посмотрел на Даари почти сердито: кажется, она умудрилась задеть его за живое.
— Извините… — пробормотала она.
— Толку в твоих извинениях… — Дракон надулся еще сильнее. — Знаешь ли, я и впрямь спятил с людьми. Слишком долго жил среди вас. Так что имей в виду, девчонки в Академии завели те порядки, которые им самим по сердцу. Многим даже нравится, что я распоряжаюсь ими с капризностью тирана — разве я могу их разочаровать? Знаешь ли ты, девчонка, что при дворе есть специальный чиновник, чьей единственной обязанностью является навестить адепток по достижении ими пятого ранга и посвятить их в правила Игры? О, они называют это Игрой с большой буквы, они говорят о ней с придыханием, хотя ничего пошлее и глупее я никогда не видывал! Не я придумал ее. Я только ввел ограничение, чтобы избежать совсем уж уродливых ее форм. Знаешь, каковы они?
— Слышала, — кивнула Даари. — Не вредить тем, кто не служит при дворе или при Академии, не вызывать выкидыш у женщин, чья беременность насчитывает более двадцати двух недель, и не убивать детей в возрасте до двенадцати лет… Владыка, мне только непонятно — почему именно такие сроки?
Он усмехнулся.
— Назови сентиментальностью. Двадцать две недели высиживает яйцо дракониха.
— А двенадцать лет?
— В двенадцать лет человек должен уже сам уметь позаботиться о себе! Или, по крайности, иметь достаточно разума, чтобы удалиться из зоны Игры. Ну или разум должен быть у его матери.
— Но это ведь ваши дети!
— Так ведь именно поэтому их нужно держать в ежовых рукавицах! Мои гены обычно порождают мелких упрямых непосед, которых проще убить, чем переубедить… Впрочем, мне и усилий-то никаких прилагать не приходится — обычно они расчудесно конкурируют друг с другом сами. Заодно и сорняки пропалывают.
— Никогда в жизни не пополню толпу ваших отпрысков! — воскликнула Даари. — Что хорошего рожать ребенка такому отцу?
— И не получится, — хмыкнул Дракон. — Чтобы суметь от меня зачать, нужно быть крутой магичкой. Тебе это при всем желании не грозит.
Почему-то у Даари эта фраза вызвала приступ непонятного разочарования.
— Тогда зачем я вообще вам нужна? — воскликнула она. — Если даже на детей от меня вы не рассчитываете? Разве вы не могли найти кого получше?!
— Конечно, мог бы, — покладисто кивнул Дракон. — И периодически нахожу. Но сейчас мой выбор пал на тебя, а я упрямый. Имей в виду, барышня Сат. За мной опыт тысячелетий.
— Ничуть не сомневаюсь, но я-то даже сотни лет не проживу, — вырвалось у Даари, прежде чем она успела остановить себя, — так что вы, Владыка, просто не успеете меня переупрямить!
Дракон расхохотался.
— Ну вот, а ты еще спрашиваешь, зачем ты мне. Кто еще будет так меня веселить?.. Но хорошенького понемножку. Если у тебя нет ко мне еще вопросов, я, пожалуй, пойду.
— Не смею задерживать Владыку, — кисло сказала Даари. И тут вспомнила о том, о чем хотела спросить уже давно. И не удержалась, выпалила: — Только скажите, вы ведь самый умелый маг Цивилизации… а с помощью магии можно читать мысли?
— Не знаю, — ответил Дракон. — Лично я ни разу не встречал того, кому бы это удалось. Даже пресловутый магический допрос не дает полного проникновения в голову человека, а позволяет лишь считывать поверхностные… — он внезапно осекся и начал хохотать снова. — Слушай, ну правда, хорошенького понемножку! — проговорил он, тяжело дыша, отсмеявшись. — Да ты, никак, уже столкнулась с лапочкой Виаллиной? Ну, ладно! Догадаешься, как она делает то, что делаешь — проси у меня награду!
— Награду? — непонимающе переспросила Даари.
— Да, именно. Я бы сказал «любое желание», но, поскольку я сегодня добрый, скажу так: тебе еще нужно будет догадаться, какое желание у меня можно попросить, и тогда будешь в шоколаде. Возможно, буквально! — Дракон подмигнул ей, снова распахнул окно — и был таков.
Даари осталась с гудящей головой и кучей, просто кучей нерешенных вопросов, на которые никто и не думал давать ей ответ.
Глава 1. Навещая раненого друга (без правок)
Беорн, бывший напарник Даари по нелегкой работе чистильщика, лежал в отдельной палате специальной Дворцовой клиники, в том крыле, что предназначено для служащих, занятых на магически опасных работах. Ну… не совсем отдельной: здесь стояло три койки, но, видно, магические травмы, да еще такие тяжелые, чтобы требовали стационарного лечения, случались с работниками дворцовых служб в Ло-Саароне и окрестностях не слишком часто, и поэтому больше тут никого не было.
Несмотря на свою общительность, Беорн очень радовался отсутствию соседей, поскольку вещательная станция была целиком в его распоряжении.
— У меня даже дома такое счастье редко перепадает, — откровенно объяснил он Даари. — Все время то мелким мультики, то супруге ее турниры подавай… А мне как-то стыдно, понимаешь, что я боевые искусства и драки всякие не люблю — мне их на сдаче нормативов хватает, вот! Хочется чего-то свое посмотреть, успокаивающее…
Все время, пока Даари просидела в гостях у Беорна, у него фоном шла передача, где пожилая женщина и в самом деле исключитлеьно успокаивающим голосом рассказывала, как не сбиться при счете петель и как менять пряжу, если нужно вывести цветной узор. Какой-то недовязанный предмет гардероба с торчащими из него спицами Беорн стыдливо спрятал под одеяло, когда Даари вошла.
Ноги у него срастались нормально, но регенеративные заклинания не держались, потому что демон с него попил энергии — так объяснил Беорн со слов лекарей… да и надо помнить, что даже самые передовые методы не в состоянии излечить перелом быстрее, чем за несколько дней. А бывшему напарнику Даари предстояло маяться еще недели две, при этом получая еще дополнительное лечение от магического истощения.
— Ну ладно, что мы все обо мне да обо мне, — оборвал он себя в какой-то момент. — Как ты? Как там эти напыщенные адептки? Ты им всем уже показала, в каких места мы, чистильщики, гоняем зимовать раков, а?
Даари улыбнулась. Когда они работали вместе, Беорн никогда особенно не гордился своим статусом чистильщика. Наоборот, частенько ныл, что будь у него побольше мозгов и усидчивости, ушел бы в офисные клерки и горя бы не знал.
— Не то чтобы, — сдержанно сказала Даари.
Ее и правда не изводили