Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Падение Мэроу - Мери Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение Мэроу - Мери Ли

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падение Мэроу - Мери Ли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 67
Перейти на страницу:
мне их здесь.

– Как бы я хотел заглянуть в твой разум, но… – он поворачивается к Эмету и хищно улыбается. – Она ведь тебе не рассказала о нашем маленьком секрете?

Вот скот!

– Я согласна, – поспешно отвечаю я.

Меня заботит сохранность секрета кулона. Я считаю, что принять этот подарок было постыдным, но нужным решением. Если о кулоне будут знать многие, то рано или поздно я его лишусь.

– Эва, ты не обязана с ним никуда идти. Он отпустит тебя в любом случае. Тебя ему не за что задерживать, – говорит Эмет.

Он стоит по ту сторону решетки, я вижу его краем глаза, но смотрю на принца. Кажется, что если отведу от него взгляд, он тут же совершит что-то подставляющее меня.

– Это не так, – говорит равк, его губы слегка изгибаются в хищной улыбке. – Корделия рассказала, что натворила маленькая охотница. Но раз ты согласна на ночь…

Он протягивает мне руку. Не спешу принять её. Мне вообще неприятно его касаться. Сглатываю ком в горле и выдвигаю своё условие:

– Мне нужно "слово".

Равк выгибает бровь дугой и спрашивает:

– Милая, ты мне не доверяешь?

– Нисколько.

Равк улыбается и показывает мне кончики клыков.

– Маленькая умная охотница.

– Прекрати называть меня маленькой.

– Нет. Мне слишком нравится наблюдать, как твои щеки краснеют от этого слова. Прости, но я не могу отказать себе в столь существенной радости жизни.

Идиот!

Протягиваю ему руку, и когда наши взгляды встречаются, он сжимает мою ладонь. Она тонет в его тепле и силе.

– Я, Эванжелина – охотница, даю тебе, принц равков, "слово" провести с тобой ночь, взамен на свободу. На мою свободу, свободу Эмета и его сына, а также Колума и его матери. В свою очередь ты…

– Я, Бастиан Каэль Марти – побочный сын короля, даю слово, что отпущу тебя и всех выше перечисленных после казни королевы. А ты будешь должна мне ночь. Тогда, когда я этого пожелаю.

По рукам проносится жар, он же обжигает щеку, и мы продолжаем хором:

– И если я оступлюсь от священного "слова", да покарает меня Матерь. Да пусть осудит меня по делам моим, да накажет по своему суждению.

Щеку обжигает огнем, и между мной и принцем возникает невидимая нить – тонкая и блёклая. Обещание. "Слово", связанное магией.

Он беспрепятственно выходит из моей клетки, а я стою и думаю о том, что я только что продала душу самому отвратительному созданию на Мэроу. Равк оборачивается через плечо и кивает мне на выход.

– Чего же ты ждешь?

Бросаю взгляд на мага принца.

– Прикажи своему псу убрать магию, – отвечаю я.

– А-а-а, – протягивает равк, дарит мне хитрую улыбку и убивает меня следующими словами. – Так на твоей двери и не было магического заслона.

Земля уходит из-под ног.

– Что? – пищу я.

– Моя маленькая охотница, ты всё немного не так поняла. Видишь ли, приказ короля был таков – поймать предательницу супругу. О тебе и речи не было.

– Но…

– Я тебя не искал. А вот моя нареченная, она жаждет увидеть тебя и поговорить по поводу её недавно почившей сестры.

Лжец! Он обманул меня!

– Так я могла просто выйти и…

– Да, но это было до нашего соглашения.

Как же я тебя ненавижу. Чванливый, невыносимый, отвратительный.

– Знаешь, а мне ведь даже не нужно читать твои мысли, на лице и так отлично читается вся ненависть и презрение к моей скромной персоне.

– Ты воспользовался мной.

– Если бы ты сама этого не захотела, то мне бы не удалось. А пока, приведи себя в порядок, у нас ночь впереди.

– Я не отдам тебе своё тело.

– Это мы ещё посмотрим.

Глава 2. Ночь

"И только истинное дитя Матери откроет врата в её мир. И разверзнется пламя, и сможет пройти она. В эту дверь просочатся неведомые ранее Мэроу создания, такие ужасные, что суртуры по сравнению с ними будут казаться милыми детками".

(Книга Отца и Матери. Новый завет. Глава тридцатая).

* * *

Равк оставляет меня в просторной комнате, и уже через пару минут туда приносят ванну и все нужные принадлежности, но в этот раз меня никто не моет и платье не предлагают. В хоромах я одна. Взамен одежды служанки приносят идентичный моему камзол. Плотные брюки, блузу с закрытой грудью, ремень и оружие. Плаща нет. Обойдусь и без него.

Равк позволил принести мне оружие? В замке?

Ничего не понимаю.

Быстро моюсь, даже не позволив себе насладиться горячей водой. Одеваюсь и не успеваю высушить волосы, как в дверь стучат.

Сжимаю руки в кулаки и прохожу к выходу. Поправляю меч, я готова его выхватить хоть сейчас. Я настороже.

Передо мной снова стоит задача – найти Аргоса. Но сейчас мне известно, как он выглядит, но от этого не проще. Лучше бы он оказался огромным мужчиной, как я думала ранее. Ребенка жалко отдавать Королеве Змей. Я не знаю для чего он ей, но ясно одно – не сказки она ему будет читать.

На пороге стоит маг. Его зеленые глаза прожигают меня насквозь. Дружелюбия в нём и в помине нет. Замечаю на его плече знак – ворон. Искусно сделанная брошка размером с ладонь.

Так-так-так. Кто это тут у нас чтит традиции и хранит память о первых ведьмах и колдунах?

– Снова ты? Верный пёс…

– Снова ты? Неверный пёс.

Выгибаю бровь дугой, а маг, ухмыляясь, осматривает меня с ног до головы и произносит:

– Если мне не изменяет память, это твой супруг сидит в темнице, а ты намываешься и прихорашиваешься для встречи с другим мужчиной. Не тебе говорить мне о верности.

Вот же прихвостень.

– Ты идеально подходишь равку. Более мерзкого мага ещё поискать нужно.

Маг за словом в карман не лезет и тут же отвечает.

– А ты ему совершенно не подходишь, но он ищет с тобою встреч. Мир неисповедим, как и выборы Бастиана.

Ищет со мною встреч. Эти слова отдаются где-то в горле. Магическое отродье специально это сказал, чтобы вывести меня из равновесия. Ненавижу магов, мне не нравится, что им даже не нужно вступать со мной в бой, они могут по щелчку пальца сломать мне все кости. Да, им безусловно придётся за это что-то отдать в уплату, но мне уже до этого не будет никакого дела.

Маг провожает меня в зал, где равк схватил нас. В отдалении недвижимо стоит трон, в самом центре зала расположен длинный стол с кучей яств, таких, о существовании которых я даже не смела

1 2 3 4 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падение Мэроу - Мери Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение Мэроу - Мери Ли"