class="p1">— Я… сохранила твой красный шелковый галстук, — выдаю, крепко зажмурив глаза и отказываясь слушать свой внутренний голос.
Наступает пауза. Помнит ли он?
— Встретимся в моем офисе через час, — все его холодное самообладание исчезло. Похоже, не все в нашей истории превратилось в дым. — Приходи, готовая продать мне свою гребаную душу сегодня вечером, Грейс Паркер, если ты так хочешь сыграть. Если ты действительно хочешь вернуть эту компанию, ты отдашь мне все. И я имею в виду все. Ты без вопросов выполнишь каждый чертов приказ, который я тебе отдам. Поняла?
Я не успеваю ответить, как он уже вешает трубку.
Глава 3
Джонас
Настоящее
Я прекрасно выполнял свою роль первоклассного ублюдка, пока она не упомянула о галстуке. Вел себя холоднее, чем чертов лед. Она страдала, а я поглощал это дерьмо. Возможно, она нанесла удар, заговорив про моего отца, но я оправился как профессионал…
Пока она не упомянула чертов галстук.
Это было похоже на временное путешествие в прошлое. Внезапно я снова оказался с ней в том гостиничном номере. Канун Рождества, четыре года назад… Где я целовал ее, трахал, получал удовольствие от вкуса и запаха ее возбуждения и наблюдал, как ее кожа краснеет под моими прикосновениями.
Завершая разговор резким движением пальца, я падаю назад в свое кресло. Прямо сейчас мой член пульсирует сильнее, чем когда-либо, когда я был с любой из женщин с тех пор.
К черту ее!
Я собираюсь сорвать с нее одежду за то, что она вот так выставила напоказ мою слабость, а потом вытрахаю из нее всю гордость и упрямство.
Сцепляю пальцы, когда мой внутренний садист выходит поиграть, замечая свое отражение в стеклянном шкафу напротив. Я ухмыляюсь, как придурок. От уха до уха. И точно знаю, что делает меня таким… мысль о Грейс, униженной и стоящей на коленях, берущей мой член снова и снова. Ударяя по задней стенке ее горла и заставляя задыхаться, когда слюна будет стекать по нежному подбородку девушки. Счастливого мне гребаного Рождества…
— Мистер Фарли?
Голос секретарши проникает сквозь мои фантазии. Она стоит прямо в моем кабинете и настороженно смотрит на меня — будто она овца, а я голодный волк.
Она все правильно поняла.
— Что такое? — я наклоняюсь вперед, чтобы скрыть огромную выпуклость у себя в штанах.
— Я собираюсь домой и хотела пожелать вам… — она замолкает, увидев выражение моего лица. — Неважно, увидимся через три дня, — она поворачивается, чтобы уйти.
— Два, — говорю в ее удаляющуюся спину.
Она в тревоге оборачивается.
— Но я… я взяла отгул еще несколько месяцев назад. Это мой…
— Неужели я выгляжу так, будто мне не все равно? Я хочу, чтобы ты была здесь. Твое место здесь. Оформление документов по делу «Паркер энд Фиск» должно быть завершено как можно скорее.
Именно так. Я не собираюсь выполнять свою маленькую грязную сделку с мисс Паркер. Эта компания — моя сладкая месть.
— Но…
Я бросаю на нее взгляд, который не оставляет у нее никаких сомнений в том, что произойдет, если она меня ослушается.
— Два дня, — тихо говорит она, ведя себя так, словно я только что сказал ей, что Рождество отменили.
— Верное решение. А теперь убирайся к черту из моего кабинета.
— Да, мистер Фарли, — она начинает пятиться из комнаты. — Вы последний, кто остался в здании… Охрана наготове, на случай, если вам что-нибудь понадобится.
Я машу ей рукой и возвращаюсь к документам, поворачиваясь на стуле, чтобы заявить о том, что разговор окончен. Чувствую, как она машет в мою сторону средним пальцем, но мне наплевать. Люди существуют в этом мире для того, чтобы их использовали, точно так же, как и обанкротившиеся компании.
Когда дверь закрывается, я швыряю папки обратно на стол и подхожу к бару в углу, чтобы налить себе большую порцию «Макаллан».
Первый глоток на вкус как победа.
Второй — как секс.
Хотя ничто и никогда не будет таким вкусным, как она…
— И этого никогда не будет, — раздается гулкий голос.
— Что за черт?
Я оборачиваюсь, а затем замираю. В моем кресле сидит мужчина. В моем кресле. Но он владел этим искореженным троном задолго до того, как я предъявил на него права.
Густые волосы цвета соли с перцем. Жесткие глаза, которые ни разу не сказали правды, даже когда были живы. Жестокая улыбка, которая до сих пор пробирает меня до костей.
— Какого хрена ты здесь делаешь? — шепчу я.
Мой отец просто улыбается мне — той же чертовой ухмылкой, которая была на моем лице минуту назад, прежде чем моя глупая секретарша, которую скоро уволят, прервала меня.
Мой мертвый отец.
Тот, которого я похоронил два года назад и по которому никогда не пролил ни слезинки.
— Я горжусь тобой, сынок, — ревет он, когда мой «Макаллан» начинает рисовать картину на дорогом ковре у моих ног. — И знаешь что, придурок? Это нехорошо… Это совсем нехорошо.
Глава 4
Джонас
Настоящее
Комната начинает трястись и вращаться. У меня сердечный приступ… инсульт… Я, черт возьми, схожу с ума. Либо это, либо какой-то придурок вломился в мой офис и подсыпал что-нибудь в мой «Макаллан». Я в замешательстве опускаю взгляд на расползающееся пятно.
— Ава! — реву я, надеясь, что у моей осажденной секретарши хватило предусмотрительности передумать и хоть раз поработать допоздна. Мне нужно, чтобы полицейские были на связи, и вместе с ними мой личный врач. За эту шутку полетят головы. — Тащи сюда свою задницу сейчас же!
Мой отец только хихикает.
— Здесь никого нет, придурок. Здесь только ты и я. Старое доброе семейное воссоединение…
Я резко поворачиваю голову к нему.
— Это чушь собачья, — взрываюсь я. — Я танцевал на твоей чертовой могиле. Предполагается, что ты должен быть мер…
— Мертв? Говори громче, мальчик. Мой слух уже не тот, что раньше! — он снова хихикает, когда осколок гнева поселяется глубоко в моем мозгу. Я всегда ненавидел, когда он меня так называл. — Конечно, я мертв, придурок. Ты собираешься предложить своему дорогому усопшему отцу выпить или нет?
Этого не происходит, но я снова теряю равновесие. Шатаясь, вхожу спиной в бар и выбрасываю руки вперед. Ряды бутылок позади меня разлетаются в стороны, и одна из них случайно катится в его сторону. Смотрю, как он наклоняется, чтобы поднять ее, и не могу отвести глаз от его обуви. На нем все те же мокасины, в которых его похоронили. Если подумать, он во всей этой кутерьме — серый