Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Заколдованный лес - Энид Блайтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заколдованный лес - Энид Блайтон

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заколдованный лес - Энид Блайтон полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 35
Перейти на страницу:
и сам же ответил: – Да, конечно! А как играть в эту игру?

И тогда все поняли, кто это! Это был старик жестянщик Кастрюлька, только без чайников и кастрюль. Он ведь бросался ими в гоблинов, и теперь у него ничего не осталось.

– Кастрюлька, как ты изменился! – воскликнул мистер Какзовут, обнимая друга. – Даже я не узнал тебя! Иди сюда, угощайся сливами!

Кастрюлька встревожился:

– Неужели вы чувствуете себя несчастливыми? Что случилось? Мне так жаль!

– Нет, я не говорил об этом, – рассмеялся мистер Какзовут и похлопал старика жестянщика по спине. – Я сказал: «Угощайся сливами. Слива-ми!»

– Ой, спасибо, – расслышал наконец Кастрюлька и положил в рот сразу две огромные сливы.

– Ну а теперь, – сказал Луник, когда все наелись, – что мы будем делать с гоблинами?

Глава 25

Наказание для красных гоблинов

– Давно пора разобраться с этими красными гоблинами, – буркнул мистер Бородэлло, вытирая жёлтым платком свою длинную бороду, закапанную сливовым соком.

И тут произошло нечто совершенно невероятное.

– Ого! – услышали они низкий голос у себя за спиной. – Да здесь, я вижу, веселье в самом разгаре! А как насчёт того, чтобы отправиться со мной в Страну волшебников и немножко поработать?

Все обернулись в недоумении и увидели необычного человека, который стоял, прислонившись к ветке, и, словно кот, лениво моргал зелёными глазами.

– Да это же Всемогущий волшебник! – воскликнул Луник, вскакивая на ноги и низко кланяясь ему.

Остальные сделали то же самое.

– Кто это? – шёпотом спросила Фрэнни.

– Это самый могущественный волшебник в мире, – шепнула в ответ Ниточка. – Раз он спустился к нам по лестнице, значит, Страна красных гоблинов покинула Дерево-выше-облаков, а Страна волшебников, наоборот, причалила к нему. Волшебники всегда ищут себе работников, и я думаю, Всемогущий спустился сюда именно за этим.

– Но я вовсе не хочу идти в работники к волшебнику! – возмутилась Фрэнни.

– Не хочешь, и не надо, – успокоила её Ниточка. – Он неплохой парень и не берёт тех, кто не соглашается идти с ним. Но это отличная возможность для эльфа или феи, которые хотят научиться волшебству.

Всемогущий, моргая, с интересом разглядывал весёлую компанию.

– Мне нужно сто трудолюбивых работников, – сказал он. – Кто из вас хочет отправиться со мной в Страну волшебников?

Никто не ответил. А Луник поднялся и снова поклонился.

– Ваше высочество! – проговорил он почтительно. – Никто из нас не хочет покидать Заколдованный лес, мы здесь очень счастливы. Может быть, вы найдёте кого-то другого, кто хотел бы пойти с вами? Мы просим не брать никого из нас.

– Но у меня, – сказал Всемогущий, медленно переводя взгляд с одного на другого, – не так уж много времени. Через час моя страна отчалит от Дерева-выше-облаков. Помогите мне за час найти сто работников. Если у вас получится, то никого из вас я не возьму.

Все заволновались. Но тут вскочил Джо, лицо его засияло: кажется, он что-то придумал!

– Ваше высочество, вам подойдут гоблины?

– Отлично подойдут, – ответил Всемогущий. – Они быстрые и исполнительные, но гоблины никогда не согласятся пойти со мной. Они принадлежат только своей стране.

Луник, мистер Какзовут и старик жестянщик Кастрюлька стали наперебой рассказывать ему о гоблинах, которые попались в ловушку. Всемогущий повелительно поднял руку и прервал их.

