Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 12
И помните, Вы всегда будете в наших мыслях.
Девушка закивала.
— Я готова, сэр, — в полголоса произнесла она.
— Мистер Смит, приступайте, — Николаев отошёл за защитный экран.
Шерри взяла ранец с вещами и, уверенно шагнув на площадку телепорта, обернулась. Рядом со своим начальником она увидела женщину. Это была миссис Лаура. Та помахала девушке рукой и улыбнулась.
— Даю обратный отсчёт, — профессор нажал на кнопку запуска.
На электронном табло появились цифры. Шерри кивнула Лауре, и в тот же миг её закружило во временном потоке. Она была хорошо подготовленной девушкой, чтобы выдержать все перегрузки, однако что-то пошло не так.
Планета Земля.
Соединённые Штаты Америки.
Калифорния. Город Сан-Франциско.
Расчётное время: 10.03.1995 г. 01 час 22 минуты.
Странный шум привёл Шерри в себя. Она открыла глаза и огляделась. Место, где ей пришлось появиться, нельзя было назвать цивилизованным. Скорее оно напоминало девушки какую-то свалку. Поднявшись на ноги, лейтенант взглянула на таймер, закреплённый у неё на запястье. Пора было начинать действовать. Быстро скинув защитный комбинезон, девушка облачилась в одежду, которая была подобрана компьютером для нахождения в этом времени. Закинув заметно уменьшившийся ранец за спину, она двинулась по шоссе, которое должно было привести её в сам город. Стояла тёмная безлунная ночь. Редкие фонари освещали окраину Сан-Франциско. Наконец, после десяти минут ходьбы, впереди появился свет приближающихся фар. Чем ближе приближалось транспортное средство, тем громче раздавалась музыка, звучавшая из салона автомобиля.
— Как можно слушать такое, — тихо проговорила она.
Машина остановилась в нескольких шагах от неё. Это был шикарный «Шевроле-кабриолет».
— Эй, крошка! — раздался окрик.
Шерри оглянулась и увидела, как из автомобиля вылез высокий крепкий молодой человек и стал приближаться к ней.
— Крошка, не желаешь ли составить компанию на ночь трём холостым парням.
«Что ему нужно?» — подумала лейтенант, — «Посмотрим, что будет дальше». Парень приблизился к ней настолько, что девушка почувствовала сногсшибательный запах алкоголя из его рта. Решив разрядить обстановку, она мило улыбнулась и произнесла:
— Мне надо в город. Я спешу. Поэтому, господа, ни о какой компании не может быть и речи.
— Да что ты говоришь, — парень протянул руку к её лицу и погладил по щеке, — Ты мне понравилась. Поэтому я беру тебя с собой.
— Не выйдет, — всё так же улыбаясь, ответила Шерри.
— Эй, Стивен, что ты там с ней бакланишь? Тащи её сюда и весь разговор, — раздался голос из машины.
— Ладно, крошка, не бойся, мы тебя не обидим, — тот, кого назвали Стивеном, схватил девушку за руку и потащил к машине.
В тот же момент ловким ударом лейтенант опрокинула здоровяка на асфальт. Тот ойкнул и упал.
— Смотрите, что она сделала со Стивеном! — крикнул водитель.
Двое молодых людей вылезли наружу, и подошли к девушке.
— Ты что, решила сказать, что не хочешь ехать с нами? — спросил один из них.
— Вот именно, — Шерри поняла, что это всего лишь пьяные мужчины, которым нужно от неё только.… Об этом она даже думать не пыталась.
— Слушай, шлюха, как я скажу, так и будет, — не на шутку разозлился Стивен, поднимаясь на ноги, — Хватайте её парни! Сейчас мы устроим ей настоящую вечеринку.
Втроём они кинулись к девушке, но та провела несколько чётких и точных приёмов, которым её обучали в школе спецназа на Новой Земле. Поэтому через несколько мгновений лишь она осталась стоять на ногах среди корчащихся от боли обидчиков.
