Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова

70
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Развод. Трофей для командора (СИ) - Мелина Боярова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:
Вместо слов говорили плазменные пушки, сдирая наши просевшие после выхода из гипера щиты и обшивку. Военные выбивали двигатели один за другим, целили в рубку. Понимая, что торговец скоро развалится, я облачилась в пустотный скаф и запросила сведения о спасательных средствах. Челноками и ботами уже воспользовалась команда, прыснувшая с корабля врассыпную. Видно, не раз приходилось драпать. Оставались криокапсулы, наличие которых я обнаружила в трюме. Бегом бросилась туда. Корпус уже трещал по швам, а искин надрывался, предупреждая о поломках и выходящих из строя модулях.

До трюма домчала за пять минут. Ворвавшись туда, я обомлела, увидев десятки криокамер с замороженными людьми. Понятно теперь, почему имперские корабли открыли огонь без предупреждения. Их сканеры наверняка считали биометрию и определили наличие подобного груза. Тут еще искин заорал, что заряд угодил в реакторный отсек, и начал обратный отсчет до взрыва.

Бросившись к панелям управления, я активировала экстренный сброс криокамер в открытый космос. За оставшуюся до взрыва минуту еле успела отправить экстренные сообщения Тайрену и Тимурке, после чего открылись дверцы шлюза, и меня вынесло в открытый космос вместе с пленниками.

Жутко оказаться одной посреди бескрайнего космоса. Меня закружило и унесло волной взрыва, которая превратила торговец в груду искореженного металла. Рядом проплавали криокапсулы с замороженными пленникам и мир вертелся перед глазами. Безумной яркой громадиной, заслоняющей горизонт, сверкала ближайшая планета. Имперские корабли на ее фоне казались игрушечными.

Я разволновалась, когда приблизился бот, собирающий капсулы. Меня тоже подхватили гравитационным лучом и затянули в трюм кораблика. Очевидно, приняли за пирата, раз встречали взводом вооруженных солдат, упакованных в тяжелые скафы. Я не сопротивлялась. Какой смысл? И на запросы не отвечала. Они же мои игнорировали.

Меня молча окружили бойцы и жестами приказали двигаться к шлюзу. После камеры очистки я попала в коридор с турелями, простреливающими каждый сантиметр пространства. Конвой сопроводил в допросную, где меня ожидали офицеры. Они потребовали дезактивировать защиту скафа, если не хочу, чтобы меня оттуда выковырнули силой. Горазды угрожать, когда противник стоит перед ними без оружия. Едва я убрала защитное затемненное стекло и сняла шлем, тряхнув копной волос, возникла немая пауза.

— Назовите имя и статус, в котором вы находились на «Ихароне»! — потребовал старший офицер.

— Алиса Таг-Ниронова, родилась на планете Земля, откуда была похищена командором Тикролом. На «Ихарон» попала в качестве пленницы гражданина империи Урлан Гранх-ку, которому меня продал цхир Шиан Таг, глава корпорации «ЛинТаг». Торги состоялись на борту лайнера «Богемии», откуда меня вывезли за полчаса до того, как в систему вошла имперская эскадра.

— На вас нет ошейника, — заметил мужчина. — Самостоятельно избавиться от него невозможно. Всем известно, какая участь ожидает девушек, попавших в рабство. Но вы не выглядите пострадавшей. Кто вам помог? Или вы добровольно сотрудничали с урланцами?

— Гранх-ку и помог избавиться, когда сдох во время переговоров. Терпеть не могу, когда мне указывают, что делать. Я ему так и сказала, — съехидничала в ответ. Можно подумать, если бы я тут избитая валялась, меня бы ни в чем не подозревали.

— Кому?

— Капитану «Ихарона»!

— Издеваетесь? Знаете, какой срок на ирридиевых рудниках грозит за сотрудничество с работорговцами?

— А вам за то, что расстреляли мирный корабль? — парировала я.