– По очереди! – приказал он.

И Луник продолжил:

– Сэр, у нас в дереве заперто почти сто гоблинов. Какое-то время они держали нас в заточении. Было бы неплохо, если бы вы забрали их к себе в Страну волшебников и научили хорошим манерам.

Всемогущий удивлённо посмотрел на него:

– Сто гоблинов! Очень странно! Расскажи по– подробнее.

И Луник выдал ему всю историю. Всемогущий с интересом выслушал его.

– Мы спустимся к подножию Дерева-выше-облаков и будем выпускать гоблинов по одному, – предложил Джо, он был очень возбуждён. – Бегом! Как же они удивятся, когда увидят волшебника!

В ярких лучах восходящего солнца они спустились к люку. Изнутри доносились крики:

– Не толкайся!

– Ты меня раздавил!

Луник открыл замок и распахнул люк. Оттуда на зелёную подушку из мха вылетел красный гоблин. Он поднялся, жмурясь от яркого света, и бросился бежать. Но Всемогущий взмахнул волшебной палочкой, и гоблин застыл на месте. А как он испугался, когда увидел волшебника!

Один за другим красные гоблины вываливались из люка и замирали как вкопанные, повинуясь волшебной палочке. Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят… Они вылетали из туннеля, напуганные и удивлённые.

– Так им и надо, этим разбойникам! – шепнула Фрэнни на ухо Ниточке. – Они спустились по лестнице, чтобы поймать вас, а в итоге сами попались.

Красные гоблины угрюмо молчали, у них не было никакой возможности удрать.

– А теперь – шагом марш! – скомандовал Всемогущий, когда последний гоблин выскочил из люка.

Мрачные гоблины начали подниматься вверх по дереву. Смысла бежать не было: Всемогущий заколдовал их, и они могли только забираться на вершину Дерева-выше-облаков, а там через заветное отверстие – в Страну волшебников.

– Они получили ровным счётом то, что заслужили, – радовался Джо. – Вот это да! Какая восхитительная ночь!

– Очень холодно, не правда ли? – поёжился Кастрюлька.

– Холодно? Разве? – удивилась Бет, ей было жарко в лучах утреннего солнца. – Сейчас очень тепло!

– Не нравится мне его вид без кастрюлек, – заметила Фрэнни. – Ему нехорошо. Боюсь, как бы он совсем не простыл. Давайте соберём его кастрюльки, сковородки и чайники! Некоторые валяются на земле, а какие-то застряли на волшебном дереве.

И они начали собирать вещи Кастрюльки. Он был очень признателен друзьям за то, что они снова повесили на него гремящие посудины и надели ему на голову большую шляпу-кастрюлю. Кое-что всё-таки помялось и погнулось, но старик жестянщик не обратил на это ни малейшего внимания.

– Ну вот, – обрадовалась Фрэнни, – теперь ты хоть похож на себя! Без кастрюлек у тебя был ужасный вид – как без ракушки улитка.

– Да нет, мне не нужна нитка, – ответил старик жестянщик.

– Я сказала: УЛИТКА! – повторила Фрэнни громче.

– Калитка? Но здесь у нас нет огорода. Зачем нам калитка? И куда она ведёт?

– Улитка, а не калитка! – потеряла терпение Фрэнни.

– Ах, улитка! И что с ней?

Но Фрэнни уже забыла, о чём она говорила. Малышка покачала головой и засмеялась.

– Ничего особенного! – прокричала она.

– Нам пора! – сказал Джо. – Мама сейчас проснётся и подумает, что с нами что-то случилось. Как же хочется спать…

Дети попрощались со всеми обитателями волшебного дерева и отправились домой. Ниточка вернулась к себе, гадая, что же случилось с её часиками. Оказалось, они спали.

Луник, зевая, вернулся к себе, а мистер Какзовут и

1 ... 28 29 30 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заколдованный лес - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заколдованный лес - Энид Блайтон"