Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мэверик - Фиона Дэвенпорт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мэверик - Фиона Дэвенпорт

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэверик - Фиона Дэвенпорт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 22
Перейти на страницу:
столу.

— Фаун! — Далия счастливо улыбнулась, но когда мужчина поднял руку, которую держал, чтобы показать сверкающий бриллиант на пальце своей девушки, она вскрикнула и побежала вокруг стола, чтобы обнять Фаун. — Вы помолвлены!

Девушки смеялись и обнимались, а мужчина стоял позади и с мягким выражением лица смотрел на свою невесту.

— Поздравляю, Дейл, — выдохнула Далия, быстро обняв его. Затем она отпрыгнула назад и ахнула. — Это значит…?

Фаун закатила глаза, но нервно переминалась с ноги на ногу.

— Сделка есть сделка. У тебя есть на это время?

Далия хлопнула в ладоши и подпрыгнула на цыпочках.

— Конечно! — затем она положила руку на плечо Фаун и ободряюще улыбнулась. — Расслабься, девочка. Ты знаешь, что у меня все под контролем.

Фаун вздохнула и повернулась к жениху с прищуренными глазами.

— Ты все еще выполняешь нашу часть сделки, верно?

— Абсолютно, — заверил он ее, резко дернув подбородком, прежде чем обнять ее за талию и притянуть к себе.

Далия ухмыльнулась и понизила голос, пока они продолжали говорить, но их разговор все еще доносился до моих ушей. Я уделил этому лишь половину внимания, потому что присматривал за Молли.

— Дейл, ты знаешь, какой пирсинг тебе сделают? — спросила Далия. Лицо Фаун покраснело, и ее глаза опустились в землю, хотя ее губы изогнулись вверх.

Щеки Дейла слегка покраснели.

— Хм… раз уж я выбрал VCH[1] для Фаун, она хочет… хм… принца Альберта[2] для меня.

— А татуировка?

Я перестал обращать на них какое-либо внимание, когда Молли внезапно откинулась назад и поставила свою тату-машинку на столик рядом с собой. Она очистила татуировку парня и обработала ее, в конце концов прикрыв марлей. Они оба встали, и я был загипнотизирован изящной плавностью Молли. Я также немного потерялся при виде ее идеальной задницы, заключенной в узкие кожаные штаны. Рыжие кудри Молли были собраны на макушке, обнажая логотип Серебряных чернил на черной майке сзади.

Она сняла пару перчаток и бросила их в мусорный бак, прежде чем идти рядом со своим клиентом вперед. Мои штаны уже были узкими из-за того, насколько сексуально она выглядела сзади, но, увидев ее большую грудь, спортивные руки, тонкую шею и чертовски великолепное лицо, мне пришлось положить лодыжку на противоположное колено, чтобы скрыть свою реакцию.

— Ты знаешь правила, Бак, — сказала она старику с улыбкой. — Я скажу Филлис, что на этот раз ты не плакал.

Бак пристально посмотрел на нее, но в этом не было никакой реальной угрозы, иначе я оказался бы между ними, схватив его рукой за горло, прежде чем он смог бы сделать следующий вдох.

— Она бы тебе не поверила, — наконец сказал он со вздохом, заставив Молли усмехнуться.

— Молли, — прервала ее Далия, — твой следующий клиент здесь, — прежде чем Молли успела повернуться в мою сторону, ее сестра положила руку ей на плечо и наклонила подбородок в сторону пары. — Фаун и Дейл здесь, чтобы «заключить сделку», — закончила она, хихикая. Молли поздравила их объятиями, заставив меня стиснуть зубы, когда маленький панк обхватил ее талию. Хотя это было недолго, и он не задерживался.

Я стоя откашлялся, и, наконец, эти изумрудно-зеленые глаза снова направились на меня.

— Мэверик, — выдохнула она, ее глаза расширились, когда она узнала меня.

Я не удосужился ответить, просто улыбнулся и подмигнул.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она, и я приподнял бровь. Была только одна причина, по которой я оказался в Серебряных чернилах, и она была достаточно умна, чтобы понять, в чем она заключалась.

Уверенными шагами я сократил расстояние между нами и проворчал:

— Я предупреждал, что поймаю тебя, детка.

— Молли? — тон Далии был нерешительным, когда она смотрела между нами. — Все в порядке? Мне позвонить папе?

Голова Молли метнулась к сестре, и она застонала.

— Ради всего святого, не звони папе. Боже мой, Дальс, я сама со всем справлюсь.

Ее сестра больше ничего не сказала, но продолжала внимательно наблюдать за нами.

— Ты уже знаешь, чего хочешь? — спросила Молли, с любопытством наблюдая за мной.

— О, я точно знаю, чего я, черт возьми, хочу, принцесса.

Она дважды моргнула, а затем резко вздохнула.

— Хорошо, пройдем к моему месту, и ты покажешь мне…

— Подожди, — снова прервала Далия, и мне захотелось заклеить ей рот изолентой. — Ты закончишь после…

— Мэверика, — сказала Молли, когда ее сестра сделала паузу.

— Верно. В любом случае, как ты думаешь, может ты захочешь остаться и сделать татуировку Дейлу?

Я подавил вздох, мне чертовски не терпелось разделить внимание моей женщины, но я не хотел проявлять больше, чем уже был, поэтому проглотил свое раздражение.

— Конечно. Ты все еще делаешь тот же дизайн? — спросила Молли Дейла.

Он кивнул, затем схватил подол рубашки и поднял ее, обнажая слишком большую часть живота, поскольку джинсы висели на бедрах.

— Мы решили разместить его здесь, — сказал он, указывая на место, которое было настолько низко с правой стороны, что оно могло находиться всего в нескольких сантиметрах от члена парня.

Недели разочарования из-за того, что я не видел ее, потом вся эта ерунда в магазине, и теперь этот парень, который хочет, чтобы моя женщина фактически красила его член, довели меня до предела.

— Черт возьми, ни малейшего шанса, — прорычал я. — Ни в одном сраном случае я не подпущу тебя к моей женщине.

Молли ахнула и повернулась ко мне лицом, уперев руки в бедра, выглядя невероятно сексуально.

— Ты не можешь просто…

Пошло оно все. Я так устал от этого бреда.

Прежде чем кто-либо что-то понял, я наклонился и положил плечо ей на живот, обхватив рукой ее ноги.

— Что ты делаешь? — Молли вскрикнула, отчаянно извиваясь.

— Теперь мне стоит позвонить папе? — крикнула Далия.

Я хлопнул Молли по заднице и пробормотал:

— Успокойся, пока ты не навредила себе.

— Нет! — я не был уверен, со мной ли она разговаривала или с Далией, мне было плевать. Я уже направлялся к двери.

— Я разберусь с этим, — отрезала она, — прикрой меня на несколько дней.

Я усмехнулся, так как никто не мог видеть моего лица.

— Отлично. Но тебе лучше звонить мне каждый чертов день и сообщать, что ты жива!

Я подошел к своему байку и посадил Молли на него, зажав ее между своими раздвинутыми бедрами, пока вытаскивал для нее шлем и кожаную куртку из седельной сумки. Надев на нее и то, и другое, я строго посмотрел на нее.

— Останься.

Молли открыла рот, скорее всего, чтобы сказать что-нибудь дерзкое, от чего мне еще больше захочется ее трахнуть. Поэтому я завладел ее губами, чтобы заткнуть рот. Но мне пришлось почти

1 2 3 4 ... 22
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мэверик - Фиона Дэвенпорт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мэверик - Фиона Дэвенпорт"