Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Литературные ошибки - Александр Иванович Бородулин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Литературные ошибки - Александр Иванович Бородулин

2
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Литературные ошибки - Александр Иванович Бородулин полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:
прежние, опять

Под окном твоим готов стоять

И на свет его лучей

Я всегда спешу быстрей

Как на свиданье с юностью моей

Да я любуюсь вами по ночам

Я желаю, окна, счастья вам…

Он мне дорог с давних лет

И его яснее нет

Московских окон негасимый свет

Читая пятую строчку невольно охватывает беспокойство. Кто-то вглядывается в окна своих друзей. Да, при этом, затаив дыхание. Зачем? Проверить чем там занимаются? Но зачем тебе проверять, если ты называешься другом? Тем более, таким скрытым способом! Ведь все мы знаем, что подглядывать — нехорошо! А люди, знакомые с физиологией, могут сразу поставит диагноз определенного психического отклонения.

Разумеется, что Михаил Львович, скорее всего, смутился бы услышав подобные вопросы. Он, ведь, и не подозревал, что его строчки могут быть так истолкованы. А нам следует предотвратить любые критические выпады. Вот поэтому заменим слова «в ночные окна вглядываюсь я» словами «ночной Москвою восхищаюсь я».

Пожалуй, всем нам хорошо известно стихотворение поэта Михаила Светлова "Гренада". Вот его текст:

Мы ехали шагом,

Мы мчались в боях

И «Яблочко»-песню

Держали в зубах.

Ах, песенку эту

Доныне хранит

Трава молодая —

Степной малахит.

Но песню иную

О дальней земле

Возил мой приятель

С собою в седле.

Он пел, озирая

Родные края:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя!»

Он песенку эту

Твердил наизусть…

Откуда у хлопца

Испанская грусть?

Ответь, Александровск,

И Харьков, ответь:

Давно ль по-испански

Вы начали петь?

Скажи мне, Украйна,

Не в этой ли ржи

Тараса Шевченко

Папаха лежит?

Откуда ж, приятель,

Песня твоя:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя»?

Он медлит с ответом,

Мечтатель-хохол:

— Братишка! Гренаду

Я в книге нашел.

Красивое имя,

Высокая честь —

Гренадская волость

В Испании есть!

Я хату покинул,

Пошел воевать,

Чтоб землю в Гренаде

Крестьянам отдать.

Прощайте, родные!

Прощайте, семья!

«Гренада, Гренада,

Гренада моя!»

Мы мчались, мечтая

Постичь поскорей

Грамматику боя —

Язык батарей.

Восход поднимался

И падал опять,

И лошадь устала

Степями скакать.

Но «Яблочко»-песню

Играл эскадрон

Смычками страданий

На скрипках времен…

Где же, приятель,

Песня твоя:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя»?

Пробитое тело

Наземь сползло,

Товарищ впервые

Оставил седло.

Я видел: над трупом

Склонилась луна,

И мертвые губы

Шепнули: «Грена…»

Да. В дальнюю область,

В заоблачный плес

Ушел мой приятель

И песню унес.

С тех пор не слыхали

Родные края:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя!»

Отряд не заметил

Потери бойца

И «Яблочко»-песню

Допел до конца.

Лишь по небу тихо

Сползла погодя

На бархат заката

Слезинка дождя…

Новые песни

Придумала жизнь…

Не надо, ребята,

О песне тужить,

Не надо, не надо,

Не надо, друзья…

Гренада, Гренада,

Гренада моя!

Прекрасное стихотворение! Но какой печальный финал! Да, не просто печальный, а унылый! Можно даже сказать: "удручающий".

И вовсе не потому, что герой погибает. А потому, что гибель его оказалась не замеченной. А, следовательно, и его подвиг оказался не замеченным. А ведь он совершил подвиг!

