…назвали ее Сьюзен, но Дэвид сказал, что это слишком опасно. Вот почему мы собрали вещи и собираемся переехать на юг. Никто не должен знать наш новый адрес, потому что он использовал незаконное агентство по усыновлению. Мне это не понравилось, но Дэвид говорит, что иначе нельзя. А мне так хотелось иметь малютку! Он попросил меня сжечь все вещи девочки, но я не смогла. Они такие восхитительные! Я решила отослать их Деборе, Дэвиду об этом ничего не скажу. Он так устал за последнее время. Молю Бога, чтобы малышка принесла нам счастье. Я назвала ее Китти из-за инициалов на ее белье. Плохо, что ее мать теперь не сможет заботиться о ней, но я сделаю все возможное, и Китти не будет ни в чем нуждаться…
Когда Китти снова посмотрела на Пола, взгляд ее трудно было описать: в нем скрывались страх и беспомощность, ярость и злоба, нежность и нерешительность поверить в реальность происходящих событий. Но Пол, не поворачиваясь к ней, развязал бечевку и аккуратно распаковал пакет, обернутый грубой бумагой. В каком-то оцепенении оба молча рассматривали пожелтевшие детские пеленки, украшенные причудливой монограммой.
— Боже, — простонала Китти. — Это… это белье Кэролайн?
Пол нервно закашлялся, а потом, прочистив горло, глухо ответил:
— Я думаю… нужно показать их Луизе.
Нет, пронеслось в голове у Китти. Ей вдруг показалось, что она смотрит жестокий кинофильм и с трудом узнает героев. Все было чужое: имена, персонажи, даже звуки, раздававшиеся в комнате, звучали неестественно и натянуто.
— Значит, я — Кэролайн, — произнес незнакомый голос.
— Похоже, что так, — прозвучал сдержанный ответ. — С тобой все в порядке?
Китти резко захлопнула дневник и положила его сверху на стопку белья.
— Теперь хотя бы я знаю все наверняка, и у меня не осталось никаких сомнений.
Китти захлопнула чемоданчик и поднялась с кресла. Все это время Пол неотрывно следил за ней с нарастающей тревогой.
— Китти…
— Кэролайн! Меня зовут Кэролайн! Китти больше не существует. Ее никогда не было. Пустой, лживый образ. Это только инициалы. Только заглавная буква, — чувствуя, что теряет самоконтроль, она говорила на повышенных тонах.
— Нам больше нечего здесь делать. Пошли. Не нужно так расстраиваться, — мягко проговорил он.
Ее глаза грозно сверкнули.
— Если бы ты мог почувствовать хоть толику моих мучений. Если бы ты знал, как это трудно вдруг осознать, что ты — человек ниоткуда.
— А Луиза? А семья Гудманов?
Китти нервно рассмеялась.
— И что мне теперь делать? Открыть дверь и сказать: «Привет, мама, я вернулась! Ты никогда не догадаешься, что со мной произошло!»
Пол отказывался понимать ее.
— Тебя с радостью примут в этом доме. Все без исключения. Ведь у тебя есть брат и сестра. Они действительно могут стать тебе близкими.
Неужели он и правда полагает, что его слова смогут успокоить ее?
— Это другие люди. Они не знают того мира, в котором жила я все эти годы. Уедем отсюда! — резко сказала Китти.
Пол покорно кивнул.
— Ты права, здесь не время и не место для подобных разговоров. Сходи, попрощайся с мисс Каннингем, я отвезу тебя домой.
Старая леди — Китти не могла больше думать о ней как о тете — встретила гостей на крыльце дома.
— Так вы нашли что-нибудь для себя?
Китти слабо улыбнулась. Старушка когда-либо узнает правду, ужасающую и отвратительную, но только не сейчас.
— Там были детские пеленки и дневник, который необходимо внимательно прочитать. Вы не будете возражать, если мы возьмем вещи с собой? — вежливо спросила Китти.
Дебора Каннингем небрежно махнула рукой.
— Зачем они мне? Глория оставила их, значит, они ваши по праву.
Ужасно чувствовать себя мошенницей! Китти покраснела от смущения и прикусила губу. После неловкой паузы ей все-таки удалось выдавить из себя слова благодарности. Дебора рассеянно кивала и улыбалась в ответ.
— Я обязательно навещу вас, — любезно пообещала Китти.
— У тебя своя жизнь, девочка. Не беспокойся обо мне. — У мисс Каннингем была особая манера говорить, серьезная и деловая. И Китти согласилась, кивнула на прощание и села в машину.
Некоторое время они ехали в полной тишине. Но Китти, как никогда нуждающаяся в помощи и сочувствии, спустя несколько минут нерешительно обратилась к Полу.
— Мне, наверное, следовало сказать ей всю правду.
— Не беспокойся, она скоро сама узнает об этом. Журналистам очень понравится твоя история.
Ее сердце заныло от неприятных предчувствий. Пресса, газеты, публикации, интервью…
— Разве это необходимо?
— Кто же им помешает, — рассмеялся Пол. — Их трудно остановить. Будет официальное расследование. Полиция начнет поиски Дэвида Харрисона. Пропавшие наследницы появляются не каждый день, и тебе придется пройти через многие, порой неприятные вещи, как бы ты к этому ни относилась.
Китти вздрогнула, внезапно вспомнив о Глории Харрисон.
— Они ведь назовут ее преступницей! Но она-то как раз ни в чем не виновата!
— У законников могут быть другие представления, — нахмурился Пол. — Приготовься к этому!
— Никогда! Я никогда не поверю! Если бы ты знал ее, ты бы тоже… — сбивчиво затараторила Китти.
— Милая, тебе предстоит пережить и клевету, и злобу, и ненависть… Но ты сильная, я уверен, ты выдержишь.
В отчаянии Китти уставилась в окно. Тишина, спокойствие, умиротворенный вид строгого северного пейзажа не раз помогали ей. В этом она больше всего нуждалась сейчас, и красота полюбившегося края успокаивала ее.
Подъехав к дому, они вышли из машины, и Пол занес чемодан в гостиную. Поставив его на пол, он подошел к бару и налил себе стакан виски.
— Только не ругай меня, — сказал он, обернувшись к Китти. — Сегодня был чертовски тяжелый день, и, Бог свидетель, мне нужно немного расслабиться. А ты выпьешь что-нибудь?
— Нет, спасибо.
Китти про себя удивилась: стоит ей только посмотреть на смеющегося Пола, как все тревоги вмиг улетучиваются. Боже! Как он красив и как ее фатально тянет к нему! Почему именно ему с такой легкостью удается отвлечь ее внимание? Да потому, призналась себе Китти, что с некоторых пор Пол Рэнделл стал для нее самым значительным человеком на свете.
— Если ты будешь так на меня смотреть, боюсь, я не буду способен поддерживать беседу, — соблазнительный голос Пола вернул ее к реальности.
— Что ты имеешь в виду? — Китти покраснела от смущения.
— Не играй с огнем! У тебя очень выразительные глаза. Любой мужчина утонул бы в них и потерял себя.