мамой Тиана приготовила новую джамбалайю, обжарила муку с маслом для их особого супа гамбо и замесила тесто под кукурузные лепешки. Вскоре вернулись Навин и Луи. Они вдвоем тащили полный льда ящик с рыбой.
– Королевская доставка! – объявил принц, открывая дверь на кухню.
– М-м-м, запах свежей рыбы ни с чем не сравнится! – усмехнулся Луи. – Сразу вспоминаю то время, когда я был совсем маленьким крокодильчиком и жил в заливе.
– Здравствуй, Луи, – помахала рукой Эудора, – мне не терпится услышать твою музыку.
Аллигатор с благодарностью кивнул своей большой головой.
– Сегодня мы с Жизель исполним немного зажигательного джаза, чтобы порадовать толпу.
Внезапно аллигатор широко раскрыл глаза.
– Постойте! – крикнул он. – А где Жизель?
Он бросил взгляд на свои пустые лапы, а потом стал крутиться и смотреть по сторонам, едва не сбив хвостом кастрюли на плите. Все замерли. Луи никогда не расставался со своей трубой.
– Я не смогу играть на торжественном открытии без Жизель!
Глава третья
– Спокойно, без паники, – мягко сказала Тиана Луи.
Ей очень не хотелось, чтобы Луи расстроился. Девушка села за длинный деревянный стол.
– Садись рядом со мной – Тиана указала аллигатору на стоящий рядом стул. – Давай, сделай глубокий вдох.
– Я не могу играть без моей Жизель! Это просто ужасно! – воскликнул Луи, взглянув на принцессу. – Торжественное открытие испорчено – и все из- за меня!
Тиана и Навин переглянулись. Они пока не знали, что делать. Принц ободрительно кивнул своей возлюбленной.
– Мы найдем Жизель, – наконец сказала Тиана.
– Можешь быть уверен в этом, – согласился Навин, приблизившись к стулу Луи.
- Давай вспомним, сегодня утром Жизель была с тобой, ведь ты играл мне свою новую песню, прямо здесь, на кухне, верно? – сказала Тиана, стараясь подбодрить друга. – Ведь так и было?
Луи всхлипнул и кивнул.
– Мы все переживаем за то, как пройдет открытие ресторана, – призналась девушка. – А я чуть не сожгла джамбалайю сегодня утром!
Эудора тоже подошла поближе к Луи.
– Тиана права. Давайте все попробуем успокоиться. Когда у меня что-то пропадает, я стараюсь вспомнить все, что делала, шаг за шагом.
Женщина тепло улыбнулась аллигатору, а принцесса кивнула.
– Луи, ты ведь брал Жизель с собой на рынок?
Аллигатор почесал затылок.
– Мне кажется, что не брал, – сказал за него Навин.
Луи, казалось, расстроился еще больше.
– Ох, я не знаю! – вскричал он.
Маленькая слезинка скатилась с его щеки.
– Одно я знаю точно: без нее я не смогу играть!
Луи обхватил голову лапами.
– Давай все же попробуем разобраться, – нежно сказала Тиана. – Когда в последний раз ты видел Жизель?
Аллигатор тихо ответил:
– Последний раз я видел ее, когда был на кухне, здесь, с тобой. И это было до того, как мы пошли на рынок.
– Отлично, тогда давайте осмотрим кухню! – воскликнула принцесса. – Так, внимательно ищем везде! Труба должна быть где-то здесь!
Тиана, Навин, Эудора и Луи обыскали каждый уголок на кухне. Но блестящая золотистая труба так и не нашлась. Аллигатор покачал головой.
– Прости меня, Тиана, – грустно сказал он, вытирая слезы, – я никак не смогу выступать без Жизель сегодня.
– Может, стоит все же вернуться на рынок? – предложил Навин. – Я помню, что, когда мы шли домой, у Луи в руках уже не было трубы. Только я не уверен, что ты брал ее на рынок.
Принц посмотрел на расстроенного друга.
– Стоит попробовать.
Тиана тоже взглянула на Луи. У нее совсем не было лишнего времени, но она знала, как много значит для аллигатора его труба.
– Я пойду с тобой, – сказала девушка.
И прежде чем кто-либо успел возразить, Тиана и Навин вышли из ресторана и скорым шагом направились в сторону французского рынка. На площади Джексон-сквер было полно людей, решивших в этот теплый полдень прогуляться за покупками. Навин старательно вспоминал, как они с Луи добирались до рынка в первый раз.
– Итак, мы спустились вниз по этой улице. Затем перешли дорогу здесь и направились в сторону рынка.
Он указал на широкую улицу, ведущую вниз к реке.
– Я пойду по этой стороне улицы, – решила Тиана. – А ты иди по другой.
– Бедняга Луи, – вздохнул Навин. – Даже не знаю, как бы я себя чувствовал, если бы потерял укулеле.
Принцесса крепко сжала руку любимого.
– Мы найдем Жизель. Мы должны ее найти!
С этими словами девушка пересекла улицу. Тиана медленно шла по тротуару, внимательно смотря под ноги. Она даже не заметила, как приблизилась к двум нарядно одетым дамам, пока не услышала их беседу:
– Фрида, а ты сегодня собираешься на открытие «Дворца Тианы»? – спросила женщина в фиолетовом.
– Да, – ответила Фрида. – Нам повезло, мы успели заказать столики.
– Действительно повезло, – воскликнула подруга и шепотом добавила. – Ты знаешь, говорят, что в их музыкальной группе на трубе играет настоящий аллигатор!
С этими словами дама театрально поднесла руку к лицу.
– Говорят, он лучший трубач в мире!
Тиана не смогла сдержать улыбку. Если бы только Луи слышал этих женщин!
– Да, – продолжила дама, – знаю, звучит безумно, но он действительно потрясающий. Я слышала его на карнавале Марди Гра. Такая душевная музыка, каждый звук трогает сердце. Слушать его – настоящее удовольствие!
Во время Марди Гра сбылась мечта Луи: он всегда хотел сыграть, стоя на одной из украшенных платформ карнавального шествия.
«Мы обязательно должны найти Жизель, чтобы Луи выступил на открытии ресторана», – в очередной раз подумала про себя Тиана.
Девушка аккуратно прошла мимо беседующих дам и ускорила шаг, направляясь к лавке с рыбой, в которой делали покупки Навин и Луи. Владелец магазинчика только пожал плечами: трубы он не находил. Принцесса вздохнула и вышла на улицу.
– Как думаешь, мы сможем найти Жизель? – спросила Тиана, когда они с Навином наконец встретились.
Принц подошел поближе.
– Я очень на это надеюсь. Я бы не хотел, чтобы открытие «Дворца Тианы» состоялось без музыки Луи.
– Значит, мы отыщем трубу, чего бы нам это ни стоило, – уверенно заявила Тиана.
Солнце неумолимо клонилось к закату, и небо начало темнеть. С тяжелым сердцем Навин и Тиана