Ознакомительная версия. Доступно 1 страниц из 5
class="p1">И очень кстати.
Насмотревшись на пенсии серий из приключения Шерлока Холмса, эталонных для мирового киноискусства, на своих любимых Василия Ливанова и Виталия Соломина, он решил применить на практике накопившийся за время просмотров опыт.
Став обладателем бороды, которая достойно изменила его внешность, он решил, что его пенсионные дни — это идеальное время для разгадывания тайн.
Он надел свой старый плащ и отправился в библиотеку.
Библиотека была старой и загадочной. Полки прогибались от книг, а паутина плелась между страницами, словно пытаясь сохранить секреты прошлого.
Как ни странно, здесь была библиотекарша, которая была старше самой библиотеки.
Он, осторожно оглядываясь, подошел к ней и спросил:
— Миссис Хадсон, есть ли у вас какие-нибудь тайные книги?
Миссис Хадсон, а это была она, улыбнулась ему и указала на дальний угол:
— Там, — сказала она, — находится Забытая Секция. Там хранятся книги, о которых даже мы, библиотекари, забыли.
Он направился к Забытой Секции.
Полки были покрыты пылью, а книги выглядели так, будто они сами хотели скрыться от мирской суеты.
Смешной пенсионер выбрал книгу с загадочным названием: “Рецепты для вечной жизни и вкусных пирожков”.
Он сел на старую деревянную скамейку и начал читать.
Книга рассказывала о том, как приготовить зелье из золотой рыбки и волшебного картофеля.
Он решил, что это именно то, что ему нужно.
Отправился на рыбалку, чтобы поймать золотую рыбку.
Но вместо рыбки он случайно поймал старого морского волшебника с потрепанными плавниками.
— Что ты хочешь, старик? — спросил морской волшебник.
— Жизни вечной и вкусных жареных пирожков! — ответил в ожидании своего счастья пенсионер.
Волшебник улыбнулся и подарил ему зелье.
— Пей, — сказал он, — и будь осторожен с жареными пирожками.
На что пенсионер только улыбнулся. Жареные пирожки он ел всю жизнь и считал, что они излечат от любых болезней. Поэтому когда он услышал магическое, ешь жареные пирожки и будет тебе счастье, обрадовался.
Выпил он зелье и почувствовал, как его борода стала светиться. Он вернулся домой и начал готовить пирожки.
Они были так вкусны, что соседи приходили к нему на обед.
И так, Смешной пенсионер стал самым известным поваром в городе. Его пирожки лечили от всех болезней, а его борода светила всем и обещала здоровье и процветание.
Даже библиотекарша, госпожа миссис Хадсон, удивленно смотрела на него и, благожелательно улыбаясь, по-английски деликатно и вежливо говорила:
— Мистер, смешной пенсионер, вы настоящее чудо!
История тридцать четвертая
Иногда нас охватывают воспоминания. Неожиданно и непредсказуемо.
Вот и нашему пенсионеру что — то вспомнилось и вдруг очень захотелось счастья.
Видит маленький светлый красивый ларек. И много-много ярких бананы на прилавке переливаются всеми оттенками желтого.
Смешной пенсионер (входит, оглядываясь): "Добрый день! Я бы хотел купить бананов… только чтобы они были сладкие, как первая любовь, как мое первое счастье!"
Продавщица (с широкой улыбкой): "О, милый, у нас бананы такие сладкие, что могут конкурировать с твоей первой любовью! Выбирай любой, не пожалеешь!"
Подходит и хозяин лавки, обнимая пенсионера): "Друг мой, у меня для тебя специальное предложение! Купишь килограмм — второй килограмм в подарок. Только сегодня, только для тебя!"
Смешной пенсионер посмотрел на него и задумчиво произнес: "А не обман это? Вдруг второй килограмм — это просто обещание, как у политиков?"
Продавщица смеется: "У нас не политика, у нас частный бизнес! У нас честный бизнес. Бери два килограмма, а третий я тебе от себя добавлю!"
Хозяин обнимает смешного пенсионера и говорит: "Ты мой друг, я тебе верю. Но если бананы не будут сладкие, я верну тебе деньги и свой любимый кепка!"
Смешной пенсионер смеется: "Ладно, договорились! Только фуражку оставь себе, а то без неё ты как без усов!"
Пенсионер выбирает бананы, продавщица взвешивает. Хозяин — южанин наблюдает, улыбаясь.
Продавщица, вручая пакет с бананами: "Вот, держи свою порцию счастья!"
Смешной пенсионер откусывает банан: "Ого! Какое же это счастье? Это же… это же самый обычный банан!"
Хозяин в шоке, снимает свою кепку. Печально, прощаясь смотрит на нее: "Что?! Не может быть!"
Продавщица в панике: "Я же проверяла их сегодня утром! О, милый! Наши бананы такие ароматные, что мимо проходить невозможно! Попробуйте, не удержитесь!"
Хозяин с гордостью: "Друг мой, эти бананы путешествовали дальше, чем любой из нас. Из самого сердца Грузии привезены!"
Смешной пенсионер с улыбкой: "Из Грузии? Так бананы же из тропиков!"
Продавщица смеется: "Ну, это маркетинговый ход. Они из тропиков, но душа у них грузинская!"
Хозяин смеется: "Точно! У каждого банана внутри — маленький грузинский танец!"
Смешной пенсионер смущенно: "Ну что ж, дайте мне пару таких танцующих бананов!"
Продавщица вручает пенсионеру второй банан, он пробует.
Смешной пенсионер с изумлением: "Ого! Это же… это же самый обычный банан!"
Хозяин весело: "Но с душой, друг мой, с душой!"
Продавщица подмигивая: "И каждый банан с любовью выбран лично мной!"
Смешной пенсионер смеется: "Ну, если с любовью, то я беру целый килограмм!"
Все трое пробуют бананы, их лица освещаются улыбками.
Смешной пенсионер смеется: "Да я пошутил. Ах, вы меня подкупили! Это самые сладкие бананы на свете!"
Хозяин облегченно: "А я уже думал, придется расставаться моя шляпа!"
Продавщица с облегчением: "Уф, а я-то испугалась, что придется отдавать тебе третий килограмм!"
Все смеются.
Хозяин обнимает пенсионера и продавщицу и весело говорит: «Друзья мои, давайте отмэтым этот дэн! Сегодна у нас в ларе — банановый фэстивал!"
Вдруг раздается музыка, и хозяин начинает танцевать, приговаривая в такт: «Вот так бананы у нас и танцуют!"
Продавщица подхватывает танец: "И мы вместе с ними!"
Смешной пенсионер смеется и начинает танцевать: "Тогда и я присоединяюсь!"
Все трое танцуют вокруг ларька, смеются, а прохожие останавливаются и аплодируют.
История тридцать пятая
Однажды смешной пенсионер загрустил. Он вспомнил детство. Свое счастливое советское детство. И так ему захотелось туда вернуться, что он решил сходить в цирк и снова окунуться в атмосферу веселья, необычности и счастья.
Купил билет и стал ждать, когда подойдет время.
В этот праздничный день он надел свой лучший костюм, красивый полосатый галстук, который одевал только по особенным случаям и пошел в цирк.
Подходит к цирку. Опустил руку в один карман. Порылся в другом. Снял пиджак заглянул во внутренний карман. Все перетряс. Нет билет. Ни в пиджаке, ни в брюках.
Что делать?
Дома оставил или забыл купить уж и не помнил.
Подошел к кассе.
В кассе билетов нет. Все проданы.
Подходит к нему молодой человек и предлагает билетик.
Ознакомительная версия. Доступно 1 страниц из 5