Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб - Мирая Амброва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб - Мирая Амброва

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб - Мирая Амброва полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 63
Перейти на страницу:
и схватил за шею, приподняв над полом. Я вцепилась в его руки, пытаясь освободиться — тщетно. Только жадно хватала воздух, хрипя и брыкаясь.

— Отпусти ее, Рой, — взмолилась женщина. Она на коленях подползла к нему и вцепилась тонкими руками в край его рубахи. — Тари всего лишь глупая девчонка, ты же знаешь. Она так долго болела, что совсем разум помутнел.

Мужчина посмотрел на хрипящую меня, скривился, но не выпустил.

— Пусти ее, Рой, — продолжала упрашивать она. — Как же она завтра работать выйдет, если ты ее изобьешь?

Этот аргумент подействовал лучше. Рой ослабил хватку, и я, как сломанная кукла, осыпалась на пол. Хватала воздух, пытаясь надышаться. Горло драло и саднило. Хотела было сказать что-то, но не смогла.

— Ложись спать, Тари, — рявкнул Рой. — И чтоб больше от вас ни звука. Я хочу спать, а не слушать ваши визги.

Он сунул Норе подсвечник и ушел в соседнюю комнату. Женщина, покачиваясь, встала и подошла ко мне. Потянула меня вверх, чтобы поднять на ноги.

— Я же просила, Эльтария, — запричитала она. — Не спорь с ним, не перечь. А ты еще и драться кинулась…

— Он же избивал вас, — прохрипела я.

— Не убил бы, сама знаешь. Ложись.

Она подтолкнула меня к постели, где мальчишка дрожал под одеялом. По грязным щекам беззвучно бежали слезы.

— Килли, прекращай рыдать, — она чмокнула мальчика в лоб. — Ты же мужчина.

Я легла рядом, абсолютно сбитая с толку происходящим. Если я усну, то проснусь дома, в своей кровати? Можно ли выйти из кошмара, заснув в нем? А если не выйдет?

Женщина хотела уйти, но я перехватила ее ладонь. Она посмотрела на меня испуганно.

— Совсем болезнь тебе голову задурманила, детка, — шепнула она. — Я же твоя мама.

— Нет, — усмехнулась в ответ. — Вы не моя мама, это точно.

Она застыла на пару секунд, обеспокоенно глядя на меня, а затем ушла. В комнате стало темно без свечи.

— Тари, — шепнул мальчик. — Зачем ты кинулась на него? Ты же знаешь6 так только хуже.

— Я не Тари, — ответила машинально. — Меня Настя зовут.

— Дурацкое имя ты себе придумала. Никогда не слышал такого.

— Но это правда. Я — Анастасия Александровна Высоцкая. Я учитель истории и обществознания.

— Хватит, — Килли ткнул меня в бок. — Ты пугаешь меня!

— Я просто должна уснуть, — сказала тихо. — И кошмар закончится.

— Тари! — шикнул мальчик.

Его руки потянулись через меня, обняли, прижали к себе.

— Я не хочу, чтобы ты была сумасшедшей! Пожалуйста, Эльтария!

Он тихонько плакал, прижавшись лицом к моему плечу, я и погладила его лохматую голову.

— Все хорошо, малыш. Утром все исчезнет.

Я всматривалась в темноту, прислушивалась к незнакомым звукам. Было слишком тихо для города, слишком странно.

Мальчишка наконец затих. Видимо, заснул. А я не могла, хотя очень хотела. Мне было страшно. Вдруг, я не проснусь, а наоборот, умру? Вдруг сойду с ума или забуду, кто я?

«Меня зовут Настя. Анастасия Александровна Высоцкая. — повторяла в уме. — Я учитель истории и обществознания. Меня зовут Настя…»

К рассвету я наконец-то провалилась в сон.

3

Кто-то толкнул меня в бок:

— Вставай, Тари, — раздался голос у самого уха. — Нам работать пора, ты и так неделю с жаром пролежала.

