Айви и Лайнус бросились к нему.
– Вы дважды перешли мне дорогу, дети. Ещё раз сунетесь в мои дела – и я голыми руками сверну вам шеи. Предупреждаю в последний раз.
Вместе с зайцем и пленницей Оззи взмыла в воздух, и их поглотил мрак ночи.
Айви и Лайнус помогли Уиллу подняться. Все трое оглянулись. Пламя перекинулось на крышу павильона. И все жители – по-прежнему в волчьем обличье – стояли неподвижно, ожидая приказов от нового вожака. От Уилла.
Ребята растерянно переглянулись. Они искренне хотели радоваться победе. Они снова спасли Восточный Эмерсон. Но что такое одна битва, если война ещё не выиграна?
Глава 13
Конец ещё не конец
На следующее утро Уилл проснулся оттого, что Фиц лизнул его в лицо. Он не сразу понял, что шершавый собачий язык касается голой кожи. Волчья шерсть исчезла.
Уилл улыбнулся и почесал пса за ушами. Он отчасти ожидал увидеть злобного демона, радиоактивного робота, смертоносную менаду или хотя бы мрачное привидение, которое явилось его помучить. Но, к счастью, в комнате не было никаких монстров, мифологических существ и магии – по крайней мере, в ту минуту. Никого, кроме Уилла и Фица.
Он вздохнул с облегчением.
Мама пила кофе за кухонным столом.
– Доброе утро, сынок. Хорошо спал?
– Как бревно, – ответил Уилл.
– Да-да… – Мама почесала в затылке, словно пытаясь что-то вспомнить. – Уилл, честно говоря, я плохо помню, что было вчера. Мы сели ужинать с Кроссами, а потом… пустота.
– Вчера?
Когда Оззи исчезла вместе с побеждённой Фуцветок, Уилл отдал свой первый и последний приказ в качестве вожака: он велел людям идти по домам и забыть все случившиеся за минувший месяц странности. Эмерсонцы должны были помнить только то, что они славно провели День благодарения.
Затем мисс Дельфина научила Уилла древнему ритуалу – как «отозвать зверя». Целый час он выл на луну, пока уши, когти и зубы у него не приобрели обычный вид. Глаза из чёрных сделались карими, шерсть осталась лишь в положенных местах. Уилл опять стал человеком.
И все прочие тоже. Больше в Восточном Эмерсоне не было вервольфов, не считая мистера Виллалобоса, урождённого оборотня, который по-прежнему страдал от аллергии на самого себя. Он был безобиден – и по уши влюблён в мисс Дельфину. Мистер Виллалобос ходил за ней по пятам, расспрашивая, не насажала ли она заноз, пока стояла привязанной к столбу. Айви и Уилл полагали, что это очень романтично. Лайнус ревновал.
Как только горожане покинули площадь, воспоминания у них стёрлись сами собой.
– Ребята, вы спасли мою невесту, – сказал мистер Виллалобос. – Обещаю вам всем годовую пятёрку по математике.
– Ура, наконец-то! – завопила Айви. – Добро вознаграждается!
– Спасибо, мистер Виллалобос, – ответил Лайнус, – но мы не можем принять ваше предложение. Оценки нужно получать заслуженно. Мы всего лишь поступили справедливо и нравственно. Если вы действительно желаете нас вознаградить, пожалуйста, держите случившееся в тайне… от всех.
– Договорились, – пообещал мистер Виллалобос, а Айви надулась.
– Если вам будет что-то нужно в библиотеке, – подхватила библиотекарша, – обращайтесь. Вы спасли меня, моего возлюбленного и весь город. Я у вас в долгу. – С этими словами она поцеловала Лайнуса в щёку. Тот покраснел и от смущения чуть не упал в обморок.
После этого наши герои вернулись к Кроссам, прибрались в гостиной и, поев пирога, до которого не добрался Уилл, стали смотреть мультики. Уснули они около полуночи.
– Уилл, – окликнула сына мисс Васкес, которая по-прежнему ждала ответа. – Что случилось вчера?
Уиллу страшно не хотелось врать маме, поэтому он решил сказать правду:
– Я превратился в волка и укусил тебя, мистера и миссис Кросс, и вы все стали вервольфами, а потом нас с Айви и Лайнусом чуть не сожгли на костре вместе с библиотекаршей, учителем математики и ведьмой. Мне пришлось подраться с вожаком, чтобы возглавить стаю. Но не волнуйся, мы победили.
Мама прищурилась, словно смотрела в книгу с очень мелким шрифтом…
…а потом рассмеялась:
– Уилл, у тебя очень мрачное чувство юмора.
То ли подействовал приказ Уилла, то ли сработало городское проклятие, но мама обо всём забыла.
