за то, что главный символ праздника останется не наряженным!
— Дети правы. Мы должны ему помочь, — кивнула мама Лукаса. — Соберём всё необходимое и попросим мальчиков отнести ему. Наверняка у каждого из нас найдётся что-то в кладовых.
— Но откуда же нам знать, что именно ему нужно? — всплеснула руками старушка Крюгер.
— Когда я покупала у него сдобные булочки, он говорил что-то про ваниль… — вспомнила жена господина Мире.
— А мне от спины советовал сливочное масло. Мы дома так смеялись, — улыбнулась госпожа Леманн.
— Еще абрикосовый джем! Там точно было что-то про джем, — воскликнула дочь госпожи Лутц.
— Думаю, что для украшения такой большой ёлки, нам понадобится много всего. И одним джемом мы не обойдёмся. Так что приносите всё, что найдёте!
За четверть часа у их дома собралась внушительная гора продуктов. Там была пшеничная и ржаная мука, сахар куском и рассыпной, карамель, яблоки, джем и варенье… Мальчишки уже приготовились бежать на другой конец города, когда мама Лукаса внезапно подозвала их к себе, вручила запечатанный конверт и попросила об одной услуге…
Беккер уже поставил пирог в духовку, когда услышал громкий стук в дверь кондитерской. «Кто бы это мог быть? Заказы я все отправил, магазин закрыл…» — размышлял он, возвращаясь в лавку. За дверью никого не оказалось. Только знакомые детские санки, на которых лежало что-то большое, завёрнутое в мешковину. Кто-то позаботился о том, чтобы содержимое не занесло снегом. К саням было прикреплено письмо. Беккер открыл его и прочитал:
Рождество — это время, когда происходят чудеса. Нужно лишь верить.
Старик втащил сани в магазин обнаружил, что в самых разных мешочках, баночках и свертках лежит всё необходимое для приготовления его рождественского печенья. Слёзы покатились из глаз кондитера. Это было настоящее рождественское чудо. В которое он теперь не мог не верить.
Рецепт, который он так старательно заучивал, в итоге ему не пригодился. У него было несколько пудов самой разной муки, пять банок с джемом — совсем не таким, какой был нужен по рецепту, и еще много всего, что противоречило описанию в книге, но кондитеру было всё равно: он знал — это печенье будет самым вкусным на свете.
Когда в полночь на площади собрались жители, перед ними предстало невероятное зрелище. Припорошённая снегом ель была украшена фигурным печеньем с прозрачной глазурью самых разных цветов. Здесь были и красные зайчики, и зелёные волки, и даже синие медведи. И в каждом из них отражался свет крошечных свечей.
Все собравшиеся в этот час на площади ощущали особое чувство единения, как будто все они за одну ночь стали большой и дружной семьёй. Господина Беккера долго поздравляли — ему жали руки, желали процветания кондитерской и новых чудесных рецептов. Кондитер смущался, приносил извинения за своё поведение и звал на пирог к себе в магазин. А ещё благодарил всех за бесценный подарок.
Каждому пришедшему Беккер вручил по маленькому печенью, схожему с теми, что висели сейчас на ёлке. Он хотел, чтобы каждый принёс к себе домой частичку настоящего рождественского чуда.