня чувства нежности к этому великолепному существу, что я не раздумывая закивала головой. В ответ кит от радости прищёлкнул, а маленький Иллиан от восторга взвизгнул и захлопал в ладоши, от чего вызвал у нас смех. И наша радость не остался не замеченной для других китов. Возле большого Дуго показался маленький китенок, который с большим любопытством осматривал нас, но боялся близко подплывать. Неожиданно Илиан спрыгнул с моих колен и пустился бежать на встречу новому другу, не понимая, что может упасть в воду. Лейв на ходу подхватил маленького любознателя и усадил себе на колени.

— Э дружок, тебе туда нельзя. — пожурил он сына, и Илиан начал хныкать, что ему не дали познакомиться с большой рыбкой.

— Лейв, придержи сына. Пусть он потрогает малыша. — неожиданно сказала Итэлия. — Дуго хочет, чтобы ваши сыновья подружились.

Получив разрешения своего отца, маленький кит подплыл к краю плота и Илиан своей маленькой ручкой погладил нос китенка, от чего пришел в небывалый восторг, рассмеялся и вызвал у китенка положительные короткие звуки такого же восхищения.

На следующий день вернувшись домой и прогуливаясь с Лейвом возле озера, мы заметили, что Хармд был немного грустен. Обычно он дурачился с потомством Луи и Баела, а маленькие пантерята весело подвизгивали, играя с ним. И вот сегодня он почти не обращал на них внимание, и только иногда повиливал своим хвостом, который они все время пытались ухватить.

— Что-то мне совсем не нравиться настроение Хармда. — обеспокоенно произнесла я.

— Он такой с того самого дня, как вы отправились на Гарцию. — пояснила Луя, подходя к нам ближе.

— Думаешь он скучает по Михаилу и Матвейке? — выразил свое предположение Лейв.

— И не только это. — ответила я. — Он чувствует, что там его дом, а здесь он ощущает себя гостем, как бы мы не старались создать обратное.

— Я тоже почувствовала это. Он чувствует себя не на своем месте. — поделилась своими соображениями Луя.

— Я поговорю с Аргусом, может совет драконов разрешит Михаилу и внуку чаще навещать Хармда. — сказал Лейв, озадаченно смотря на бронзового мишку, как мы его в тайне ласково называли.

— Это было бы замечательно. Между ними сразу появилась связь и теперь ему тяжело без них. Он очень хочет быть полезным для них и выполнять свое предназначение на Земле.

— Хорошо, что вообще старейшины разрешили их встречи. Ведь могло бы быть и по-другому. — прокомментировала Луя, так же сочувственно смотря на дракона.

— Это точно. Ведь изначально, они категорично поставили запрет на общение Хармда с Михаилом. — проговорила я, вспоминая как в тот день Хармд ворвался без разрешения на Землю и спас наши жизни.

И спустя некоторое время наши надежды оправдались и совет драконов дал разрешение на более часты встречи, которые сократились с одного раза в три месяца, до одного раза в месяц. И каждый месяц в назначенную дату, мы отправлялись за Михаилом, чтобы сопроводить его к бронзовому дракону. С Матвейкой встречи были не частые, так как он продолжал учиться и приезжал к деду, только на каникулы. И все же, когда такие дни наступали, Хармд чувствовал себя полностью целостным и счастливым.

Время неумолимо бежало вперед и пост Михаила сменил Матвейка, позже познакомивший Хармда со своим сыном Ильей, а потом и с внуком Вадимиром. И в тот день, когда пост Хранителя перешел к Вадимиру, совет драконов дал разрешение Хармду проявиться на Земле. И спустя короткое время, в след за Хармдом на Земле появились и другие драконы, но только это уже была совсем другая история.

КОНЕЦ.

1 ... 64 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Силубра. Огонь драконов. Часть 2 - Алиса Вайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Силубра. Огонь драконов. Часть 2 - Алиса Вайт"