Я приоткрыла глаза, пытаясь осознать происходящее. За окнами пылал рассвет, и в комнате было более-менее светло. Я резко поднялась, оперлась на ладонь, рассматривая уже немного знакомую обстановку. Мой план не сработал — уснув, я не оказалась дома.

— Где я? — спросила мальчика.

— Дома, — пожал он плечами.

Я кивнула. Посмотрела в окно. Напротив виднелись крыши трех или двухэтажных зданий. С черепицей, как на старых европейских домах.

— Ладно, — выдохнула я. — А дом где?

— В Нильваре, — захлопал ресницами Килли.

— Где? — поморщилась я.

— В Нильваре — столице Саргонды.

Не помню ни таких стран, ни столиц. Пацан боялся, что я с ума сойду? По-моему, это ему стоит беспокоиться.

— Что ж, мне надо идти, — сказала я, вставая с постели.

Не стоит задерживаться здесь, каким образом бы я сюда не попала. Надо выйти на улицу, осмотреться и найти способ вернуться к себе домой.

Взгляд упал на собственные руки. Тонкие, совсем детские пальцы. Грязная кожа. А маникюр? Что с моими ногтями?! Перевернула — вся кожа в мозолях.

Стало как-то нехорошо, голова закружилась. Я опустила взгляд на ноги, который торчали из-под сорочки. Приподняла подол и ахнула. Тонкие, с угловатыми коленями ноги были так же перепачканы.

— Что это такое? — прошептала испуганно.

— Что с тобой, Эльтария? — спросил мальчик.

— Где тут зеркало? — выпалила я.

— Насмешила, Элька, — хихикнул ребенок. — Какое зеркало у нас? Где бы мы столько деньжищ на него взяли?

Я посмотрела на него. На странную заштопанную и залатанную одежду, на дырявые ботиночки. Мальчишка был чумазый с ног до головы, волосы торчали лохматыми прядями в стороны. Выглядел он так, будто в какой-то деревне в тайге жил у родителей-сектантов и никогда не мылся.

— А где можно посмотреть на себя?

— Могу таз дать, мама его вчера начистила. Глядишь, чего и увидишь.

— Неси!

Килли притащил мне тазик из соседней комнаты. Я глянула в его натертое днище и вскрикнула. Таз с грохотом упал на пол.

— Ты чего, Тари? — испугался мальчик. Поднял таз, сунул мне его обратно в руки.

— Это не я, — испуганно прошептала.

— Ты, — мальчик испугался еще больше. Он отошел от меня на пару шагов и опасливо поглядывал.

Я снова подняла «зеркало», рассматривая совершенно незнакомое лицо. И ладно бы, если бы проблема была только в темных кудрях и зеленых глазах, которых отродясь у меня не бывало. Но лицо то было детское!

Огромными блестящими глазами на меня смотрела худая девочка лет двенадцати. На лице ее застыл ужас от осознания происходящего.

— Я умерла, — констатировала я.

— Нет, Тари. Ты живая, — нахмурился мальчик. — Мы думали, что умрешь. Уж сильный жар у тебя был, ты бредила. Все про какую-то гору твердила, про какой-то «телафонь». А потом затихла, но жар спал.

Волосы на спине встали дыбом. Точно, я умерла там, на горе, из-за попытки поймать связь на телефоне. И возродилась здесь, в теле девочки, которую забрала какая-то болезнь. Невероятно.

— А ты кто? — спросила осторожно.

— Киллиан же, — мальчик сложил руки на груди. — Твой брат.

— Ясно, — кивнула я и снова посмотрела в таз. Может я все же брежу? Не вышла из комы? Или ловлю галлюцинации, лежа под выступом скалы?

— Идем уже, Тари, — мы так не успеем нормально денег заработать. — Рой нас вечером прибьет. Он и так зол, что ты

1 2 3 4 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб - Мирая Амброва», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб - Мирая Амброва"