Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
задумчиво посмотрел в потолок. — Сюзерен казнен, Агир сдался без боя, а те, кто называл отца господином и другом, общаются с его палачами… Надо понимать, выторговывают себе лучшую долю?
— Все не так, Рональд, — не поднимая головы, вздохнула она. — В Агире сейчас никто не может поднять оружие против имперцев. Твой отец заставил нас принести клятву.
— Что⁈ — поморщился я, как только до меня дошел смысл сказанного. — Какая, к бесам, клятва? Он что, перед смертью лишился рассудка⁈
— Нет, его об этом попросили… — все так же, не поднимая головы, произнесла баронесса.
— Попросили⁈ — оторопев от такого заявления, выдохнул я. — Кто⁈ Из пропавшего Кеная в Агир прискакал гонец?
— Нет, — Найла подняла взгляд и посмотрела мне в глаза. — Его об этом попросила посланница Светлого Бога.
Бесы… Так вот оно что… Не зная, что в таком случае говорить, я с силой провел ладонями по лицу и со вздохом посмотрел в сторону выхода. Наверное, можно было и самому догадаться, что без вмешательства высших сил отец бы Агир не отдал. Только зачем Отрису понадобилась наша земля? Ему своей крепости мало?
— Я многого не знаю, — видя мое состояние, пожала плечами баронесса. — Вечером сын расскажет все в подробностях, а сейчас пойдемте, я провожу вас в вашу комнату.
В знакомом гостевом зале пахло старой кожей и какими-то пряностями. Найла привела меня сюда и попрощалась до вечера, а спустя какое-то время слуги принесли обед. Есть не хотелось, поэтому я выпил немного вина и сразу же завалился спать. Да, наверное, стоило бы подумать о словах баронессы, но без понимания, что, собственно, произошло — делать этого не имело смысла. Вечером поговорю с Ореком и потом уже буду что-то решать.
Хозяин дома появился вместе с Хансом Младшим — старым приятелем отца, потерявшим ногу в том злополучном походе в Лигею. За окном уже темнело, когда в коридоре раздался знакомый стук протеза о паркет, двери распахнулись и оба барона зашли в гостевой зал.
— Мы приветствуем тебя, господин граф, — глядя мне в глаза хмуро произнес Орек, затем вздохнул и опустил взгляд.
— «Господин граф» казнен декаду назад и сожжен на виду у стражи с городских стен, — смерив взглядом обоих, сквозь зубы, зло процедил я. — Оболганный и брошенный всеми! Серые Плащи ушли в Ранту, на улицах Агира хозяйничают меченосцы… Что тут, сука, произошло⁈ Какая светлая мразь задурила отцу голову⁈
— Аделла… Это была Аделла, — повинуясь моему жесту, оба барона прошли за стол и Орек, тяжело вздохнув, выставил перед собой знакомую статуэтку. Серебряная, чуть больше ладони размером, она всегда раньше стояла на столе у отца. Воительница со щитом и мечом, в латном доспехе с распущенными волосами. Конрад рассказывал, что купил ее где-то в Лоране, но какое отношение эта фигурка имеет к происходящему?
— Говорите… Обо всем, — устало произнес я и, плеснув себе полкубка вина, посмотрел на баронов. — Почему отец убрал из Агира «Плащей», и где его жена вместе с дочерью? Это меня интересует в первую очередь.
— Жену и дочь Конрад отослал из города вместе с пятеркой своих телохранителей. — Орек вздохнул, и, сложив руки перед грудью, откинулся к спинке скамейки, на которой сидел. — Мы не могли не поверить бессмертной, но граф решил не рисковать жизнями любимых людей. Он предполагал, что его могут казнить и поэтому убрал из Агира латную конницу. Командор Арт и его люди вряд ли бы стерпели такую пощечину. Мы и своих-то бойцов удерживаем с трудом…
— Завещание Конрада у меня, — дождавшись тишины, негромко пробасил Ханс. — На словах он попросил тебя позаботиться о его семье. Сказал, ты знаешь, где их искать…
Да, все так… Серые Плащи лично приносили присягу правителю Агира, их командир — старый друг моего отца. Не стали бы они смотреть на казнь своего господина, и… Получается, Конрад знал, что его убьют, но почему тогда послушал эту светлую суку?
— Мое завещание у меня на плече, а это оставь до возвращения Миты, — я залпом выпил вино и, поставив кубок на стол, попросил: — Рассказывайте. О чем они говорили с Аделлой?
— Мы знаем только то, что нам сказал твой отец, — Орек задержал взгляд на фигурке бессмертной и перевел его на меня. — Полмесяца назад мы готовились к штурму: свозили продовольствие, укрепляли стены в порту. Ни у кого не было сомнений в том, что Агир устоит, но утром двадцать четвертого граф приказал всем нам прийти в храм Светлого Бога к полуденной службе. Помимо дворян туда так же пришли городские старшины, три сотника ополчения и все гильдейские мастера. Когда все собрались, Конрад объявил, что ночью разговаривал с Аделлой Благородной, и в подтверждение своих слов поставил на алтарь эту статуэтку. — Орек кивнул на фигурку бессмертной, вздохнул и опустил взгляд.
— Там не поверить было нельзя, — сложив свои могучие руки на стол, хмуро подтвердил Ханс. — Эта штука осветилась изнутри белым ослепительным светом, а спустя пару мгновений то же произошло и с главной статуей за алтарем. Это выглядело потрясающе, и все, кто находился в тот момент в храме, поняли, что боги все ещё с нами, а значит у Агира есть будущее.
Когда мы пришли в себя, Конрад объявил о том, что Кенай скоро вернётся, но для этого нам нужно опустить оружие и, что бы ни случилось, не противиться воле Ордена.
— А «скоро» это когда? — поморщившись, уточнил я. — И как это должно произойти?
— Никто не знает, — покачал головой Ханс. — Но отпустив мастеров и старшин, граф сказал нам, что ключом к возвращению Кеная послужишь ты….
Интересно… Ничего не понимая, я плеснул в кубок ещё вина и, посмотрев на Орека, уточнил:
— И что? В чем вы ему поклялись?
— В том, что не поднимем оружие на имперцев до тех пор, пока они не причинят тебе вред, — опустив взгляд, ответил барон. — В том случае, если этот «вред» с их стороны не будет защитой.
— А вам не кажется, что светлая обвела всех вокруг пальца? — я сделал глоток из кубка и вопросительно приподнял бровь. — Иначе почему эта крыса из Вестольда объявила награду за мою голову? Как ты думаешь, Ханс, что случится, если
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97