в небе парит белоголовый орлан, неспешно кружа над ними.
Вынув из книги кусок коры, Аука наконец повернулась к ребятам лицом.
— Это метка, о которой он говорит?
— Да, мэм, — ответил Джон. — Я срезал её с последнего перед пещерой дерева, таким образом, вы можете сами решить, сохраните ли вы для себя информацию о её расположении.
Кивнув в знак одобрения, Аука усмехнулась, а потом аккуратно положила кусок коры на перила, нежно проводя пальцами по вырезанным знакам и вспоминая прошлое.
Порывшись в кармане джинсов, Сэм вытащила оттуда медальон. Затаив дыхание, она положила его поверх коры.
Аука с трудом дышала, её пальцы застыли над украшением, словно она боялась, что оно исчезнет от её прикосновения.
— Он был?.. — глядя на Сэм, она не смогла продолжить.
— Да, — ответила Сэм. — Он был… у Бена.
Дрожащими руками Аука сумела открыть защёлку. Переполненная эмоциями, она склонила голову и, закрыв глаза, поднесла фотографию ко лбу.
— Вы попробуете отыскать золото? — спросила Элли несколько минут спустя.
Молча покачав головой, Аука открыла глаза и внимательно оглядела их всех по очереди, закончив на Сэм.
— Я не думаю, что это золото должно быть найдено, — тихо произнесла Сэм, посмотрев ей в глаза.
— Отчего ты так говоришь, дитя? — спросила Аука, при этом на её губах заиграла лёгкая улыбка.
Пожав плечами, Сэм посмотрела на горы за деревней. Подняв лицо к зубчатым вершинам, она тщательно обдумала свои слова.
— Есть вещи, которые должны находиться именно там, где им положено быть. Это золото принадлежит Тенистой горе. Оно лежит в её сердце.
Подойдя к перилам, Аука встала рядом с ней, и они молча продолжили вместе любоваться озаряющим всё вокруг закатом солнца.
— Вы вернёте оттуда Бена? — наконец спросила Сэм.
— Нет. Есть вещи, которые должны находиться именно там, где им положено быть.
Протянув ладонь, Сэм взяла морщинистую руку Ауки в свою.
Когда Элли, Кэсси, Хантер и Джон подошли к ним, тишину сумерек внезапно пронзил громкий рёв.
Моментально узнав этот звук, Сэм заметила огромную тень, возвышающуюся на ближайшем гребне. Размахивая в воздухе лапами, гигантский кадьяк снова заревел. Отразившись от гор за его спиной, эхо этого рёва разнеслось по воде и окрестностям деревни. Потом, в последний раз тряхнув огромной головой, Такука-ак, тяжело ступая, удалилась обратно в дебри Тенистой горы.
Примечания
1
От англ. Shadow — тень.