— Сканеры обнаружили сотни людей на борту урланского судна. «Ихарон», оснащенный плазменными пушками, никак не тянул на мирный корабль, — презрительно выдал офицер.

— Если бы вы ответили хоть на один запрос связи, то узнали бы, что корабль захвачен. Не было нужды его расстреливать! Торговец не сделал ни одного ответного выстрела!

— Это только слова, которые еще нужно доказать! — разозлился офицер.

— Цхир Торонт, оставить! — раздался командный голос Тимурки, при появлении которого вояки присмирели и расступились, отдавая честь. — Алиса, рад, что ты уцелела.

Развернувшись, я открыла рот, чтобы предъявить нахальному командору, где он шлялся, и тут же его захлопнула. Мужчина щеголял в военной форме имперского космического флота, а нашивки на мундире говорили, что он действующий офицер. И как бы не командующей всей этой бравой эскадрой. А как же работа в корпорации? Уход со службы на пенсию? Ширма?

— И как это понимать? — Я ощутила вибрацию корпуса, какая бывает, когда корабль уходит в гиперпространство. — Куда мы летим?

— Идем, поговорим в спокойной обстановке, — показал взглядом на выход. Разумеется, я не собиралась выяснять отношения на публике, поэтому направилась в указанном направлении. Расслышала, как за спиной Тимурка негромко распорядился. — Офицер Торонт, лина Алиса — гостья на корабле. Прошу не препятствовать ее свободному перемещению.

Натмур проводил меня в офицерскую кают-компанию. Любезно предложил располагаться и чувствовать себя как дома. Смущаться не стала, заказала себе сок в пищевом синтезаторе и устроилась на диванчике у стола.

— Итак, я внимательно слушаю. Как наемный сотрудник частной корпорации в одночасье умудрился стать боевым офицером имперского подразделения космического флота? — предъявила претензию.

— Понятие «работа под прикрытием» тебе о чем-нибудь говорит? — парировал Тимурка, копируя мою интонацию.

— Не смешно! — фыркнула я. — Если работал под прикрытием, отчего же сразу не рассказал? И не воспользовался помощью своих работодателей?

— Может, от того, что из-за тебя годы работы пошли насмарку? Откуда мне было знать, что ты не подставная фигура Шиан Тага?

— Ты же сам меня похитил!

— По приказу! Может, глава проверку устроил? Я ведь поначалу так и подумал, потому что не могла э…

— Кто? — дернула бровью. — Договаривай, раз начал. Не могла грязная цхай с дикой планеты обставить крутого героя войны, командора и шпика в одном флаконе? Да вот, незадача! Как раз грязная цхай тебя и обставила! Вот, значит, откуда такие базы интересные взялись. Родное ведомство постаралось? Ну, и когда же снизошло озарение, что я не подставная фигура Шиан Тага? Впрочем, можешь не отвечать, — не дала Тимурке слова вставить. — Когда сдала его с потрохами? Или, когда бросилась за ним, думая, что он мой муж? Может, когда Шиан Таг продал меня урланцу? Между прочим, тебя я от позорной участи избавила. А ты не очень-то торопился. Пришлось собственными силами справляться. Тоже мне, герой! — фыркнула пренебрежительно и отвернулась, отпивая сок из стаканчика маленькими глоточками.

— Я спешил, Алиса. И невероятно рад, что Гранх-ку не успел сотворить ничего непоправимого, — не стал спорить Натмур, чем немало удивил.

— Не успел, как же! — меня передернуло от отвращения. — Травму на всю жизнь оставил, гад серокожий.

— В каком смысле? — побледнел командор.

— В моральном, в каком же еще? Но я заставила урланца крепко пожалеть, что со мной связался. Смертельно пожалеть.

— Позволь узнать, как ты освободилась? Расскажи, в самом деле интересно, — попросил мужчина.

А я не жадная, скинула

1 ... 28 29 30 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова"