морей! Я усмирю все чертовы моря! – кричал он Хендриксу, а тот лишь слабо улыбался, до сих пор страшась поверить.
Гавань приближалась. Пираты собрались посередине палубы, подальше от фальшбортов, за которыми бились в агонии растерзанные Шагающей волны, и лишь изредка поглядывали в ту сторону с паникой во взгляде. Подумать только, какими наивными они раньше были: не боялись моря. Теперь они ясно видели истинную его суть. Капитан был прав…
Капитан же в это время оживленно махал руками и раздавал приказы.
– По-моему, это уже перебор, – заметил Хендрикс, глядя на матросов, связывающих себя канатами в единую сеть.
– Они прикроют «Родину» от лозунгов, – пожал плечами Клифф. – Лучше уж сразу погибнуть от снаряда, чем оказаться в море, когда судно пойдет ко дну.
Команда ответила согласным гулом, да и самому боцману не нашлось, что возразить на такой веский довод.
– Ладно, хватаем по мешку, – крикнул капитан и дал отмашку танцовщице.
Девушка пустилась в пляс и Шагающая-по-воде прислушалась, повернула.
– Раз… Два… Кидай! – отдал команду Клифф.
Сотня мешков с землей взмыла вверх, застыла на мгновение – и рухнула на Утес дани. Есть. Плата за участие внесена. А «Родина», верхом на подоле из гроз, уже влетела в Гавань, где, в центре идеального круга, высился главный приз. Коралловый трон и Корона-из-морской-соли на нем. Корабли, капитаны которых тоже решили побороться за титул Владыки всех морей, уже выстроились кольцом вокруг них.
Всепоглощающим гласом прозвучал гонг. Битва началась.
Шагающая одним махом разнесла три корабля. После чего развернулась и пошла обратно, на свой привычный маршрут. Тем самым породив огромную волну, поднявшую большую часть судов высоко в небо… Где они попали во власть облаков. Будто перевернутый лес, вылепленный из гипса, впился в них тысячей ветвей. Разорвал на лоскуты, разобрал по досточке, по косточке – и поглотил.
А внизу уже развернулось сражение. Матросы облепили борта «Родины» живой броней. Пушки ее во всю палили, выплевывая лозунги: «Это наша земля! Это наша земля!»
«Свобода, равенство и братство!» – ответный снаряд насквозь пробил грудь Клиффа.
Пират пошатнулся, но устоял. Пока цел корабль – жив и его капитан. А корабль защищали доспехи из плоти и крови, что с радостью принимали на себя удар. Все лучше моря.
Их лозунги прошивали насквозь утлую шхуну противника. Во все стороны летели щепки и осколки костей. Оторванная голова вражеского капитана орала приказы, но тщетно. В пороховом саване они уже шли ко дну.
Оставив поверженных тонуть, «Родина» поплыла дальше. И оказалось сразу между двух кораблей, что летели к ней на всех парусах. Клифф посмотрел налево – каравелла, потом направо – корвет. После чего грязно выругался и крикнул:
– Лево руля! – одновременно с этим он вытащил пистоль с особенным зарядом.
«На воре шапка горит!» – грянул выстрел.
Пуля упала в воду перед самым вражеским судном с тихим всплеском. И море вспыхнуло. Пламя мгновенно окружило корвет и поползло по бортам, цепляясь скрюченными руками за доски.
Клифф уже развернулся к новому, стремительно приближающемуся противнику. Выхватил пистоли и открыл пальбу по каравелле.
«Клин-клин клином-лином выши-шибают!» – пропели дуэтом стволы. И снова. И опять. Стальные бруски вскрывали глотки и взламывали доски.
Бахнул обоюдный залп пушек, и Клифф поморщился от боли, когда лозунги врага проломили борт «Родины». Он выхватил следующий пистоль. Выстрел: «Хорошо смеется тот, кто смеется последним!» Над волнами прокатился дьявольский хохот и лучом багрового света слова прошили сразу пятерых.
Корабли уже совсем близко. «На абордаж!» – гремит сдвоенный призыв. Тянут руки уцелевшие матросы, что все еще висят за бортом. Срывая ногти, они цепляются за доски вражеского судна, тащат его на себя. Клифф выхватывает новый ствол: «С волками жить – по-волчьи выть!» Серыми тенями стая вырывается из дула пистолета и летит кромсать всех и вся.
Корабли с грохотом столкнулись. Во все стороны брызнули остатки счастливых пиратов – они умерли до того, как оказались в море.
Капитан еле устоял, но сразу выхватил саблю. Крутанул ею над головой – и «Родина» хлестнула канатами по врагам, рассекая плоть, кроша кости и разламывая древесину. Выпад – и кариатида-воительница вонзила копье в глотку вражеского льва. Взмах – носовая фигура вцепилась медными пальцами в палубу каравеллы. Потянулась, поползла вперед, таща за собой судно.
Корабль насквозь прошил противника, собственным телом разорвал на части.
Тишина ударила, как молот по наковальне. Резко, звонко и неожиданно. Последний выживший капитан огляделся. Лишь обломки вокруг, да беспощадное море. И невредимый трон посреди Гавани. Его трон.
Они подвели корабль вплотную к Коралловому трону. С остатками команды это было непросто – рук не хватало – но они смогли. С головы до пят покрытый свежими татуировками, Клифф запрыгнул на него. Подобрал Корону-из-морской-соли и водрузил на голову. Аккуратно уселся, положил руки на подлокотники, откинулся на высокую спинку, блаженно зажмурился. И облегченно выдохнул. Получилось. У него действительно вышло. Отныне он – Владыка всех морей. Он подчинил себе все треклятые моря!
Трон вздрогнул. Еще раз. И начал медленно погружаться в море. Клифф попытался вскочить, но ракушки и полипы уже прочно слились с его плотью и костями. Он дергался, вырывался, сквернословил. Бесполезно. Трон не отпускал.
Когда волны дошли ему до груди – он закричал. Он кричал, когда вода дошла до шеи. Кричал, когда залила глотку. Кричал, пока спускался на глубину. Кричал, опустившись на дно. Кричал еще много-много лет…