Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
в Пакистане. Город они не увидели, так как из здания международного аэропорта Исламабада им выйти не пришлось в связи с короткой пересадкой до Суккура. Сев в небольшой проржавевший автобус, когда-то голубого цвета, Филипп вздохнул с облегчением и открыл шире окно. Ему не терпелось почувствовать на лице ветер и свежесть. Автобус, заказанный из аэропорта Исламабада, должен был отвезти их прямо к раскопкам Мохенджо-Даро.
Суккур находился в самой южной провинции Пакистана – Синд, расположенной в низовьях Инда. Город стоял на берегу великой реки, отражаясь в её водах величественными минаретами и домами с плоскими крышами, дружно спускающимися к реке. Автобус мчался по узким дорогам, мимо равнин, рассечённых множеством оросительных каналов и покрытых полями риса, сахарного тростника и хлопка. Филипп наблюдал разноуровневые рисовые плантации сочного зелёного оттенка, затопленные водой, и низкий, стелющийся над террасами туман. Приятная свежесть, которую ветерок гнал с полей, проникла в открытые окна автобуса.
– Красивая земля, – тихо произнёс Вари, подсаживаясь к Филиппу.
– Да, – согласился писатель, – незаслуженно забытая всеми.
– Что ты имеешь в виду?
– Пакистан – страна величественных ландшафтов и уникальных культурных традиций, а также место формирования древнейших цивилизаций континента, оспаривающих лидерство у Египта и Месопотамии.
– Ты про Хараппскую цивилизацию?
Филипп кивнул:
– По меньшей мере она сформировалась во втором тысячелетии до нашей эры, а к девятому веку ведические традиции Индостана уже господствовали на этой территории, а к эпохе завоевательных походов Александра Македонского многочисленные княжества долины Инда уже имели сложную и богатую культуру, оказавшую заметное влияние на формирование всего человечества! – Филипп говорил, глядя в окно.
– Тебе всё это интересно, – сказал Вари.
– Что, простите? – писатель посмотрел на монаха.
– Ты идёшь по чужому пути и живёшь не своей жизнью. Ты находишься не в своей кармической программе.
– В смысле? – нахмурился Филипп.
– Ты писатель, но сердце твоё не там. Оно в странствиях, в изучении новых горизонтов, находках и открытиях.
Филипп улыбнулся. Он знал, монах прав.
– Я пробовал идти по пути, который мне нравится. Это непросто.
– Дорога в этом мире слишком коротка, чтобы разменивать себя попусту. Помни, ты конечно же всегда можешь поступить как хочешь, но сделать это можно лишь один раз.
Смирнов посмотрел на монаха, и ему отчаянно захотелось позвонить Майе.
Он вспомнил её красивое лицо, улыбку, запах и голос. Филипп закрыл глаза, и память унесла его далеко в прошлое. Он вернулся в то время, когда они с Майей были вместе, и его сердце тоскливо сжалось. Никогда ещё ему не было так легко, весело и хорошо, как в тот год, с Майей. Он чувствовал себя с ней так, как человек, нашедший своё место, именно там, где должен быть, – рядом с этой женщиной. Что же заставило его потерять её? Как он смог это допустить?
Филипп достал телефон. Он выбрал в меню «Контакты» и нашёл номер Майи. Монах тактично отсел на сиденье сзади. Писатель посмотрел в окно на скользящие пейзажи и почувствовал, что его жизнь точно так же проносится мимо, а он несётся куда-то в таком же автобусе, который не собирается останавливаться, но если Филипп захочет, приложит усилия, то водитель, безусловно, затормозит, и он сможет сойти там, где пожелает. Но где же он хочет выйти?
Филипп набрал номер Майи. Долгие гудки гипнотизировали. Что он ей скажет? О чём будут говорить? А вдруг она не будет ему рада? Или не сможет разговаривать? Или… Филипп почувствовал волнение.
– Да, слушаю, – в телефоне раздался голос Майи.
