Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Иконография Богоматери. Том второй - Никодим Павлович Кондаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Иконография Богоматери. Том второй - Никодим Павлович Кондаков

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Иконография Богоматери. Том второй - Никодим Павлович Кондаков полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 47
Перейти на страницу:
Младенца, бывшего доселе гиератическою фигурою. Не входя здесь в разбор, который последует ниже всех форм и видов оживления детской фигуры, лежащей на руках Матери, скажем кратко, что настоящая чудотворная икона развилась затем в итальянской живописи в ряде особых типов из которых иные в свою очередь, также стали чтимыми или стали почитаться чудотворными. Затем от этих уже типов, но через посредство итало-критской иконописи выработались чудотворные иконы Муромская, Утоли моя печали и др.; в той же греко-итальянской иконописи сложилась затем особая редакция настоящего перевода, в которой Божия Матерь держит уже полулежащего Младенца обеими руками.

139. Мраморный рельеф Божией Матери «Антиохийской» в церкви св. Марка в Венеции

140. Мозаика над боковым наружным входом в церкви S. Maria Aracchi в Риме, конца XIII века

В числе икон чтимых в России, обращается доселе в переводах одна, носящая название Антиохийской иконы Божией Матери (см. рис. 141 по старой гравюре). Этой иконе установлено и празднование 28 мая и 23 марта, хотя время[8] и место явления иконы совершенно неизвестны. Таким образом, остается под вопросом, как должна быть настоящая икона изображаема и имеет ли она какое-либо отношение к основной, нами упомянутой, восточной иконе. Возможно, что в настоящем случае, несмотря на тысячелетнее забвение, покрывшее древний оригинал, мы имеем в наших переводах[9] греко-итальянскую переделку древней иконы. Божия Матерь слегка склонена здесь к Младенцу, она придерживает Его обеими руками, но Он уже не лежит на ее руках и слегка повернувшись, обеими ручками выражает свое благоволение к молящимся.

141. Божия Матерь Антиохийская на старой гравюре

Как увидим, греко-итальянская иконопись получила в свой обиход указываемый тип чтимой иконы и затем переработала его в смысле реального оживления излюбленной темы Мадонны с Младенцем: в древней церкви Петра, Стефана и Гроба Господня в Болонье имеется створка складня с образом Божией Матери этого типа; в веронском храме св. Зенона есть вотивная Фреска и замечательная икона XIV века византийского типа, происходящая из южной Германии или северной Италии, находится в музее Барджелло во Флоренции.

Возможно, что к числу характерных вариантов именно Одигитрии относится и тот, в котором Младенец представляется в детском, а не отроческом одеянии (короткая туника) и потому с обнаженными ножками. Этого варианта мы нигде не находим на вислых печатях, но взамен того встречаем в монументальной мозаике Палатинской капеллы, к тому же помещенной по близости алтарной абсиды, в конце левого нефа. Уже одно такое изображение заставляет предполагать существование особого восточного прототипа который мог быть смешиваем на Западе с греческою Одигитрией. Дело в том, что над изображением Божией Матери читается ясная греческая надпись имени Одигитрии: Η ΟΔΗΓΗΤΡΙΑ, и Богоматерь представлена в точном и строгом византийском типе XII века, дающем образ юной богини Афины, облаченной в лиловый мафорий и синий хитон, тогда как Младенец в хитоне и гиматии из золотых тканей (чисто византийское, раннее облачение Предвечного Младенца), но ножки Его необычно обнажены. Можно было бы относить эту деталь к позднейшей реставрации, но ясных признаков ее снизу не видно, тем более, что и вся мозаика представляется только в полусвете, который мерцает в северо-восточном углу Палатинской капеллы, как известно с северной стороны закрытой пристройками. Справа от Одигитрии изображен св. Предтеча со свитком и с греческим текстом его слов: «Се Агнец Божий» и пр. Тип Божией Матери не разнится от прочих ее изображений в капелле (в «Благовещении», «Сретении») и отчасти от мозаик Монреале и должен быть отнесен к основной греческой мастерской, работавшей в капелле.

На стене церкви св. Афанасия в Салониках[10] мы также находим этот вариант Одигитрии в небольшом мраморном рельефе, ввязанном в стену в особой нише. К сожалению, рельеф этот сильно пострадал: лики Божией Матери и Младенца сбиты или стесаны, равно обломана правая рука Божией Матери, которая, в отличие от всех других типов была слегка приподнята в правую сторону. Рельеф относится к позднейшему времени, и вряд ли, судя по его необыкновенно сухой резьбе, которая ограничивает складки почти простыми чертами, может быть ранее XIV столетия. На рельефе вполне ясно видно, что туника Младенца не доходит до колен.

В этом последовании вариантов типа Одигитрии наше внимание должно остановиться на одном, наиболее раннем и засвидетельствованном даже надписью, а именно на упомянутом ранее крохотном круглом медальоне из перегородчатой эмали на окладе греческого Евангелия в коммунальной библиотеке в Сиене, где погрудное изображение Богоматери с Младенцем, обозначенное как уже ранее было говорено, именем Одигитрии, представляет обе фигуры именно в таком варианте: Богоматерь смотрит уже на Младенца; Он слегка повернут к ней и не глядит на зрителя; в левой руке Он, по обычаю, держит свиток, а правой благословляет; но обе ножки Его до колен обнажены, так как Он облачен единственно в пурпурный хитон и не имеет вовсе гиматия.

Тот же самый вариант находим в соборе г. Монреале (рис. 142). В люнете, над главной входной дверью, имеется прекрасной работы мозаическое изображение Одигитрии, т.е. стоящей и держащей на левой руке Младенца Богоматери. Богоматерь представлена в обычной традициональной позе, без всяких перемен, за исключением легкого склонения головы, но Младенец изображен в одной короткой детской рубашечке, так что обе ножки Его обнажены; в живом движении Он протягивает правую руку для благословения, а в левой держит развернутый свиток, на этот раз в виде средневековой грамоты. Латинское рифмованное четверостишие внизу (в две строки) последними словами указывает, что греческий оригинал был приспособлен к прославлению державных ктиторов собора; вместо свитка с изречениями Спасителя представлен свиток с титулом.

142. Мозаика над западным входом в соборе г. Монреале близ Палермо

Мы считаем особенно важным также и то обстоятельство, что на киоте Хахульской Богоматери, над самой иконой, справа, мы встречаем эмалевый медальон (рис. 143) с таким же изображением погрудной Богоматери, держащей Младенца на левой руке, а правую умиленно приложившей к груди и смотрящей на Младенца. При этом Младенец представлен в том же живом движении и также в одном хитоне (без гиматия) из двуцветной полосатой (сирийской?) материи и с обнаженными ножками; в левой руке Он держит опущенный свиток; Сам поднял голову и смотрит на Мать. Такое совмещение на двух концах православного мира двух совершенно одинаковых вариантов Одигитрии и с такою характерною особенностью заставляет нас утверждать, что в древней Византии приблизительно уже в

1 2 3 4 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иконография Богоматери. Том второй - Никодим Павлович Кондаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Иконография Богоматери. Том второй - Никодим Павлович Кондаков"