Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Кисельные берега - Анна Осьмак 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кисельные берега - Анна Осьмак

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кисельные берега - Анна Осьмак полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 210
Перейти на страницу:
уродов, когда отсюда сбегу? Слышишь?!! – последние слова Кира прокричала в лицо старухе, потрясая кулаками.

- Слышу, слышу, деточка - чего кричать? Слух у меня – дай бог каждому… несмотря на годы… И зрение хорошее – всё вижу прекрасно, - она смерила Киру насмешливым взглядом. – А ещё того лучше – память. Поэтому, - она внезапно и резко сама придвинулась к принцессе и близко-близко заглянула своими холодными, выцветшими глазами в её, - поэтому не делай лишних движений. И слов не надо говорить лишних, тех, о которых потом пожалеть можно. У меня они все под счёт – за каждое своя оплата…

Кира отшатнулась. И почувствовала в животе неприятный холодок. Сглотнула.

- Я просто хочу выбраться отсюда, - сказала она, нервно дёрнув уголком рта.

- На каждое хотение имей терпение, - ухмыльнулась старуха и вдруг, вскинувшись, яростно заскребла клюкой спину. – Ох, грехи наши тяжкие… - просипела она, усердно чухаясь. – Никогда не спи на муравейнике, деточка, - посоветовала она по-доброму, почти тем же тоном, что разговаривала с ней тогда, тысячу лет назад, на свадьбе.

- Вы должны помочь мне вернуться!

- А-а-а! – бабка захихикала, грозя ей пальцем. – Хитренькая какая! Рановато тебе возвращаться, деточка, ох, рановато… Не поспела ты ещё для возвращения!

- Что значит не поспела? – голос Киры дрогнул. – Да вы издеваетесь? Отказываетесь помочь? Зачем тогда вы здесь? Передать привет от Шагеева?

Бригитта, зашипев и вскинув палку, снова принялась гонять муравьёв со спины:

- А? Нет-нет, что ты, что ты! Издеваться? Ни в коем случае… Пришлось навестить, чтобы немного сориентировать тебя, дружочек…

- В каком смысле?

- В том смысле, чтобы не отвлекалась ты более на всякие глупые размышления о квестах, инсценировках и возможности побега в никуда… Сосредоточься, Кирочка, прошу, на здесь и сейчас. Понимаешь меня?

- Нет, - отрезала Кира, - не понимаю. Чего вы задумали? Чего хотите от меня? Где я нахожусь?

Бригитта неожиданно закряхтела, заойкала, согнулась в три погибели, повиснув на своём посохе…

- Ох, ох, старость-то… Старость – тяжкое бремя, деточка, - она присела на камни, с большим трудом подтянув ноги. – Конечно, дорогая, я сейчас тебе всё расскажу, думаю, ты имеешь право знать… Всё, как есть… Всю подноготную… Дай только сперва попить бабке – сил набраться… Попить бабке… А? Деточка?

- Пей, - дёрнула плечом Кира. – В чём дело?

- Так подай, - ухмыльнулась выжидательно старуха и замерла, изучающее глядя исподлобья на подопытную.

- В чём? – осведомилась Кира, психуя. – В клюве? Хватит! – она схватилась за бабкину палку и дёрнула на себя. – Хватит комедию ломать! Рассказывай давай что происходит! Эй!

- Не жалеешь меня? – осведомилась бабка, потянув клюку обратно.

- За что мне тебя, отравительницу, жалеть? – прошипела Кира и вцепилась в палку двумя руками.

- А и вправду, - бабка держала посох крепко, оказавшись вовсе не такой немощной, каковой хотела представиться, - чего тебе меня жалеть, вредную старуху? Ну, меня не хочешь – другого кого пожалей. Попробуй. Это не пыльно. Хоть, правда, и энергозатратно…

- Старая карга! – в отчаянии крикнула Кира. – Будешь ты рассказывать или нет?

- А ты будешь слушать или нет? То, что другие тебе сказать хотят? – внезапно сильным рывком она выдернула клюку из Кириного захвата и пребольно ткнула её загнутым концом в живот. – Меньше скажешь – больше услышишь!

Кира охнула и согнулась пополам, обняв живот руками. А когда, промычавшись, попыталась выпрямиться, старухи и след простыл.

Девушка оглянулась по сторонам, обошла зачем-то колодец… Потом сползла по каменной кладке на землю, привалилась к ней спиной и откинула голову на заросшие мхом валуны.

В этом положении её и нашёл принц.

- О, Луиза! – прошептал он, опускаясь рядом с ней на колено и заглядывая ей в лицо с искренним раскаянием. – Простите нас, умоляю! Мне так жаль, право! Я в отчаянии! Мне больно видеть вас расстроенной! Если бы я мог как-то искупить свою вину… Пойдёмте, ваше высочество, в дом, я провожу... Вот так… Вашу руку, пожалуйста… Сейчас непременно прилягте, а я распоряжусь, чтобы вам принесли успокоительный отвар. Вы не представляете, милая Луиза, какой чудесный отвар готовит наша кухарка фрау Мюнс! Рецепт передаётся в её семье из поколения в поколение – прошёл проверку, как говорится… Я, разве что, посоветовал ей добавить пару ингредиентов для усовершенствования, дабы немного нейтрализовать вызываемую препаратом сонливость, а разрушение некоторых медиаторов или блокировку их обратного захвата, напротив, предотвратить. При этом их концентрация в области синаптической щели увеличивается, что усиливает воздействие... Вам интересно, ваше высочество?

Кира, медленно волочась рядом с принцем по лесной дорожке обратно к замку, скривившись, отвернулась.

---------------------------------------------------------------------------

Они прошли через хоздвор с гогочущими гусями, мимо аптечных грядок в саду, мимо пересохшего фонтана…

Рике говорил и говорил без отдыха, пытаясь, по собственному разумению, заговорить обиду принцессы. И, сам того не ведая, давал ей возможность переварить встречу с Бригиттой.

В небольшой аллейке, обсаженной можжевельником, они наткнулись на прогуливающуюся в сопровождении свиты королеву. Её величество остановилась, поджидая странную парочку и изобразив на лице улыбку гремучей змеи.

- Вам лучше, принцесса? – осведомилась она светским тоном. – Надеюсь, подобные припадки случаются у вас не очень часто? Иначе, боюсь, имущество Козедольского замка, особенно его бьющаяся часть, весьма уменьшится за время вашего здесь пребывания, дорогая… Мне бы этого не хотелось.

- Ах, маман! – досадливо воскликнул принц. – Ну к чему эта мелочность? Подумаешь, какие-то черепки! Зачем в это чудесное утро вспоминать о вещах столь прозаических? Мы ведь сами виноваты! Почему подвергли сомнению слова принцессы? Почему усомнились? Устроили эту дурацкую и отвратительную проверку! Конечно, она имеет право оскорбиться… К счастью, Луиза, добрая душа, уже простила нам – так ведь, Луиза? И мы, в свою очередь, готовы загладить свою вину радушным гостеприимством – оставайтесь, ваше высочество! Живите в Козедоле сколь угодно долго! Пока не надумаете помириться с отцом. Или… или выйти замуж…

Кира обидно фыркнула:

- За вас, полагаю? – она презрительно скривила губы и… непроизвольно схватилась за горло, к которому подкатила вдруг внезапная

1 ... 28 29 30 ... 210
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кисельные берега - Анна Осьмак», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кисельные берега - Анна Осьмак"