Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Наро - Рене Луфф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наро - Рене Луфф

77
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наро - Рене Луфф полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 83
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

более для такого скептика, как Филипп.

— Так, — остановил друга Филипп. — Чего ты маячишь туда‑сюда? В историю попал? Конкурирующая компания дорогу перешла? Заморозили строительный объект?

— К работе вообще не имеет отношения, — остановился Данила. — Проблема личного характера, — Данила вернулся обратно, в кресло. — Фу‑ты, как оно меня бесит, это кресло, — порывистым движением он схватил стул и подсел к другу.

— Та‑ак? — взгляд Филиппа сделался внимательным.

— Мне нужен ясный взгляд на вещи, а не твои психологические трюки для развлечения богатых клиентов.

— Ну‑у не будем спорить о трюках. К каждому клиенту — свой подход. Давай‑ка ближе к делу. А лучше: с места в карьер.

— С места в карьер, говоришь, хорошо, — Данила полез в карман и, резко хлопнув по столу рукой, оставил на нём серебристый предмет.

— Это что? — Филипп посмотрел на браслет. — В чём, собственно, трюк? Особенный медицинский сплав?

— Сплав?

— Ну да. Так в чём фишка? — попытался понять Филипп.

— Фишка? — переспросил Данила.

— Что ты всё переспрашиваешь? Объяснить толком можешь? — вспылил Филипп.

— Знать бы мне, что это в принципе такое, — пожал плечами Данила.

— В смысле? Ты не знаешь, что это? — Филипп расширил глаза. — Откуда взял?

— Девушка. Его отдала на хранение девушка. Объяснить ничего не успела. Красивая девушка, — грустно добавил Данила.

— Ну допустим, — согласился доктор. — А где ты встретил эту девушку? Что‑то не припомню, чтобы хоть одна из них произвела на тебя такое сильное впечатление.

— Произвела, это факт, — произнес задумчиво Данила, тронув браслет, и откинулся на спинку стула.

— Социальные сети — и выяснишь о ней всё. И об этой штуке тоже, — Филипп кивнул на браслет.

— Не прокатит, Филипп. Девушки больше нет. Авария. Сегодня. Сейчас. Она… погибла, — Данила выдохнул, в глазах засветилась грусть.

— Хм‑м, — произнес Филипп, подняв вверх бровь и впившись острым взглядом в друга. — Это случилось вот‑вот?

— Да. Прямо вот‑вот.

— Ты знал эту девушку раньше? Почему я ничего о ней не слышал? — начал обстоятельный допрос Филипп.

— Знал. Точнее… Даже не знаю. Видения были. Она приходила ко мне. Почти осязаемая. Да она и была осязаемой. Настоящей. Только с другой планеты.

— Хм‑м, значит, авария и с другой планеты, — Филипп обеспокоенно полез за медицинским молоточком, затем — за специальным бланком для рецепта.

— Я ничего, понимаешь, ничего не смог для неё сделать, чтобы спасти, — продолжил на своей волне Данила.

— Спасти девушку в твоем видении? — уточнил Филипп, с сомнением глядя на друга.

— В каком видении? — разозлился Данила. — И выбрось ты этот бланк для рецепта, он мне не нужен, — Данила скомкал бланки, отшвырнул в сторону. — Я абсолютно здоров. И не так впечатлителен, как ты думаешь.

— Тогда объясни всё внятно. Была или нет авария? Девушка жива или погибла?

— Тут шире смотреть надо… Началось всё в моём офисе. Я вернулся к себе в кабинет после сдачи жилого объекта. Вымотался, устал, ночь без сна, а тут еще запланирован деловой ужин в «Ночном небе». Помнишь, ты меня подвозил?

— Недели две назад? Вторник.

— Да. Так вот, я попросил у секретарши капучино и на мгновение закрыл глаза в кресле. Видимо, я начал проваливаться в сон.

— Видимо? — уточнил Филипп. — Или всё же уснул?