Голос, который Филипп не раз слышал во сне и приводивший его в трепет, поднимая настроение и одновременно погружая в тоску, голос, который он мог бы слушать каждый день, и он мечтал, чтобы именно этот голос сказал ему главные и нужные слова в жизни.
Смирнов нажал «отбой» на телефоне. Связь прервалась. Автобус раскачивался из стороны в сторону, петляя по плохой дороге. Филипп убрал телефон. Сейчас было не лучшее время предаваться анализу личной жизни.
Глава 69. Москва. Суббота. 08:05
Официантка положила на столик меню.
– Посмо́трите или сразу закажете?
– Минут через пять, коллегу дождусь.
Девушка ушла, оставив Саблина в задумчивости. Он был в таком настроении, как проснулся, размышляя, сопоставляя, гадая.
Кто всё-таки такая эта Альбина? Мысли про таинственную женщину одолевали следователя каждую минуту. Она – его ключ к раскрытию всего дела.
– Привет, прости за опоздание. – За столик сел Бойко.
Тут же вновь появилась официантка. Следователи заказали завтрак.
Саблин достал электронную сигарету. С тех пор как в ресторанах запретили курить, он, как и многие другие, держал на такой случай электронную сигарету, так как привычка покурить за кофе утром никуда не исчезла. Через несколько минут официантка поставила на столик два кофе, тарелку с яичницей и ещё одну с сырниками.
– Приятного аппетита, – вежливо произнесла она и удалилась.
Бойко схватил вилку и с нескрываемым удовольствием начал есть. Следователи сидели в самом укромном углу кафе недалеко от отделения полиции.
– Что с Альбиной, есть какие-то подвижки? – задал вопрос следователь.
– Пока нет, просматриваем базы, ищем, – жуя яичницу, ответил Бойко.
Саблин отпил кофе:
– Нужно искать. Эта женщина нам необходима! Если она член Ордена, то это первая и единственная ниточка, которая может привести нас к нему!
– Понял. А что будем делать со Смирновым? – спросил Бойко. – Мы выяснили, он в четверг улетел в Индию.
– Я звонил ему вчера, телефон вне доступа, – Саблин покачал головой, – напоминает историю с шумерским артефактом. Опять, наверное, во всё это втянулся.
Бойко кивнул:
– Телефон Виджитунга также недоступен. Он улетел в Индию, и тоже в четверг.
– Какое удивительное совпадение. – Саблин выпустил сладковатый дым электронной сигареты.
– Ты будешь сырники? – поинтересовался Глеб.
– Нет, ешь, если хочешь.
Саблин отодвинул тарелку, и Бойко радостно поставил её перед собой.
– Я вот чего не понимаю, – сказал младший следователь. – Получается, Виджитунга поехал в Индию забрать у Смирнова статуэтку, точнее, алмаз, но что дальше? Будет искать того самого Дхавала, чтобы отдать ему камень?
Саблин пожал плечами.
Судьба алмаза его мало интересовала, тем более эта история происходила теперь на территории Индии. А вот Орден, который опять путался в расследовании, его беспокоил. И был еще Смирнов.
Проклятие. Этот парень вечно во что-то влезает. Саблин не забыл про него, зная, что писатель может быть в опасности. Следователь посмотрел на часы.
– Ну, доел? – спросил капитан у Бойко. – Давай быстрее, сколько можно есть!
Глава 70. Пакистан. Суккур. Суббота. 10:25
Филипп взял в руки лист бумаги с переводом текста Пураны, читая его ещё раз.
– Владыка Планет – это, я так понимаю, Луна? – писатель повернулся к монаху.
– Да, верно. В Древней Индии так называли Луну. Она играла буквально главную роль, наравне с Солнцем.
– А что вы можете рассказать про накшатры? Так, насколько я знаю, называются созвездия в индийской астрономии.
– Правильно, – кивнул Вари, – это так называемые лунные стоянки, или «лунные дома», через которые проходит Луна на небосводе. Каждая
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53