Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

успела открыть рот, Локвуд продолжил: – Но если ты не желаешь мне зла, то это будет нечестно. А если ты пришла следить за мной, то… мне выгоднее держать тебя в поле зрения. Так что, когда оправишься, можешь приступать к работе горничной, вместо Лили.

И он ушел, оставив меня недоуменно хлопать глазами.

Что произошло? Почему лорд Локвуд решил так поступить?

Нет, меня конечно радовала новая должность, ведь она была легче, к тому же позволяла спокойно бродить по замку. Но в чем мотивы самого лорда? Не верю, что он сделал это из-за страха обидеть невиновного. Или решил, что так снова сможет зажать меня в темном углу?

– А как же госпожа Мари? – воскликнула вслед.

– Я смогу разобраться со своей супругой, – не оборачиваясь, пожал плечами Локвуд.

Вот те на…

Наверно, после таких потрясений, мне точно следовало отправиться в домик и лечь спать. Но я понимала, что все равно не усну. Буду прокручивать в голове наш диалог, пытаясь уловить скрытые намерения Локвуда, разгадать его замысел.

Или вспоминать поцелуй, который тоже произвел на меня неизгладимое впечатление…

Поэтому я осталась, скромно пристроившись на самом краю стола.

Пытаясь отвлечься, какое-то время наблюдала за отдыхавшими слугами, а потом заметила Ксандра. Алхимик сидел на том же самом месте, где и был, когда уходила. И кажется, возвращаться в башню не собирался.

Стоило ли испытывать судьбу дважды за вечер?

Стоило, ведь другого такого шанса могло больше не представиться.

И поднявшись, я во второй раз направилась к башне алхимиков.

Возле входа я остановилась, притаившись. Не знаю, как Локвуд пронюхал про мой визит в замок, но в этот раз мне следовало быть в разы осторожней.

Или и вовсе не стоило приходить сюда, но об этом думать поздновато, потому что я уже пришла.

Простояв не меньше десяти минут и окончательно убедившись, что слежки нет и мой уход никто не заметил, я скользнула в башню алхимиков. Перед этим прикрыла глаза, заранее приготовившись к темноте, но камин был затоплен, и этого света мне вполне хватило.

Как и утром, в башне было душно и пахло чем-то мерзко-приторным, что не мог перебить даже аромат благовоний.

Затаив дыхание, я замерла, прислушиваясь, но вокруг было тихо и лишь с улицы доносились голоса веселящихся слуг, приглушенные стенами башни.

Отлично, а теперь посмотрим, что Ксандр прячет в подвале.

На цыпочках я прокралась к люку, открыла его, но внизу царила непроглядная темень. Свечка. Мне нужна свечка.

Собираясь сюда в первый раз, я думала об этом, но лорд Локвуд и его поцелуй выбил из головы все разумные мысли.

К счастью, свечка нашлась на столе Ксандра, и запалив ее от камина, я полезла вниз.

Под люком обнаружились широкие, удобные ступени и судя по блестевшему в центре гладкому камню пользовались ими довольно часто.

Крышку мне пришлось за собой опустить, на тот случай, если вдруг кто-нибудь вернется – в этот раз я твердо была намерена провернуть все тайно, оставшись незамеченной.

Сразу возле лестницы располагалась небольшая прихожая. Тут стояла простая скамья, а на стенах висели плащи, очевидно принадлежавшие Ксандру.

Дальше шел длинный коридор с дверьми, конец которого терялся во тьме.

Бестолково поводив свечой вокруг, но ничего интересного не обнаружив, я двинулась прямо по этому коридору, чувствуя, как безумно колотится сердце.

За первой дверью обнаружилось подобие лаборатории, или даже операционной – прямо в центре стоял большой каменный стол, по стенам висело множество подставок для факелов, призванных дать яркий свет.

А вот приоткрыв следующую дверь, я так и замерла на пороге, прижав ладонь ко рту, чтобы сдержать крик.

Дрожащий огонек свечи выхватил из темноты почти точно такой же стол, на котором лежало бледное, абсолютно обнаженное тело какой-то девушки. С этого ракурса мне было видно лишь изящные ступни, да тонкую талию, но судя по усилившемуся запаху и какому-то неестественному, серому цвету кожи, она была мертва.

Неужели мне наконец удалось хоть ненамного приблизиться к разгадке и это одна из пропавших жен лорда Локвуда?

Впрочем, прежде чем я успела подойти поближе и разглядеть лицо, из коридора донесся шум открывавшегося люка.

Буквально в считанные мгновения я затушила свечку, спрятавшись прямо за дверью и затаив дыхание.

– Я подожду здесь, – донесся откуда-то издалека голос лорда Локвуда. – Этот запах просто невыносим.

– Издержки работы, – ничуть не смутившись, хмыкнул второй гость, оказавшийся Ксандром. – Сейчас принесу.

Несмотря на выпитое, голос алхимика звучал абсолютно трезво.

Сквозь закрытую дверь я слышала, как мужчина прошел мимо меня сперва в одну сторону, а после вернулся обратно.

– Не слишком ли часто? – спросил он, видимо забрав то, что хотел.

– Часто, – согласился с ним лорд Локвуд. – Это все из-за Ясмины.

– Тогда может вам стоит отослать ее из замка? – хмыкнул Ксандр.

– Стоит, – снова согласился Итан. – Но сперва я хочу выяснить, кто ее послал. К тому же, ее…

Дальнейшее я не услышала, потому что мужчины поднялись наверх, закрыв люк.

Фух, чуть было не попалось. И как теперь мне выбраться?

Я сидела в темноте еще минут двадцать, не меньше, напряженно вслушиваясь в каждый шорох. Адреналин кипел в крови, руки тряслись, ноги дрожали, мерзкий запах разложения вызывал тошноту.

А еще было до одури страшно. Раз Ксандр убил кого-то, то что помешает ему сделать это со мной? И кажется, на этот раз я по-настоящему подобралась к разгадке пропавших жен лорда Локвуда. Вот бы еще увидеть лицо той бедняжки, чтобы убедиться в этом. Или нет, лучше не видеть.

От мертвого тела по соседству и без того брал суеверный ужас, а уж доведись мне взглянуть на ее лицо…

Жаль, что я не супермен. Сейчас бы проверила рентгеновским зрением округу, а после бы тихонько улетела прочь. Или и вовсе, скрутила бы Ксандра,

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 28 29 30 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда - Надежда Сергеевна Сакаева"