id="id6">
Глава 5
Я вошёл в комнату и сел за стол. Взяв ложку, я начал есть. Я был очень голоден. Мисс Жанна была доброй и умной женщиной. Она приютила меня, когда я был ещё ребёнком.
Мой отец всегда говорил, что даже самый жестокий и плохой человек может измениться в лучшую сторону, если он полюбит и будет любим. Я решил спросить у неё, смогу ли я когда-нибудь полюбить и растопить своё холодное сердце, полное ненависти, злобы и жестокости.
— Жанна, как ты думаешь, я смогу стать лучше? Я имею в виду, что я изменюсь, — спросил я, держа в руках ложку и откусывая кусок чёрного хлеба.
Она вздохнула и подошла ко мне, налила в чашку ароматный чай, который я люблю пить после дел. Подвинув стул, она села, поправила юбку платья и, поставив чайник на стол, ответила, глядя на меня:
— Почему бы и нет? Я думаю, что ты изменишься и станешь добрым и заботливым, когда встретишь ту самую. Не стоит так ненавидеть всех женщин, ведь они все разные и у каждой свой характер и нрав.
Она посмотрела на меня с заботой, и я понял, что она права. Взяв в руки чашку, я сделал глоток горячего чая и поставил её обратно на стол.
— Ясно, я понял, что все не так плохо, как я думал, — сказал я. — Я убедился в этом для себя. Или ты уже… — прищурившись, я посмотрел на неё с подозрением и спросил: — Встретил ту самую?
Она была права, не зря она умная и всё знает. Я не такой гордый и холодный, как кажусь, и подтвердил её догадку:
— Вы правы, я встретил её сегодня, когда выходил из пещеры. Я думал, что она шпион.
Она улыбнулась уголками губ и сказала:
— Ясно. Зачем ей быть шпионом? Оттуда красивый вид на наш город. Имя хоть узнал её?
Я ответил:
— Да, Тина её зовут, но полного имени не знаю, увы.
Она сказала с заботой:
— Понятно. Раз поел, иди отдыхай. Я сниму рубашку и постираю.
Я был рад, что она заботится обо мне. У неё доброе и чистое сердце, как и у той девушки, которую я встретил. Её глаза чуть не проникли в мою душу, но не растопили лёд в моём сердце. Этому не бывать, процедил я сурово и пошёл отдыхать. Спасибо ей за ужин и понимание. Мне повезло.
Глава 6
Я вошёл в кабинет, уставший от долгой дороги. Меня ждал бокал вина и мерцающая свеча — единственный источник света в этой мрачной комнате. Я предпочитаю полумрак, потому что он помогает укрыться от назойливых взглядов и мыслей.
В тот момент я думал о девушке, которую встретил на горе. Её глаза были похожи на два чистых ручья, отражающих небо и океан. Они излучали нежность и свободу. Она была прекрасна, но в её голосе звучала тревога. Я почувствовал её страх, когда приставил лезвие меча к её хрупкой шее, подозревая её в шпионаже.
Я вздохнул и признался себе: я хочу любить и ощущать мир так же ярко, как и все остальные. И она, эта хрупкая девушка, подарила мне надежду, зажгла во мне искру. Ради неё я был готов измениться. Сжимая кулаки, я повторял себе эту мысль, чтобы укрепить своё намерение.
Но, уставший, я всё же решил лечь на кровать. Прикрыв глаза, я снова увидел её: её печальный, глубокий взгляд, словно проникший в мою душу. Я думал о том, как вернуть трон и свергнуть императора, но эта девушка всё сильнее завладевала моими мыслями. Интриги и заговоры, которые раньше занимали меня целиком, теперь казались не столь важными. И я уснул, надеясь, что наша встреча не была последней.
Глава 7
С грустью и болью я посмотрела на маму и хотела поделиться с ней радостной новостью: я буду работать в лавке у господина Берни. Я была так счастлива, что чуть не заплакала, но сдержала слёзы. Я переживала за маму и думала, как бы её вылечить… В моих мечтах она снова ходила и улыбалась. Я мечтала найти лекарство, которое могло бы избавить её от болезни навсегда.
Я приуныла, но решила, что приготовлю ужин. Сняла пальто и тихо прошла на кухню, где тоже была печь для приготовления еды. Я взяла кастрюлю, в которой ещё оставалась каша. Налила воды, добавила щепотку соли и отряхнула руки. Вещи утром постираю, за день высохнут. В доме было тепло и уютно. Я поставила воду греться и вытерла лоб.
Вздохнула, прикусила губу и взглянула в окно. Солнце садилось. Зимой быстро темнеет, так хочется лета. Я мечтала выйти из дома и пойти в лес за грибами. В лесу свежий и чистый воздух. Солнце греет и светит, можно спокойно нарвать цветы и поставить их на окно.
Нужно ещё снять и постирать мамину одежду, помочь ей надеть чистую. Я не спрашивала у мамы, есть ли у нас старые вещи, чтобы продать. У нас было три комнаты и чердак наверху. Там пыльно и сыро, надо будет сходить и посмотреть.
Глава 8
Думая о маме и о том, что нужно навести порядок на чердаке, я решила, что займусь этим в выходные. Завтра четверг, и у меня есть время подготовиться. С улыбкой на лице я услышала, что вода закипела.
Я прошла тихо, чтобы не разбудить маму. Она так много работает, и я стараюсь помочь ей всем, чем могу. Взяла крупу и насыпала её в кипящую воду. Помешивая, я зевнула. Глаза закрывались от усталости, ведь завтра мне ещё вставать на работу.
Мази оставалось немного, но как только я получу деньги за работу на кухне у господина Берни, сразу же куплю её. А вечером, после работы, я обработаю маме пролежни, намажу их мазью и надену чистую одежду.
Каша почти была готова. У меня было масло и хлеб, который я купила. Я сняла кашу с печи и поставила на стол. Аромат был просто удивительный! Мама больше всего любила гречку и рис. Мне они тоже нравились. Мы редко варили пшено, но можно было купить пару кур и кормить их утром. В сарае им хватит места, чтобы жить и нести яйца. И тогда не придётся бегать и покупать еду, даже смогу продавать яйца недорого.
Глава 9
Я