Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
— Не очень. Этот надо закончить сегодня. А завтра соберу и украшу два субботних торта.
— Составить компанию?
Они прекрасно понимали друг друга, и если бы Лорел сказала «нет», Паркер не обиделась бы. И часто, когда работы было по горло, Лорел говорила «нет».
— Разумеется.
— Чудесный дизайн. — Паркер, как и Лорел чуть раньше, обошла торт. — Изящество белого на белом, интрига ярусов разной высоты и разных кружев. Традиции, классика — тема, выбранная нашей невестой. Ты попала в самую точку.
— Подставку украсим бледно-голубой лентой и лепестками роз. — Лорел приступила к последнему ярусу. — Будет потрясающе.
— С этой невестой было приятно работать. — Паркер поставила на огонь чайник. Она обожала такие ночные посиделки — одно из преимуществ ведения бизнеса из собственного дома и того, что Лорел живет здесь же, а Эмма и Мак — в домиках на территории поместья.
— Она четко знает, чего хочет, — заметила Лорел, выбирая инструмент, чтобы вырезать фестоны по краям кружевного пласта. — Однако открыта для предложений и пока еще не психовала. Если она продержится следующие двадцать четыре часа, то определенно заработает статус Образцовой Невесты «Брачных обетов».
— Сегодня вечером на репетиции и она, и жених выглядели счастливыми и спокойными. Хороший признак.
Лорел согласно хмыкнула, продолжая совершенствовать узор.
— И все же повторяю вопрос: почему ты не в постели?
Паркер сполоснула кипятком заварочный чайничек, вздохнула.
— Я сидела на веранде с бокалом вина, наслаждалась ароматами садов, смотрела на дома Мак и Эммы. И там, и там светились окна. А потом свет погас. Сначала у Эммы, а вскоре и у Мак. Я думала о планировании свадьбы Мак и помолвке Эммы. И о том, как в детстве мы вчетвером играли в День Свадьбы. А теперь это реальность. Я сидела в тишине, в темноте и сожалела, что мама с папой этого не видят. Не видят то, что мы создали здесь, не видят, какими мы стали. И меня заклинило. — Паркер умолкла, отмеряя заварку. — Я горевала об их уходе и радовалась, потому что точно знала: они гордились бы мной. Нами.
— Я тоже часто думаю о них. Все мы часто о них думаем. Они были очень важной частью наших жизней, и этот дом хранит столько воспоминаний о них. Поэтому я прекрасно тебя понимаю.
— Они безумно радовались бы за Мак и Картера, Эмму и Джека, правда?
— Да, конечно. И были бы счастливы, видя наши достижения. Даже не сомневайся.
— Как мне повезло, что ты заработалась. — Паркер залила заварку кипятком. — Ты меня успокоила.
— Всегда рада помочь. И знаешь, кому еще повезло? Пятничной невесте. Видишь этот торт? — Лорел сдула с глаз прядь волос и самодовольно кивнула. — Высший пилотаж. А когда я сделаю верхушку, ангелы зарыдают от радости.
Паркер отставила чайничек.
— Молодец, Лорел, ты должна больше гордиться своей работой.
Лорел ухмыльнулась:
— К черту чай. Я почти закончила, налей-ка мне бокал вина.
* * *
Утром, после крепкого шестичасового сна, Лорел быстренько размялась в домашнем спортзале и приготовилась к новому рабочему дню. Большую его часть она проведет в своей кухне, но сначала совещание, непременно предшествующее каждому торжеству.
Лорел сбежала по лестнице с третьего этажа своего крыла на главный уровень огромного дома и ворвалась в семейную кухню. Миссис Грейди выкладывала на блюдо фрукты.
— Доброе утро, миссис Грейди.
Экономка приподняла брови.
— Похоже, ты настроена решительно.
— Так и есть. Я решительна и безупречна. — Лорел сжала и разжала кулаки, разминая мышцы. — Хочу кофе. Много, много кофе.
— Паркер уже отнесла кофе наверх. Ты можешь прихватить фрукты и плюшки. Обязательно поешь фруктов. Нельзя начинать день со сдобного теста.
— Слушаюсь, мэм. Кто-нибудь уже пришел?
— Пока нет, но только что отъехал грузовик Джека, и, думаю, с минуты на минуту явится Картер и будет смотреть на меня щенячьими глазами в надежде на приличный завтрак.
— Выметаюсь. — Лорел схватила блюда с фруктами и сдобой и, балансируя ими с ловкостью опытной официантки, понесла наверх, в библиотеку, ныне служившую «Брачным обетам» конференц-залом.
Паркер — с деловым видом, подчеркнутым белоснежной накрахмаленной блузкой, — сидела за большим столом и маленькими глоточками пила кофе. Убранные в конский хвост волосы оставляли открытым лицо. Взгляд синих, как полночь, ничего не упускающих глаз был устремлен на экран компьютера. Коммуникатор «BlackBerry» лежал на столе, как обычно, в пределах досягаемости.
— Провиант. — Лорел поставила блюда рядом с кофейным сервизом, заправила за ухо выбившуюся прядь волос и, выполняя приказ миссис Грейди, насыпала себе в мисочку ягод. — Скучала по тебе в спортзале. Когда ты встала?
— В шесть, и не зря. В семь позвонила вечерняя субботняя невеста. Ее отец споткнулся о кошку и, кажется, сломал нос.
— Ничего себе.
— Она волнуется за него, но не меньше ее беспокоит, как он будет выглядеть на свадьбе и на свадебных фотографиях. Я позвоню стилисту, выясню, что можно сделать.
— Мне очень жаль невезучего ОН, но если это наша самая большая проблема уикенда, мы в полном порядке.
Паркер погрозила пальцем:
— Смотри не сглазь.
В комнату вплыла Мак, высокая и гибкая, в джинсах и черной футболке.
— Привет, подружки.
Лорел прищурилась, рассматривая ленивую улыбку и подернутые сонной дымкой зеленые глаза.
— У тебя был утренний секс.
— У меня был изумительный утренний секс, премного благодарна. — Мак налила себе кофе, схватила булочку. — А у тебя?
— Ведьма.
Рассмеявшись, Мак плюхнулась в кресло, вытянула ноги.
— Предпочитаю свою утреннюю разминку «бегущей дорожке» и «Бауфлексу».
— Противная, злобная ведьма, — уточнила Лорел, бросая в рот сочную малинку.
— Обожаю лето, когда любовь всей моей жизни не должен рано вставать и убегать просвещать юные умы. — Мак открыла свой ноутбук. — В результате я заряжена энергией и готова работать.
— Отец вечерней субботней невесты, кажется, сломал нос, — сообщила Паркер главную новость.
— Вот черт. — Мак нахмурилась. — Если они захотят, я могу многое исправить фотошопом, но это похоже на жульничество. Что есть, то есть — и останутся веселые воспоминания. По моему мнению.
— Когда ОН вернется от врача, узнаем мнение невесты.
Паркер взглянула на ворвавшуюся в комнату Эмму — сверкающие темно-карие глаза, ураган черных кудрей.
— Я не опоздала, еще двадцать секунд. — Эмма подскочила к кофейнику. — Я снова заснула. После.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77