Флетчер нервно сглотнул и оглянулся, как будто их кто-то мог здесь подслушать.
— Они… Я просто хотел узнать… Я никого не хотел ни в чем обвинять… и убивать. Я должен был догадаться, когда они убрали Гада, но я не убивал Смитса. Они хотят, чтобы все думали, будто это сделал я.
— Вы знаете, что они убили Бредфорда?
«Какого черта ты не рассказал это полиции?» — со злобой подумала Эрин. Но обвинять Тодда сейчас — последнее дело.
— Они шантажировали Мортона и убили его. Потом застрелили Гада. Я думал, они не пойдут дальше. Я не мог ничего сделать. И теперь все думают на меня! — Флетчер разрыдался. — Они убьют меня, какая теперь мне разница?
Эрин подумала, что хорошо бы отобрать у него пистолет, но она не была уверена в своих силах.
— Полиция может защитить вас. Информация, которой вы владеете, очень важна. Вы же знаете, какую власть она дает над людьми. Используйте ее.
Похоже, Тодд ее уже не слышал. Рука с пистолетом прямо-таки ходила ходуном. Эрин выжидала удобного момента, чтобы отобрать его, как вдруг раздался стук в дверь.
— Флетчер! Это детектив О'Киф.
Флетчер в панике схватил Эрин и, закрывшись ею, вытянул руку с пистолетом вперед. Наверное, ей не стоило сопротивляться, но она не контролировала себя. Эрин с силой ударила ногой назад и вверх — и попала каблуком точно в цель. Флетчер вскрикнул, его рука разжалась, пистолет выпал, но все же он успел нажать на курок. Эрин кинулась на Тодда, Джина бросилась за пистолетом. В ту же секунду дверь распахнулась, и в помещение ворвались несколько полицейских, среди них был и Брейди. Оценив обстановку, они на мгновение замерли. Джина стояла с пистолетом в руках, прислонившись к стене. Эрин прижимала всхлипывающего Флетчера к полу.
— Ты вовремя, — бросила она Брейди.
Он пронзил ее взглядом. Эрин прекрасно понимала, что секунду назад она была на грани жизни и смерти, но ей не хотелось демонстрировать это Брейди.
Ей помогли подняться, Флетчера скрутили.
Брейди отдавал распоряжения полицейским, не отводя взгляда от ее лица. Силы покинули ее.
На всякий случай Эрин опустилась на пол. Джина села рядом с ней и сжала ее в объятиях.
— Боже, Эрин, ты спасла мне жизнь!
Брейди окинул взглядом место событий, Эрин, Флетчера, Джину. Им руководил инстинкт, не касающийся работы. Наконец он попросил полицейских отойти. Еще не в силах справиться с эмоциями, не готовый к общению с Эрин, Брейди обратился к Джине:
— Как вы?
— Нормально. Просто напугана. — Взглянув на него и на Эрин, она добавила: — Я выйду, пожалуй.
— Мне нужно будет задать вам несколько вопросов. Вы подпишете протокол. Вам надо решить, какие обвинения вы выдвинете Флетчеру. Можете посоветоваться со своим адвокатом. Вам не нужен доктор? Консультация психолога?
— Нет. — Джина покачала головой. — Я в порядке. — Она посмотрела на Эрин и заговорила тише: — Она очень напряглась. Не хотела вас подставлять.
— Меня?
— Да. Я хорошо ее знаю. Меньше всего ей хотелось бы вовлечь вас в неприятную ситуацию. Так что не делайте глупостей. Лучше нее у вас никого не будет. — Джина вышла в холл.
Брейди повернулся к Эрин, прислонившейся к стене. Как только она поняла, что он здесь, на ее лице сразу появилась улыбка уверенной в себе самостоятельной женщины. Брейди вспомнил тот момент, когда подошел к дверям ее офиса и услышал выстрел. В тот миг ему показалось, что жизнь закончилась. Но когда он ворвался внутрь, Эрин прижимала Флетчера к полу и отпускала шуточки. Как верно заметила Джина, ему хотелось схватить ее то ли для того, чтобы задать трепку, то ли чтобы убедиться, что она в порядке.
Но Брейди остался неподвижен. Профессиональное начало боролось в нем с личным. Профессиональное, более знакомое и привычное, победило. Оно не давало ему возможности думать о том, что могло бы случиться. Брейди отдал несколько коротких распоряжений.
Он видел Эрин как будто сквозь туман. Она хмурилась, глядя на него. Эрин не выглядела слишком напуганной даже рядом с вооруженным психом. Брейди вспомнил слова Джины: «Она не хотела вас подставлять». Они прозвучали, как второй выстрел.
Эрин подошла ближе и взяла его за руку.
— Что случилось?
Брейди отстранился и заговорил, чувствуя, что не может сдержать захлестнувшие его эмоции:
— Что случилось? А ты как думаешь? Тебя могли убить! Или Джину. Или этот проклятый Флетчер мог покончить с собой. — Он знал, что его гнев — последствия пережитого шока, но не мог остановиться.
Удивление на лице Эрин сменилось злостью.
— Мне казалось, я спасаю нам с Джиной жизни. Извини, если вышла за рамки полицейских предписаний. Я — не обученная таким вещам гражданская серость.
— Ты же знала, что за дверью полно людей, таким вещам обученных. И ты знала, что я еду.
Эрин тоже повысила голос.
— Да, знала. Но пушка была направлена не на твоих полицейских и не на тебя. Да, я знала, что ты едешь и что тебя будут мной шантажировать. Меня такой вариант не устраивал. И если тебе это не нравится, это твои проблемы. — Эрин обошла его и вышла в холл. — Мне нужно, чтобы кто-нибудь отвез меня в отделение, где я напишу свидетельские показания.
— Ты не хочешь узнать, что случилось? Почему Флетчер оказался здесь? — Брейди сказал первое, что пришло ему в голову, потому что был уверен: любопытство задержит ее и у него будет возможность исправить ситуацию.
Он ошибся.
— Думаю, мне и так все более-менее ясно. Думаю, в отделении кто-нибудь расскажет мне остальное. Как я сегодня снова убедилась, мне нетрудно заставить людей ответить на мои вопросы, если я, — Эрин сделала паузу, чтобы акцентировать последние слова, — напрягусь, чтобы подумать.
— Что ты хочешь сказать? Что конкретно здесь произошло?
— Прочитаешь в моих показаниях. — С этими словами она ушла.
Брейди был вне себя от злости, но в этот момент поймал укоряющий взгляд Джины. Она вышла вслед за подругой.
К Брейди подошли несколько полицейских. Его ждала работа. Сейчас было не время для личных переживаний, но он думал только об Эрин, о том, что невольно обидел ее.
Комната была насыщена запахом ее духов. Брейди должен был поехать с ней. Когда пройдет первый шок, ее затрясет от пережитого испуга. Он хорошо знает, как это бывает.
— Детектив?
Еще один полицейский ждал от него указаний. Эрин осталась с Джиной, значит, все будет в порядке.
Глава шестнадцатая
Эрин затягивала халат, когда в дверь позвонили. Она от неожиданности вздрогнула, но быстро заставила себя успокоиться. Это пришла Джина, а не сумасшедший с пистолетом. И не Брейди.