— Мистер Дюпри, сейчас не время и не место, — резко прервала его Нэнси Ферлоу.
К изумлению Тесс, Зак вдруг поднялся из-за стола и замахал руками, заставляя оратора замолчать.
— Леди и джентльмены, — провозгласил он, — простите, что отвлекаю вас, но я должен сделать одно очень важное заявление. Только сначала поднимите руки те, кто заключил контракт с «Ослепительными красавицами»!
Почти все присутствующие в зале подняли руки.
— Неужели здесь собралось столько лучших фотомоделей? — с сарказмом проговорил Зак и рассказал аудитории о том, что нью-йоркская компания под названием «Ослепительные красавицы» занимается производством кукол.
Нэнси Ферлоу побледнела. Пол Смит запаниковал, а Карл Танди уже пробирался к двери.
— Может, кто-то из вас хочет задать вопросы мисс Ферлоу или мистеру Смиту? — продолжал Зак.
Люди повскакивали со своих мест.
— Эй! — закричал кто-то. — Верните мне мои деньги!
Тесс улыбнулась. Зак, безусловно, сделал гениальный ход. Единственно возможный в сложившейся ситуации.
— Подождите минутку! — вскричала Инид Додд. — Я знаю, где слышала ваши имена! Вы те самые детективы из серии книг про Тесс и Зака Дюпри!
Зак повернулся к Тесс.
Тесс побледнела. Не может быть. Значит, все, что он говорил, — правда. Ее действительно зовут Кейти Прентисс. И никакой она не детектив.
— Ты была права! — крикнул Смит, обращаясь к Ферлоу. — Они полицейские, Нэнси! Пора сматываться!
То, что случилось дальше, никак не укладывалось в голове Кейти. На ее глазах Нэнси побежала к двери. За ней ринулся Зак. За Заком — Пол Смит. Инид Додд попросила у нее, Кейти, автограф. Дав его, девушка вскочила и бросилась вдогонку за Техасцем. Но когда она схватила того за плечо, он резко развернулся и толкнул ее. Кейти упала и сильно ударилась головой. Внезапно к ней вернулась память.
Глава одиннадцатая
— Вставай, — велел Пол Смит, тыча в нее чем-то холодным, — ты пойдешь со мной.
«У него пистолет!» — пронеслось в голове у Кейти.
— О нет! — застонала она.
Смит резким рывком поднял ее на ноги.
— Пошли!
Кейти беспомощно огляделась. Вокруг собралась толпа, но Трумана не было видно.
— Шевелись! — сказал Техасец и потащил ее к выходу.
Кейти повиновалась. Этот человек тыкал ей в спину пистолетом. Что она могла поделать? А что бы сделала Тесс? Черт побери! Пора выкинуть из головы эту идиотку Тесс Дюпри, героиню худших детективов на свете! Какой же она, Кейти, была дурой, когда зачитывалась столь дешевыми книжонками. О чем она думала? Вообразила себя этой Тесс и заработала кучу проблем. И к тому же провалила расследование, которое вел Труман.
По крайней мере, можно было бы выбрать примером для подражания Принцессу Лею из «Звездных войн». Или одну из подружек Индианы Джонса. Или героиню Мэг Райан из «Неспящих в Сиэтле». А можно было почитать и что-нибудь посерьезнее. Классическая литература — вот источник жизненной силы. Джейн Остин, Элизабет Гаскелл, сестры Бронте… Можно было бы перевоплотиться в Элизу Беннетт или Джен Эйр…
А она, Кейти, такая рассудительная, пыталась быть похожей на ограниченную финтифлюшку, к тому же сексуально озабоченную. Тесс Дюпри не умела правильно говорить, ругалась, как портовый грузчик, безвкусно одевалась, была ужасно бестактна и, плюс ко всему, постоянно приставала к мужу.
«И этим ничтожеством я восхищалась?!» — подумала Кейти, чуть не расплакавшись от обиды…
Смит дотащил ее до лестницы и велел подниматься наверх.
— Куда мы идем? — спросила Кейти.
— Заткнись и делай, что я говорю!
— Вам это так просто с рук не сойдет, — предупредила девушка. — Полиция будет здесь с минуты на минуту. Ваша песенка спета.
— У кого из нас пистолет, у тебя или у меня?
— Ну? И что вы собираетесь со мной сделать? — с вызовом поинтересовалась Кейти.
— Ты будешь моей заложницей.
— Труман не станет с вами торговаться.
— Кто такой Труман?
— Мой напарник.
— Станет, станет, — заверил ее Техасец. — Он заплатит мне за тебя.
— Я в этом очень сомневаюсь, — холодно возразила Кейти.
— Ему меня не поймать, — упрямо проговорил Смит.
— Почему вы решили, что Труман даст вам уйти?
— Он любит тебя и сделает так, как я скажу.
— С чего вы взяли, что он меня любит?
— Эй, женщина, — захохотал Смит, — ты что, ослепла? Да у него на лице написано: «Я без ума от тебя». Иначе, зачем мне брать тебя в заложницы?
«Ты мне небезразлична, Тесс».
Разве не это Труман сказал ей сегодня? Значит, он действительно любит ее? Но ведь он сказал: «Ты небезразлична мне, Тесс», а вовсе не «Я люблю тебя, Кейти».
— Он не любит меня, — твердо сказала Кейти, — вы ошиблись.
— Заткнись и вперед!
— А если я не хочу идти?
— Получишь пулю!
* * *
Труману удалось арестовать Карла Танди, но вот Нэнси Ферлоу и след простыл. Также исчезли Кейти и Пол Смит.
— Говори же! — Труман схватил Танди за воротник и потряс.
— Я вас не понимаю, — возразил тот. — Я не сделал ничего противозаконного.
— Ты арестован за мошенничество.
— У вас нет доказательств.
Труман стиснул зубы. Этот человек был прав.
Инид Додд раскрыла его и Кейти, все расследование провалилось. И зачем он позволил Кейти ввязаться в эту историю?
— Где Ферлоу и Смит?
— Я не обязан вам отвечать.
К Труману подошел охранник отеля.
— Я вас слушаю, сэр?
— Детектив Уэст. Можете постеречь моего подозреваемого?
— Разумеется, сэр. А где ваша напарница?
— С ней все в порядке.
— Хорошо. Нельзя допустить, чтобы она пострадала. Кстати, я уже вызвал подкрепление.
— Спасибо, — сказал Труман. — Я пойду искать остальных.
Он выскочил в коридор, не зная, куда идти дальше.
— Эй, детектив! — позвала Бриджит Додд. — Вот вы где!
— Я сейчас занят, миссис Додд…
— Вы случайно не свою жену ищете?
— Вы видели Кейти? Где она?