Некоторые могут возразить: «Он ничего сверхъестественного не сделал! Эко дело! Гонять на конях по степи, да саблей размахивать! Таких, как он, было сотни тысяч! Ну, мечтал он поехать в какую-то там Гренаду и бороться за какую-то там свободу. Так ведь не доехал же!»

Но подвиг — это, вовсе, не что-то сверхъестественное и особенное! Встать и пойти навстречу своей мечте — это уже подвиг!

А как пишет поэт: "Отряд не заметил потери бойца и «Яблочко»-песню допел до конца".

Сразу же возникает вопрос. Что это? Войсковое подразделение? Или хор подвыпивших дьячков?

А если бы тот хлопец был только ранен, и его можно было спасти? А его "соратники" оставили бы его, истекающего кровью, на растерзание падальщикам! Грош-цена таким воякам! С такими, не только в разведку, по грибы не пойдешь!

Читаем далее: "Новые песни придумала жизнь. . Не надо, ребята, о песне тужить". Как это понимать? "Бабы еще нарожали. . А о том, бесславно погибшем, хлопчике и печалиться не стоит!"

А что? Может быть, действительно, не стоило тому хлопчику строить такие грандиозные планы? Не стоило покидать родную хату? Не стоило, вообще, поднимать голову? Не лучше ли покорно и безропотно стонать под гнетом эксплуататоров, долго и мучительно дожидаясь смерти, как избавления от нищеты, унижений, и страданий?

Шальная вражеская пуля прервала жизнь этого мечтательного хлопца. . Но, разве может вражеская пуля прервать песню? Разве может вражеская пуля убить мечту? Убить стремление человека к свободе и справедливости?

Увы. Поэт Михаил Светлов умер, уже много лет назад. Мы не имеем возможности обратиться к нему с просьбой переписать финал его знаменитой баллады. Но, мы можем представить, как бы это сделал наш замечательный поэт.

Ушел мой приятель

Туда, в облака,

Но песню оставил

Свою на века!

Как бархат заката,

Как слезы дождя:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя!»

Казалось, что мир

На мгновенье застыл. .

Но песню бойца

Весь отряд подхватил.

Промчался как будто

В степи ураган,

В честь павшего друга,

На ужас врагам!

Гремит канонада,

И конница мчит,

И песня «Гренада»

Повсюду звучит.

Из темного смрада

Восходит заря!

«Гренада, Гренада,

Гренада моя!»

Пусть новые песни

В народе поют!

Пусть люди на свете

Свободно живут!

Все будет как надо!

Все было не зря!

«Гренада, Гренада,

Гренада моя!»

Следует отметить, что некоторые литературные произведения просто потеряли бы смысл без определенных ошибок.

Например, всем известный роман французского писателя Александра Дюма (старшего) «Три мушкетера» повествует о том, как три королевских офицера, нарушая все уставные требования, пускаются в совершенно авантюрный поход, изобилующий смертельно опасными схватками с противниками, с единственной целью — помочь своему новому другу, который пылко пообещал своей новой возлюбленной исполнить ее просьбу. Дело в том, что эта самая новая пылко возлюбленная состояла на службе у королевы. А эта самая королева имела глупость подарить своему пылко возлюбленному, да притом иностранцу, да притом подданному неприятельского государства, подарок собственного мужа, стало быть короля. И этот подданный неприятельского государства тупо принял в дар это, определенно дамское, украшение и увез его с собой в качестве сувенира.

Более идиотский поступок весьма затруднительно придумать!

Однако, законному мужу, то есть королю, вдруг захотелось посмотреть как будет выглядеть его супруга в наряде с подаренным украшением. Глупая королева в панике. Какой же будет скандал! Вполне вероятно, что ее с позором вернут родителям. А ее служанок разгонят поганой метлой без всякого выходного пособия. Поэтому пылко возлюбленная нового друга трех мушкетеров, которая тоже была

1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Литературные ошибки - Александр Иванович Бородулин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Литературные ошибки - Александр Иванович Бородулин"