Мисс Васкес поцеловала сына в лоб и встала, чтобы налить себе ещё кофе:
– Я понимаю, что жизнь на новом месте, бедность и праздничные ужины с друзьями ещё не вошли в привычку. Ты, конечно, предпочёл бы провести это время с папой, но… я надеюсь, что вчера тебе было хорошо.
– Да, – шёпотом ответил Уилл. – Я скучаю по папе. Но я звонил ему тысячу раз, а он так и не перезвонил. Мне надоело за ним бегать. И знаешь, я как-нибудь переживу. Справлюсь и без него. Если я для него ничего не значу, я тоже о нём забуду. У него своя жизнь – у меня своя.
– Это очень зрелая мысль, – сказала мисс Васкес с ноткой грусти. – Жаль, что тебе пришлось дорасти до неё раньше времени. Дети должны жить без забот…
Уилл едва сдержал смех:
– Поверь, детям живётся гораздо труднее, чем ты думаешь. Ну и потом, у меня есть проблемы посерьёзнее папиного звонка…
– Какие? – спросила мама.
– Ну, как обычно. Ведьмы. Оборотни. Конец света.
Мисс Васкес рассмеялась:
– Уилл, ты фантазёр.
Уилл улыбнулся.
Вечером ребята отправились на главную площадь. Они заказали три порции горячего шоколада в кафе и устроились на веранде, наблюдая за озадаченными полицейскими и пожарными, которые никак не могли взять в толк, отчего сгорел павильон. Никто ровным счётом ничего не помнил.
– Ура, – сказал Уилл, поднимая кружку. – Мы победили.
– Два ноль в нашу пользу, – подхватила Айви.
– Хорошо бы на этом и закончилось, – продолжал Уилл. – Я буду очень рад, если больше никогда не увижу Оззи, Оракл Джонс и Дину Айрис.
– Но если мы победили только двоих из тринадцати, – заметил Лайнус, – логика и математика подсказывают, что осталось ещё одиннадцать.
– Значит, надо разобраться с Оззи, – сказала Айви. – Она главная. Если мы победим Оззи, остальные уже ничего не смогут, правильно?
– Наверно, надо её вежливо попросить, – сказал Уилл.
Ребята рассмеялись, а Уилл продолжил:
– Мне жалко Фуцветок. Наверное, после развода ей было очень одиноко и она страдала. Я её понимаю. Я тоже расстраивался, потому что папа мне не звонил, но теперь понял, что больше в нём не нуждаюсь. У меня своя стая – мама, Фиц и вы…
– Очень трогательно, – сказала Айви. – Глупо, но мило.
И они пожали друг другу руки.
– Вы правда думаете, что мы можем спасти город? – спросил Лайнус.
– Не расслабляйся, погоди: опять опасность впереди, – произнёс знакомый мелодичный голос. Это была Дина Айрис Грейв, серебристая лиса. – Судьба недоброе сулит. Но вы для Эмерсона – щит.
– Ты можешь хоть раз принести хорошие новости? – спросил Уилл.
Лисица улыбнулась:
– Кто в жаркий бой один идёт, того всегда погибель ждёт. Но трое юных смельчаков наш город вырвут из оков. Хоть смерть грозит, и путь далёк, уже зарёй горит восток!
Айви вздохнула:
– Как всегда, ничего полезного.
– Наоборот, – возразил Лайнус. – Она дала нам надежду.
– Что ж, – сказал Уилл. – Надежда – неплохое начало.
Мы прощаемся ненадолго, дорогой читатель.
Невзирая на все предостережения, ты прочёл эту жуткую книгу и каким-то чудом выжил. Я восхищён. Снимаю шляпу. Прими мои искренние поздравления и так далее.
При мысли о таком невероятном подвиге я как будто оживаю. Конечно, трудно с точностью сказать, жив ты или мёртв, если тебя столько раз убивали и воскрешали. Но неважно – давай вместе порадуемся, что ты ещё дышишь.
Ты дважды проигнорировал мой совет и прочёл мрачную повесть о том, что произошло в Восточном Эмерсоне с тремя ребятами, которые наверняка похожи на тебя: они дружные, смелые, умные, а главное – живучие. Но всё равно они обречены.
Пожалуйста. Если я напишу ещё одну книгу – НЕ ЧИТАЙ, если желаешь себе добра. В любом случае это всё просто невразумительная писанина. Ничего существенного. Если, конечно, тебя не интересует сверхъестественное.
Нет! Не обращай на меня внимания. Не читай то, что я пишу. Пожалуйста. Умоляю.
Искренне твой, с мрачным приветом,
АДАМ МОНСТР.