Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
– Значит, нет, – кивнул шкипер. – Пошли!
– Куда? – нахмурилась Лиза.
– Отдыхать, кушать, разговаривать… Ты мне, между прочим, рассказ задолжала, а я тебе ящик виски.
Лиза прислушалась к своим ощущениям.
«И в самом деле, на сегодня достаточно!»
– Пошли, Райт, раз угощаешь.
– Я подумал, что лучше будет на борту, а не в ресторане, и тет-а-тет, разумеется. Без свидетелей, как смотришь?
– Положительно. – Лиза и сама понимала, что не все из ее рассказа предназначено для чужих ушей, даже при том, что и Райту она всю правду выкладывать не собиралась. Истории золота Кано, афаэра и Тюрдеева огласке, по ее мнению, не подлежали. Во всяком случае, пока. Не сейчас и не здесь.
Прошли в каюту Райта. Ее тоже порядком обчистили, но хотя бы мебель не поломали. Сели за стол, накрытый на двоих: холодные закуски, салаты, в общем то, что американцы называют стартерами, а итальянцы антипасти.
– Горячее подадут позже, – объяснил Райт, доставая из шкафчика бутылку с жидкостью цвета темного янтаря. – Вот, как и обещал, лучший виски, который можно достать в Западной Африке. «Макаллан» 1915 года. Вернемся в Европу, за мной ящик чего-нибудь более благородного, ну а пока, чем богаты, как говорит моя матушка.
– Давай уже разливай! – прервала его разглагольствования Лиза. – Не томи!
Выпили по первой. Закусили чем бог послал, и Райт наполнил стаканчики по новой.
– Рассказывай!
И Лиза начала рассказывать. Рассказывала спокойно, но когда дошла до сцены изнасилования, сердце трепыхнулось не по-детски, и кровь в голову ударила. Райта, видно, тоже проняло, челюсти сжались, заходили на скулах желваки.
– Мразь! – сказал, как отрезал, и Лиза поняла, не дай бог, теперь ван Россому попасться Иану на пути. Если его прежде не прибьет Лиза, это сделает Райт. Под такой нерв накатили по третьей, Лиза закурила и продолжила рассказ.
– Ну, ты даешь, мать! – под впечатлением от ее эпопеи Райт даже на русский перешел. – Двести миль по горам, пустыне и через джунгли? Да ты, Лиза, круче Левингстона, Бейки и Бёртона, вместе взятых. Во всяком случае, среди искателей сокровищ ты, считай, имя сделала. Наши оценят!
– Не преувеличивай! – отмахнулась Лиза. – Жить захочешь, и не такое провернешь!
– Ну, не скажи! – возразил шкипер. – Жить хотят все, а доходят немногие. – Я кликну жаркое?
– В самый раз, – согласилась Лиза и продолжила повествование.
Под рассказ и жаркое из козлятины первая бутылка ушла влет, и Райт открыл вторую.
– Хорошо сидим, – бросил он, снова переходя на русский, усмехнулся и наполнил стаканчики. – За тебя, Лиза, и за твой безупречный авантюризм!
– Да какой там авантюризм! – заскромничала Лиза, но Райт отклониться от темы не позволил.
– Давай, Лиза, рассказывай! Что там дальше было?
– Дальше? – усмехнулась Лиза, подошедшая к самому интересному. – Дальше, Иан, я нашла сокровище Кано.
– То есть как? – не понял ее Райт. – Ты что имеешь в виду?
– Сокровища Кано, – пожала она плечами. – Я нашла древний храм яруба, а в нем сокровища.
– Постой! Постой! – поднял руку Райт. – А мы тогда с Нольфом что нашли?
– Вам виднее! – снова усмехнулась Лиза. – Разливай!
– То есть там этого много? – Райт подхватил бутылку и разлил виски по стаканчикам.
– Все относительно, Иан. Не с чем сравнивать.
– Нет, ну все-таки, Лиза, хоть в общих чертах! – взмолился Райт.
– Ну… – задумалась Лиза. – Инвентаризацию я, как ты понимаешь, не проводила, но на глаз… Больших фигур в человеческий рост, пожалуй, с дюжину будет. Есть еще головы и статуэтки. Это если про золото и серебро. Но там еще стоят большие кувшины с ювелирными украшениями…
– Где стоят?
– А ты слушай и не перебивай! – И Лиза продолжила рассказ.
– То есть дорогу туда ты найдешь? – уточнил Иан, когда Лиза закончила и с этим эпизодом.
– Ориентиры помню, – пожала она плечами. – Расстояния тоже. Отчего же не найти? Найду… Но, Иан, принцип распределения долей теперь должен быть другим. Согласен?
– Не имею возражений. Завтра на трезвую голову сядем, обсудим и решим.
– Идет, – кивнула Лиза. – Слушай дальше!
Под эту часть повествования так же незаметно, как первая, опустела и вторая бутылка. Однако Лиза контроль над ситуацией не упустила.
– Стоп! – остановила она Райта, полезшего было доставать третью бутылку. – Смерть от алкогольной интоксикации в мои планы не входит. Объявляю перерыв. Вернусь через два часа. – И, встав из-за стола, она отправилась к себе.
Вошла в каюту, закрыла за собой дверь, заперла на замок и быстренько-быстренько заспешила в гальюн. В люксе шеф-пилота по-прежнему было неуютно, но все-таки успели прибраться и подмести. Так что, на взгляд Лизы, жить было можно, и притом жить неплохо. Ну, а уж требования к сортиру – после всего, что ей пришлось пережить в Африке – были у Лизы весьма и весьма скромные. Минимальные, если уж на то пошло. Влетела, села, едва успев спустить штаны… Ну и все об этом. Однако через два часа она вернулась в каюту Райта, свежая после душа, бодрая после трех чашек невероятно крепкого кофе и с совершенно пустым желудком.
Райт тоже выглядел неплохо, а на столе появились новые закуски: песочное печенье в жестяной банке, бисквиты из армейской упаковки и банка клубничного варенья.
– Бедненько, конечно, – развел руками Райт, – но чем богаты, тем и рады. Продолжаем разговор?
– Давай! – махнула рукой Лиза и взялась, пока суд да дело, за бисквиты и варенье.
– Значит, ты еще и Томбут на уши поставила?
– Ну, как тебе сказать? – вздохнула Лиза. – Если честно, задумано было неплохо, исполнено чуть хуже, а концовку я просрала…
– Да, история, – признал Райт, выслушав Лизу. – С Диспенсером это ты, кэп, погорячилась. Но с другой стороны, я тебя понимаю – кураж!
– Кураж, – согласилась Лиза.
Выпили, помолчали, закуривая.
– Получается, – пыхнул сигареткой Райт, – Нольф кинул нас, вернее, собирался кинуть, но ван Россома перекупил Диспенсер, и, не вмешайся ты, кинули бы нас всех. Причем совсем кинули, с концами. Я правильно понимаю?
– Да, – кивнула Лиза. – Думаю, живых свидетелей они оставлять не предполагали.
– Старею, – вздохнул Райт. – Мне такие многоходовки уже не по зубам.
– Да они, Иан, никому не по зубам. Нам просто чертовски повезло! – успокоила его Лиза.
– И я даже знаю имя этого черта, – улыбнулся Райт, наполняя стаканчики. – За тебя, капитан! И да, за единоначалие!
* * *
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76