Данила проигнорировал вопрос.

— А дальше началось что‑то невообразимое. «Оля!» — позвал я свою секретаршу, в надежде получить мой кофе. Я поймал себя на мысли, что теряю контроль над сном. И если не взбодрюсь хорошенько, то просплю не менее пары часов и опоздаю на деловой ужин.

— Ольга вошла?

— Нет. Я вскочил с кресла и в нетерпении направился к двери, как заметил, что ручки на двери нет: она куда‑то исчезла. Если дверь, которая обещала выход в приёмную, вообще в тот момент можно было назвать дверью.

— В смысле? — насторожился Филипп.

— Передо мной вместо привычной двери была огромная прямоугольная конструкция, выросшая до нескольких десятков метров в высоту, верхушка которой терялась в плотном тумане, пронизанном мелкими разрядами потрескивающих искр.

— Что же это? — не удержался от вопроса друг.

— Слушай дальше. Я помню, что задал себе вопрос: «Откуда здесь взяться статическому электричеству?»

— И дальше?

— А дальше я почувствовал неестественность ситуации. Не только дверь моего кабинета стала непонятно чем, но и окна исчезли, как, впрочем, и весь кабинет. Какая‑то холодная, искрящаяся изморось окутала меня, и вокруг ничего!

— Что за чепуха? — ироничный смешок вырвался из уст друга.

— Именно так я и подумал в тот момент. Я решил, что переутомился, даже прикинул в уме стоимость самого дорогого тура куда‑нибудь на Филиппинские острова. Как вдруг около видоизменившейся двери, в вязком тумане, возникли две борющиеся фигуры на полу, мужская и женская.

— Так, это уже ближе к реальности, — подметил Филипп.

— Девушка пыталась вырваться из хватки мужчины. Она явно о чём‑то просила, но я не слышал её: надо мной нависла давящая тишина. Нас как будто разделяла черта: я на стороне искрящейся измороси, она — в вязком, липком тумане. Девушка вытянула руку и, посмотрев умоляющим взглядом на меня, что‑то бросила.

— Кому? Тебе?

— Ну не слону же из Африки, — буркнул Данила.

— Хорошо. Дальше, — потребовал Филипп.

— Круглый металлический предмет полетел мне прямо под ноги, но не выскользнул из зоны тумана: он точно о что‑то ударился и откатился назад. Я попытался его поднять, но ничего не вышло. Глаза видели, но пальцы не брали. Они хватали пустой воздух. Девушка, отбиваясь изо всех сил от мужчины, сделала ещё одну попытку: она дотянулась до этого предмета и подтолкнула его. Часть его оказалась на моей стороне, а другая осталась всё там же, в тумане. Я присел, с любопытством постучал пальцем по блестящей металлической поверхности — вещь оказалась реально осязаемой. Это была часть массивного браслета с какими‑то геометрическими фигурами.

— Это был вот этот браслет? — предположил Филипп и ткнул в него пальцем.

— Да, этот самый браслет, который лежит сейчас на твоём столе в твоём кабинете. Но это только начало истории. Тут же рука лежащего на полу человека схватила браслет за другую половину, находящуюся в зоне тумана. Я опоздал, он оказался проворнее. Затем он поднялся, приблизился ко мне, глаза его угрожающе сверкнули, и он попытался нанести удар, но не смог преодолеть невидимый барьер, который разделял нас.

— И ты проснулся?

— Как сказать… Я в свою очередь решил дотянуться до его лица: мне хотелось понять, существует ли этот человек реально, но…

— Но?

— «Данила Александрович, это я», — прозвучал голос моей секретарши, которая пыталась вежливо убрать мои пальцы со своего носа. Она стояла с кофе.

— Вот так история, — захохотал во весь голос Филипп. — Сказал бы сразу — анекдотическая

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

1 2 3 4 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наро - Рене Луфф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наро - Рене Луфф"