Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Кристина - Стивен Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кристина - Стивен Кинг

990
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кристина - Стивен Кинг полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 117
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 117

— Если он еще что-нибудь скажет, то я умываю руки, —проговорил Лебэй и показал на меня корявым пальцем.

— Он не скажет, не скажет, — торопливо произнес Эрни. — Трисотни, вы сказали?

— Да, по-моему, как раз…

— Двести пятьдесят как я слышал, — перебил я.

Эрни побледнел, думая, что старик снова уйдет, однако тотрешил больше не рисковать. Рыбка была почти вытащена из воды.

— Хорошо, пусть будет двести пятьдесят, — снизошел Лебэй.

Он взглянул в мою сторону, и мы поняли друг друга: онненавидел меня, а я — его.

К моему все возраставшему ужасу, Эрни достал бумажник иначал рыться в нем. Мы трое молчали. Лебэй наблюдал. Я отвернулся и сталсмотреть на маленького парнишку, который старательно пытался покончить с собойпри помощи красно-зеленого скейтборда. Где-то лаяла собака. У меня осталасьтолько одна надежда на то, что Эрни выберется из этого кошмара: был день передполучкой. Через двадцать четыре часа его лихорадка могла пройти.

Когда я снова повернулся к ним, Эрни и Лебэй разглядывалидве пятидолларовые и шесть долларовых бумажек — больше у них ничего не было.

— Как насчет чека? — спросил Эрни. Лебэй одарил его сухойулыбкой и ничего не ответил.

— Это хороший чек, — запротестовал Эрни. Он был прав. Вселето мы вкалывали у «Хардсон бразерс», нанявших нас на строительство шоссе1-376, — жители окрестностей Питсбурга уже не думали, что это строительствокогда-нибудь закончится. Брэд Джефрис, работавший там мастером, согласился взятьЭрни на место сигнальщика, но иногда давал ему и более тяжелые работы. За тримесяца Эрни получил достаточно денег, а кроме того, частично избавился от своихвулканических наростов. Может быть, в этом ему помог загар.

— Я не сомневаюсь, что это хороший чек, — сказал Лебэй, — новсе-таки лучше иметь дело с наличностью. Пойми меня правильно.

Не знаю, как Эрни, но я понял. Оплату чека можно было бызапросто приостановить, если бы по дороге домой у «плимута» отвалилась тяга иливзорвался клапан.

— Можете позвонить в банк! — воскликнул Эрни, приходя вотчаяние.

— Нет, уже половина шестого. Банк давно закрыт.

— Пусть это будет задатком, — произнес Эрни, протягиваяшестнадцать долларов.

Он выглядел настоящим сумасшедшим. Вряд ли вы поверитенезнакомому парню, который обещает вам принести завтра кучу денег. Мне и самомубыло трудно поверить в это. Однако Ролланд Д.Лебэй ничуть не смутился, и яобъяснил это тем, что к своим годам он успел многое повидать. Потом я сталдумать, что его излишняя самоуверенность была вызвана совсем другими причинами.Так или иначе, он был склонен проявить себя истинным джентльменом.

— Мне нужно по крайней мере десять процентов, — сказалЛебэй. Рыбка была вытащена из воды, через секунду она оказалась бы в сачке. —Если у меня будет десять процентов, то я подержу ее до завтра.

— Дэннис, — проговорил Эрни, — ты не сможешь одолжить мнедевять баксов?

В моем бумажнике было двенадцать, и я не знал, на что ихпотратить. Тогда у меня еще не было повода тратить все деньги в ресторанах ицветочных магазинах. Я был богат, но одинок.

— Давай отойдем в сторону, — предложил я. Лебэй нахмурился,но понял, что без моего участия уже не обойдется. Его длинные седые волосы развевалисьна ветру. Одной рукой он опирался на капот «плимута».

Мы с Эрни вернулись к моему «дастеру» семьдесят пятого года,припаркованному возле обочины.

Я положил ладонь на плечо Эрни. Почему-то мне вспомнилось,как мы проводили осенние дождливые дни в его комнате, когда нам было по шестьлет, как смотрели мультики по старому черно-белому телевизору или рисоваликарандашами, которые обычно торчали в пустой банке из-под кофе. От этихвоспоминаний мне стало грустно и немного страшно. Знаете, иногда мне кажется,что шесть лет — самый оптимальный возраст для человека и поэтому занимает такуюнебольшую часть жизни.

— Дэннис, у тебя есть хоть сколько-нибудь? Я завтра отдам.

— Да, у меня есть, — сказал я. — Но во имя Бога, что тыделаешь, Эрни? У этого старого прощелыги полная непригодность. Он не нуждаетсяв деньгах, и ты не общество милосердия.

— Не понял, о чем ты?

— Он выжимает тебя. Он выжимает тебя просто для собственногоудовольствия. Если бы он отвез машину к Дарнеллу, то не получил бы и пятидесятидолларов, потому что ее можно продать только по частям. Это кусок дерьма.

— Нет, ты не прав.

Если бы не худоба и прыщи, мой друг Эрни выглядел бы вполнеобыкновенно. Но Господь каждому дарит по крайней мере одну достойную детальвнешности, и я думаю, что у Эрни это были глаза. Ни у кого, кроме него, я невидел таких умных и красивых глаз цвета облачного осеннего дня. Даже за очкамиони были выразительны. Но сейчас их затягивала какая-то серая поволока.

— Это совсем не кусок дерьма.

Вот когда я начал по-настоящему понимать, что у Эрнипоявилось нечто большее, чем просто желание купить машину. Раньше ему хваталотого, что он ездил со мной, а изредка и сам мог порулить на третьей скорости.Колесить по дорогам он не собирался: насколько я знал Эрни, он не былсторонником таких развлечений. Нет, это было что-то совсем другое. Я сказал:

— Хотя бы попроси завести ее. Под ней масляная лужа. Скореевсего цилиндр лопнул. Я думаю, что…

— Ты одолжишь мне девять долларов? — Его глаза смотрелипрямо в мои.

Я сдался. Я достал бумажник и вручил ему девять баксов.

— Спасибо, Дэннис, — поблагодарил он.

— Это на твои похороны, парень.

Ничего не ответив, он прибавил мои девять долларов к своимшестнадцати и вернулся к Лебэю, стоявшему около машины. Взяв деньги, тотпослюнявил палец и тщательно их пересчитал.

— Запомни, я держу ее только двадцать четыре часа, —произнес Лебэй.

— Да, сэр. Все будет в порядке.

— Сейчас я схожу домой и напишу тебе расписку. Как тысказал, твое имя?

— Каннингейм. Арнольд Каннингейм. Лебэй хмыкнул и пошел позаросшей лужайке к задней двери дома. Спереди у этого строения была целаякомбинация алюминиевых дверей, над ними располагался замысловатый узор с буквойЛ, обрамленной вензелями. За ним хлопнула дверь.

— Странный он тип, Эрни. Странный сукин сын, этот…

Но Эрни рядом не было. Он сидел за рулем машины. На его лицебыло все то же блаженное выражение.

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 117

1 2 3 4 ... 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кристина - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кристина - Стивен Кинг"