Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Через преступление к мечте - Макар Дримчуков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Через преступление к мечте - Макар Дримчуков

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Через преступление к мечте - Макар Дримчуков полная версия. Жанр: Сказки / Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 32
Перейти на страницу:
ко мне мужчина, обтерев телевизор салфетками.

– Да, – ответила я. – Бабушка.

– Где? В Крескоте?

– Да.

– Ну тогда вам недалеко осталось ехать.

Я перевела взгляд на улицу. Около машины никого не было.

– Вообще, места тут, конечно, глухие. Вблизи вон только поля да тюрьма. Там сегодня что-то случилось, видимо. Пожарные туда поехали, да ещё и в компании копов. Может, диверсанты правительственные чего наделали, я слышал, они тут в окрестностях орудуют. А там ещё, в этой тюрьме, наши вроде как содержат сейчас пленных.

– Не знаю, – ответила я, – по дороге мы никого не видели, всё вроде спокойно было.

– Вот это доля на ваши судьбы молодые выпала. Тебе вот сколько? Лет двадцать от силы? – спросил у меня мужчина.

Я перевела на него взгляд и ответила:

– Двадцать два.

– Да? Выглядишь моложе. Ты как дочка моя, она старшеклассница, поставь вас рядом, подумал бы, что одногодки.

– Понятно.

Я снова перевела взгляд на улицу. Сюда уже направлялся Стив. У него на ногах были синего цвета кеды, а под курткой оранжевая футболка. В руках он держал Библию.

– Я вот за дочь переживаю. Хоть бы до нас вся эта война не дошла, – продолжил мужчина. – Дети войну видеть не должны.

В помещение вошёл Стив и, подойдя к стойке, достал бумажник из кармана куртки.

– Нам бы, наверное, всё-таки заправиться, а то мало ли, дальше заправок не будет, да? – спросил у меня Стив.

– Наверное, – ответила я, а мужчина продолжил:

– Ближайшая заправка дальше только в Крескоте.

– Ну тогда нам на все, – сказал Стив и положил на стойку несколько банкнот.

Мужчина стал возиться с кассовым аппаратом. Я взглянула на Стива, он одобрительно мне кивнул, давая понять, что всё в порядке.

Мы попрощались с мужчиной и направились к машине. Стив достал пистолет из бака, повесил его на колонку и сел за руль. Я села на пассажирское сиденье. Стивен положил Библию под лобовое стекло, вставил ключ в замок зажигания, и мы стали медленно отъезжать от заправки.

Я обернулась назад – на заднем сиденье лежал без сознания тот парень.

– Пришлось позаимствовать у него кеды, почти мне по размеру, и футболку. Там, кстати, на заднем сиденье сумка. Посмотри, может, там ещё какие-то вещи.

Я вытащила из-под парня сумку, в ней была кипа каких-то проводов и непонятных приборов.

– Нет, вещей здесь никаких нет, только провода вон какие-то.

– Что за провода? Дай гляну.

Стив вытащил из сумки провод, помял его в руках и сказал:

– Отлично, довольно длинный и плотный. Вон впереди, видишь, лесок небольшой. Привяжем его там к дереву и бросим.

– Как?

– Обычно, а ты предлагаешь его с собой таскать?

– А если он там замёрзнет насмерть?

– Разная херня в жизни случается, может, замёрзнет, а может, и нет.

Мы остановились около небольшой рощи.

– Действовать нужно быстро, стоящая среди ночи на дороге машина внимание точно привлекает. Я его сейчас тащу и там, подальше от дороги привязываю. А ты пока посмотри, что в багажнике, а то вдруг сопротивленцы остановят, чёрт знает, что он там везёт.

Стив взял Библию и положил мне её на колени.

– Если что, знаешь, что делать, но лучше, чтобы делать ничего не пришлось.

Он меня поцеловал, взял провода, вышел из машины и поволок этого парня в рощу. Я тоже вышла из машины, оглянулась по сторонам – никого в округе не было. Открыла багажник – он был забит чем-то непонятным. Тоже какие-то провода и маленькие электронные приборы. Я подошла к пассажирской двери и стала осматривать салон. Под задним сиденьем валялся фонарь. Взяв его, я подошла к багажнику снова. Было неудобно одновременно держать фонарик и Библию, поэтому я взяла её подмышку и, подсвечивая себе фонариком, старалась понять, что лежит в багажнике. Из чащи вышел Стив, куртка у него снова была надета на голое тело.

– Иди сюда! – окликнула я его. – Смотри, что это.

– Ну-ка посвети, – Стив стал рассматривать небольшие приборы. – Похоже на метки для дронов. Такие ставят, чтобы дроны на них ориентировались, – сказал Стив.

– В каком смысле? – спросила я.

– Грубо говоря, ими отмечают цели, по которым непилотируемые дроны потом будут наносить удар. Нужно всё это добро выбрасывать, а то сопротивленцы быстрее ментов нас посадят или сразу убьют.

Мы быстро перетащили всё это в лес и бросили около парня, затем ещё раз осмотрели багажник и салон и отправились дальше.

– Он жив? – спросила я.

– Жив, я проверил.

– А если его найдут, а по его следу и нас?

– Если и найдут, то, во-первых, мы уже будем в Крескоте. А во-вторых, с таким барахлом ему вряд ли кто-то поверит. Мы, считай, сейчас для сопротивляющихся вообще полезное дело сделали, хоть и не специально.

– А мужик с заправки? Он так настойчиво со мной говорил, про дочь что-то рассказывал.

– Не переживай. Он тут сидит один, трасса вон почти пустая, нужно же с кем-то хоть изредка говорить. Хотя, конечно, туда про нас пойдут первым делом спрашивать. И что он сразу скажет? Была девушка с белыми волосами и парень в кислотно-оранжевой футболке. Это старый приёмчик, которым ещё разные уличные разводилы давно пользовались. Надеваешь яркую футболку, странную обувь или клеишь пластырь на нос, и жертва запоминает только это, как главную примету, не обращая внимания на другие детали.

– Мы сейчас, получается, в Крескот, оттуда в Фонфорд, забираем…

– Да, забираем всё, что нам нужно, и на паром, а там свобода и прощай эта ужасная страна.

Стивен меня поцеловал и повернул ручку радио. Ловила станция, по которой передавали новости.

«Мы задерживаем наступление. Они бросают против нас все силы, но мы сопротивляемся и будем сопротивляться, потому что это долг каждого из нас…» – стало доноситься из колонок.

– Сопротивление захватило радиостанцию? – спросила я.

– Наверное, – ответил Стив и выключил радио. – Хрен с ними, достали уже.

– Я в новостях слышала, что правительство около Фонфорда. Мы можем не успеть.

– Успеем, не переживай. Я даже не обратил внимания, – ответил Стив, – смотри, какая здесь старая магнитола, ещё кассетная. Кассета, кстати, внутри есть.

Он нажал кнопку «плей», и из колонок заиграла песня «For The Love of the Game» группы Pillar.

– Чёрт, а у этого парня хороший музыкальный вкус, – сказал Стив.

– Был… Возможно, – добавила я.

– Возможно, и был, но это неважно. Вон, взгляни, важно, – Стив кивнул головой вперёд, – уже виднеются огни Крескота.

Глава 2. Я была вынуждена вернуться

Возвращаться в места, где ты провела всё детство, всегда приятно. Интересно взглянуть, как изменилось всё

1 2 3 4 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Через преступление к мечте - Макар Дримчуков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Через преступление к мечте - Макар Дримчуков"