— Ваше вино, дорогая кирия. — Он протянул ей бокал, взял свой и вернулся на стул. Даже то, что он занимал такую позицию, ни на миг не лишало его достоинства. — А теперь к делу. Вижу, вы рветесь в бой и готовы сразить любого, кто встанет у вас на пути.
— Не люблю терять время напрасно.
— Я тоже, — приветственно поднял бокал Вальдер и сделал большой глоток. — Так вот, сложилось, как видите, так, что с этого дня у вашего прекрасного поместья новый хозяин. Но, право, я вовсе не намерен грабить или что-то в этом роде. В конце концов, у вас не только лучшие плантации сахарного тростника, но и обширные земли со множеством деревень. Наш новый граф заинтересован в процветании.
Судя по тому, как он говорил, он все-таки был не из простых. Но Ясмин все равно только презрительно морщилась его словам.
— Моя семья владела этими территориями несколько веков, кириос, — сделала она ударение на последнем слове и подалась вперед.
— И это замечательно.
Вальдер вдруг отставил бокал, поднялся и, медленно обойдя стол, подошел к ней.
Остановился напротив, сдавил пристальным взглядом. Сердце дрогнуло и замерло, когда маг опустил горячую ладонь на плечо Ясмин, чуть укрытое тонкой тканью. Она не шелохнулась, пока он неспешно повёл по плечу вверх. Оборвалась граница ворота – и по коже прошлась обжигающая сухость его чуть шершавых пальцев – по плавному изгибу, выше и выше. Вальдер откинул с шеи густые тяжёлые кудри Ясмин, едва скользнул самыми подушечками, словно зыбкую дорожку проложил, — и до легкой боли вплел пальцы в волосы на затылке, вынуждая поднять голову. Потянул мягко, но настойчиво — пришлось встать — и Ясмин оказалась с ним лицом к лицу.
– Так вот в чем вы не любите терять время, — хладнокровно обронила она, не отводя глаз. Сложно сохранять надменность, когда мужчина выше и приходится задирать голову.
Его дыхание ощутимым теплом растекалось по коже, непривычный чужой запах стал сильнее. Губы в обрамлении короткой бородки оказались слишком близко, и цвета зелени глаза, глубокие, расширенные зрачки которых затягивали в черноту. Хотелось хватать ртом воздух, рвать прочь из этой бездны. Давящей, пронизанной скрытой силой, которая делала этого мужчину ещё опаснее. Казалось, Вальдер притягивает её к себе незримой нитью, угрожающе острой, ещё немного – и порежет до крови — и невозможно больше сопротивляться.
Вдруг вспомнилось, как он огладил Ясмин по талии, пока они поднимались наверх. Что это? Просто наглость или желание подчинить своей воле? Теперь их разделяло расстояние в одну ладонь, а она почти обнажена. И это лишь тонкая грань, за которой неведомая пропасть, наполненная волей этого мага.
Мужчина разжал пальцы, выпустив пряди волос, и медленно повел по шее вниз, делая глубже ожог недавнего прикосновения. Хотелось дотронуться до кожи и проверить, не остался ли след, но она не могла шевельнуться.
Ясмин с трудом сглотнула, будто тиски сдавили горло. Сейчас он — полновластный хозяин положения — запросто может подхватить, усадить её на стол и, задрав тонкую юбку, взять прямо здесь. Как берут второпях служанок. Как завоеватель забирает свой трофей. Никто из ее людей не сможет прийти на помощь. Никто! Болезненный страх скрутил нутро. Ясмин поняла, что совершенно не знает, чего ждать от этого мужчины.— И это замечательно, моя дорогая, — невозмутимо продолжил Вальдер, встав еще тесней, почти касаясь груди Ясмин своей. Чтобы не упираться взглядом в пуговицы на рубашке, пришлось задрать голову еще выше и смотреть на чужака в упор. — Прекрасно, что история вашего рода настолько богата. Потому что я хочу избежать волнений и не предлагаю вам ничего предосудительного, очаровательная кирия. — Его руки спустились по плечам, лопаткам – сжали, заставляя чуть прогнуть спину, и обхватили за талию. Она невольно упёрлась бёдрами в стол – некуда бежать. — Просто вы... станете моей законной женой. Это принесет выгоду нам обоим.
Женой! Он издевается! Короткое слово отрезвило, словно ведро ледяной воды. Рассыпались колдовские узы, оставив по всему телу тонкие иголки ощущений. Мысленно собрав всю оставшуюся силу, Ясмин отбросила его руки и с размаху ударила по лицу.
— Я вам не добыча и не трофей! — и оскалилась.
Она повторила удар, задев противника кольцом на пальце. Вальдер отдернулся, а на губе выступила густая капля крови, растеклась тонкой дорожкой. Маг налетел на стол и едва не снёс с него бутылку рукой — вино плеснуло в стороны, сверкнуло искрами и осело кровавыми пятнами на полу.
— Вы похитили отца! Вы захватили мои земли и мой дом! Но я — не награда за победу, будьте вы прокляты!
Остановившись поодаль и тяжело дыша, она смотрела, как Вальтер выпрямляется. Легко стерев кровь с губы, он, против ожидания, ничуть не разозлился.
— М-м. Полагаю, вы думаете, я использовал свою магию, чтобы подчинить вас себе?
Ясмин не отвечала, но ярко помнила ощущения, как не в силах была сопротивляться его прикосновениям. Конечно, это так!
Вальдер усмехнулся.
— Вы ведь знаете силу магии. Наверняка у вас тут свои одаренные, а может, и вы, Ясмин, сами ходите к вашим колдуньям. И теперь свято уверены, что я просто не оставил вам выбора. Но знаете, это и правда забавно. – Он опустился вместо нее в кресло отца и улыбнулся совершенно невинно. – Забавно, что вы сейчас подчинялись мне по своей воле. И это было только ваше желание.
— Чушь! Да вы… Вы просто самодовольный урод! – выплюнула Ясмин.
— А вы — очаровательная дикарка, и я искренне рад узнать вас поближе. Что ж, раз мы распределили роли, давайте займем свои места. Я останусь в этом прекрасном кабинете, а вы ступайте вниз. Пожалуй, отдам распоряжение вашим бывшим слугам.
Глава 2.
Урод! Урод и сволочь! «Вашим бывшим слугам»! Ясмин вылетела из кабинета в негодовании и растерянности одновременно. Хотелось изо всех сил хлопнуть дверью, в глубине души зверем клокотала ярость, но Ясмин чувствовала, что это поставит ее в еще более дурацкое положение.
Вальдер лгал, что не использовал силу, но что теперь толку?! Она не станет его послушной подстилкой, даже если он наобещает золотые горы и всю власть мира. Она узнает, где они держат отца, и вызволит его. А потом они вместе найдут сторонников и вернут себе поместье — любой ценой!
Ясмин, тяжело дыша, замерла наверху лестницы, до конца не веря в царящий абсурд. Вокруг сновали чужие и ее люди. Ее! Но она больше не была здесь хозяйкой. Всегда тихий Элсин прошел мимо, неся тяжелую вазу из комнаты куда-то прочь.
— Госпожа, — произнес он, оглядываясь по сторонам.
— Да, Элсин, — выдохнула Ясмин.
— Простите. У нас нет другого выбора, их слишком много… И приказ нового графа.
— Я знаю, Элсин. — Ясмин попыталась улыбнуться, но губы скорее свело от напряжения. — Со мной все хорошо. Как твои девочки?
— Они… — Элсин сглотнул. — Они прислуживают чужакам, госпожа. Мне страшно. Но обещали не тронуть, если мы не будем делать глупости.