Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Уже наладили, — сообщил старший маг, обратив свое внимание на островитянина и тут же что-то записав в блокнот. Ха! Дальберг из-за меня может быть подвержен подробному досмотру. И если это случится, то почему-то будущего боевика мне не жаль. Чувствовалась в нем какая-то незнакомая тяжелая сила и это не могло не пугать. Ну их, эти сюрпризы. Своих дел по макушку.
— Все в порядке, — равнодушно буркнул тот, что пытался проверить мою кожаную сумку на наличие в ней запрещенных предметов.
Еще бы! Сапфир всего лишь драгоценный камень, а никакой опасной контрабанды у меня быть не может. Папенька и без младшей дочери успешно справляется с подобными делами. Мне вообще запрещено касаться всего криминального. И я стараюсь по мере возможностей следовать этому правилу.
— Очень рад, — рыжеусый выдавил фальшивую улыбку.
Стоянка длилась еще какое-то время. Всем нам было предложено выпить чай, что мы и сделали. А когда состав тронулся, я вздохнула с облегчением. Ну их, этих излишне старательных служивых. Без патруля было спокойнее.
Когда мужчины ушли, я выглянула в коридор вдоль вагона и моргнула. Мне показалось, что с магами разговаривал Элфи, мой четвертый брат. Но моргнув еще пару раз для контроля, поняла, что зрение подкачало. Все-таки вредное это занятие, чтение в дороге.
Глава 3
Академия располагалась в единственном городке Кервилла с почти одноименным названием Сен-Кервилл. И уже на подступах к нему мне не терпелось покинуть вагон.
Госпожа Филис от излишней суетливости принялась оживленно болтать, а поддерживать пустую беседу мне не хотелось. Я уже мысленно прокладывала изученный по карте маршрут. Но даже если что-то и упустила, то не смертельно. Городок небольшой и все в нем крутится вокруг Академии.
Наконец-то мы остановились, и я с облегчением вздохнула. На всякий случай решила убедиться, что спутники уйдут и только потом покинуть купе самой. Бежать ото всех как угорелая не слишком красиво. И даже мнение боевика в этом случае могло испортить настроение.
Первым вышел Дальберг, чему я была несказанно рада. Следом поднялись пожилые супруги.
Я облегченно вздохнула. Приподнялась, расправила юбку, взбила рукой чуть примявшийся на плече локон и надела любимую шляпку. Затем накинула на плечо сумочку, открыла шкаф, чтобы достать оттуда саквояж. И именно в этот момент в купе вошел островитянин, а потом быстро прикрыл за собой дверь.
— Нервничаешь? — маг шагнул ко мне.
Дальберг нарочно вышел первым, дабы быть уверенным, что Филисы покинут вагон. И теперь этот островитянин пытался на меня давить, отсекая путь к отступлению. Спешу его расстроить, я Илларис, со мной этот номер не пройдет!
— Обязательно. — Совершенно серьезно ответила Кристену. Похоже, мозг ему отбили во время боевых тренировок. А с такими лучше не спорить, просто тупенько соглашаться. И делать по-своему.
— Зачем ты залезла в сумку к Филисам? — в лоб спросил Дальберг.
В этот момент мое сердце дрогнуло. Оно, но не я. Мне же оставалось играть свою роль до конца.
— Господин Дальберг. — Я вспомнила, как маменька отчитывала зарвавшуюся гувернантку, посмевшую не пустить меня к родителям перед их отъездом на какой-то светский прием. Причина — непомерной красоты платье графини Эммы. А я только-только рассталась с красками, а мама, она такая была красивая….Ревела я громко и с чувством обиды на весь мир. Родительница заявила, что ни одна тряпка не стоит и слезинки ее детей. Вспомнила и постаралась скопировать интонацию и убивающий наповал взгляд. — Вы, случайно, не бредите? Может, ударились головой во время пути?
— Даже так… — Нахальный маг сделал шаг навстречу. И с самой мерзкой улыбкой выдернул из моих рук сумочку, тут же раскрыл ее и безжалостно вытряхнул все содержимое на сиденье.
Документы, пара булавок, помада, маленький флакон духов, часики, носовой платок и записная книжка в милых стразиках…Больше ничего необычного.
Физиономия мерзкого гада вытянулась. Похоже того, что искал этот проходимец, среди вещей не оказалось.
— Ну, знаете ли! — прошипела я, наблюдая недоуменный сосредоточенный взгляд Дальберга.
Маг все еще пытался что-то высмотреть среди высыпанного. Но я уже разозлилась. Еще никому не удавалось ТАК вывести Амели Илларис из себя. Резким движением собрала содержимое и засунула на место. Повернулась к застывшему островитянину, который, видимо, не знал, что такое иметь пять старших братьев…И от всей оскорбленной души двинула ему кулаком прямо в нос. Алая кровь картинно полилась, феерично испачкав рубашку Кристена. Свой платок предлагать не стала. Обойдется.
С оскорбленным, но не побежденным видом собралась покинуть купе.
— Стоять! — раздалось за спиной. Резким движением руки разъяренный островитянин остановил меня и развернул, выкрикивая обзывательства. — Кошка!
— Хам!
На шум, словно ниоткуда, появился проводник.
— Господа пассажиры! Прошу покинуть вагон и это не обсуждается!
Я дернула плечом, освобождаясь от болезненной хватки.
Проводник наблюдал, как я первая вышла на перрон, и только потом пропустил Дальберга. Многолюдность могла стать гарантией, что ненормальный островитянин не кинется вслед, а привести себя в порядок. Надеюсь, ему хватит ума этого не делать, потому что рыдать и каяться я точно не буду.
Нырнула в вокзальную арку и вышла на стоянке для экипажей. Каких тут только не было: с запряженными лошадьми и движимые новомодным электричеством. Взяла самую обычную с закрытым верхом. Не хотелось привлекать лишнее внимание.
— Улица Ровени, пожалуйста, — произнесла, откидываясь на спинку. Возмущение все еще не улеглось и требовалось время прийти в себя.
— Сейчас сделаю, — пообещал извозчик.
И не двинулся с места. В то же время неподалеку от нас раздался звук мотора, обозначавший, что электрический экипаж тоже покидает стоянку.
— Не волнуйтесь, леди. Сейчас пропустим их и тронемся. Лошади никак не привыкнут к этой вонючей тарахтелке. А между тем они заполонили весь город.
Я выглянула, решив проследить, чтобы ненароком не нарваться на злющего Дальберга. Но вместо этого моему взору предстала совершенно иная картина. Можно сказать, милая до безобразия. Чета Филисов тоже покидала стоянку. И именно их ландо звучало громко и многозначительно. Но это еще не все. Роза Филис прижимала к себе высокого интересного парня, пунцовый цвет лица которого мог соперничать с алым маком. Не зря моя память не ошиблась насчет его родства с пожилой четой. Потому что это был не кто иной, как Алекс Морган. Сын главного прокурора. Адепт, ради которого я и прибыла в эту Академию. Несколько лет назад родители взяли меня с собой на обед к главному столичному архитектору. Детей, как полагается, развлекали отдельно. Тогда-то я и заприметила этого Моргана. И его старших родственников, что то и дело прибегали к нам и сюсюкали с внуком. Сегодня они меня не узнали, что было только на руку. А почему они сюда приехали, ведь учебный год только начинается? Неужели не ладят с прокурором? Как интересно.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59