— Теперь надо как можно скорее добраться в город. Киборги Стикса уже тоже находятся здесь.
Шерри подошла к кабриолету и сев за руль произнесла:
— Спасибо, господа за транспорт.
Она впервые сидела за рулём доисторического автомобиля. Однако его устройство было чем-то похоже на устройство планетного челнока. Через несколько минут несясь на максимальной скорости, девушка въехала в Сан-Франциско. Ночной город кипел жизнью. Огромные скопления людей бродили по тротуарам среди многочисленных увеселительных заведений. Остановившись у супермаркета, мисс Лэйн вошла внутрь и приблизилась к кассе, за которой сидела миловидная девушка.
— Мэм, — обратилась лейтенант к ней, — Мне нужна карта штата и города.
— Пожалуйста. Вот они. С Вас девяносто пять центов.
«Хорошо, что полковник позаботился и об этом. Никак не пойму, как можно брать то, что тебе нужно, да ещё и платить при этом железом. Варварская страна». Шерри протянула той несколько бумажек, на которых был изображён какой-то мужчина в белом доисторическом парике. Та, удивлённо глядя на покупательницу, взяла одну из них и в обмен дала девушке несколько железных кругляшков. «Один цент» — прочитала лейтенант надпись на железке. Вернувшись в машину и развернув карту города, уставилась на изображение. Затем, отбросив бумаги в сторону, она зло произнесла:
— Это действительно варварская страна. По этим картам я не смогла бы найти даже дорогу в свой собственный туалет.
Повернув ключ в замке зажигания, Шерри направила машину по широкой улице в сторону центра, как она считала, города. На одной из неоновых реклам яркими разноцветными буквами горела реклама: «ПЕРВЫЙ ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС АСТРОНАВТОВ. ВПЕРВЫЕ БУДЕТ ЗАСЛУШАНО ВЫСТУПЛЕНИЕ РУССКИХ АСТРОНАВТОВ, ПОБЫВАВШИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ НАШЕЙ ГАЛАКТИКИ».
— Вот это то, что мне нужно, — произнесла девушка.
Она повернула в переулок и тут же машина несколько раз чихнув заглохла.
— Что такое?
Датчик топлива стоял на нуле. Открыв «бардачок» Шерри, вынула всё его содержимое на сидение и увидела перед собой пистолет.
— Знакомое древнее оружие, — произнесла она рассматривая «Кольт» сорок пятого калибра, — Что-то мне рассказывал об это старина Сторм.
Нажав на кнопку, девушка вынула магазин. Все патроны были на месте. Выбравшись наружу, лейтенант вышла на центральную улицу и включила сканер. Точка нужного ей объекта засветилась ярким светом.
— О, так это же совсем рядом, — удивлённо произнесла она.
Пройдя несколько десятков метров гостья из будущего увидела перед собой высотное здание, на котором горела неоновая вывеска «ОТЕЛЬ КОНТИНЕНТАЛЬ». Возле огромных стеклянных дверей её встретил стройный крепкий швейцар в форменном обмундировании.
— Что желает мисс? — спросил он, обнажая в широкой улыбке все свои тридцать два зуба.
— Мне нужно узнать в каком номере остановился один из моих знакомых, — ответила девушка.
— Эту справку Вы можете получить у портье, — швейцар отворил перед ней дверь, и лейтенант вошла в ярко освещённый холл.
Портье был средних лет мужчина, который улыбался так же широко, как и швейцар. Он сообщил девушке, что искомый ею объект остановился в номере 525. Войдя в лифт Шерри нажала кнопку нужного этажа и замерла в ожидании услышать звук турбодвигателей. Однако кроме странного скрежета железа и гула натянутых тросов ей ничего не удалось разобрать. Покачав головой, она покинула кабину и ступила на покрытый ковровой дорожкой
Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 12