Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Когда случились мы - И. Б. Солис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Когда случились мы - И. Б. Солис

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Когда случились мы - И. Б. Солис полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 113
Перейти на страницу:
так осторожно, что гложущее предчувствие тает. Придвигаясь ближе, Генри дарит мне легкую, успокаивающую улыбку. Я так часто мечтала о нём, что это кажется знакомым, несмотря на реальность. В последний раз я чувствовала, как его дыхание ласкает мои губы, несколько дней назад. В другом городе. На другом континенте. Прямо перед тем, как мы закончили то, что начиналось между нами. Моё сердце бешено колотится, мысли путаются. Нервничая из-за того, как я взволнована тем, что нахожусь рядом с ним, я хочу отстраниться. Вместо этого я выпаливаю:

— Я таким не занимаюсь. Никогда. Не тем, что произошло в Oклахоме и в Нью-Йорке.

— Я тоже таким не занимаюсь, Луна, — признается Генри. — Уже давно.

Я прерывисто вздохнула.

— И мы можем не торопиться, — уверяет он меня, его взгляд смягчается. — Мы будем действовать медленно, — добавляет он, но его озорная ухмылка говорит об обратном. — Тебе действительно нужно идти?

— Я должна, — выдыхаю я.

— Почему?

Генри решает, что это идеальный момент, чтобы одарить меня своей ослепительной улыбкой. Чёрт возьми, это всегда заставляет моё сердце бешено трепетать.

— Перестань так на меня смотреть! — я пытаюсь не рассмеяться, возвращаясь в гостиную.

— Как смотреть? — Генри посмеивается, плетясь позади.

Я останавливаюсь, чтобы свирепо посмотреть на него.

— Как будто ты не хочешь двигаться медленнее!

— Верно, не хочу, — признается он, затем выражение его лица становится серьезным. — Но мы будем, потому что ты этого хочешь, — уголок его рта приподнимается. — Л, останься ненадолго.

Я качаю головой, чувствуя, что не могу отдышаться.

— Хорошо, — с трудом отвечаю я.

— Да?

Жаль, что я не могу контролировать то, как горят мои щеки.

— Да.

— Хорошо, — он смеется прямо перед тем, как поднять меня и перекинуть через плечо. Удивленная, я издаю этот странный наполовину смешок, наполовину визг, пока он несет меня в спальню.

— Генри, отпусти меня! — кричу я.

— Как пожелаешь.

Я приземляюсь с мягким стуком на матрас. Затем он забирается за мной, но не прижимает меня своим телом, как я надеялась. Он наклоняется, как будто собирается поцеловать меня, но резко останавливается. Карие глаза становятся темнее.

— Позволь пригласить тебя на ужин, можно?

— Хорошо.

Кажется, это единственное слово, которое я знаю.

— Сегодня вечером?

Я киваю.

Генри облизывает губы. Жар растекается по моему телу.

— Ты собираешься отвечать “да” на каждый вопрос?

— Да, — отвечаю я, затаив дыхание, надеясь услышать один конкретный вопрос. Но его нет. Он просто смотрит на меня, как будто не может до конца поверить, что я здесь.

— Ты так далеко, — указываю я, протягивая к нему руки, в то время как он продолжает парить надо мной. Когда мои пальцы касаются его талии, он вздрагивает. Скользя руками вверх по его спине, я чувствую восхитительную четкость его мышц. Его глаза закрываются.

— Мне вроде как нравится двигаться медленно, — шепчу я, притягивая его к себе. Я хочу, чтобы его тело было на моём.

От ощущения его веса на мне, от его ослепительной улыбки, предназначенной мне и только мне, кажется, что в мире снова всё в порядке. Когда Генри начинает целовать мою шею, я обнимаю его за плечи.

— Я могу быть помедленнее, — подмигивает он теплым и манящим голосом.

Чёрт, я скучала по его голосу, по тому взгляду, которым он одаривает меня — со мной ты в безопасности. Скучала по его прекрасному рту, оставляющему влажные поцелуи на моей коже. Между нами разливается жар, когда я обрисовываю тонкие линии его тела, пытаясь сдержаться, но совершенно не в состоянии сделать это.

— Ты хочешь, чтобы я остановился, Лу? — спрашивает он, тяжело дыша.

— Нет, — хнычу я, слишком слабая, чтобы отказать ему, слишком возбужденная, чтобы быть рациональной. Моё дыхание учащается; моё тело покалывает от предвкушения. — Не останавливайся.

Никогда. Пожалуйста.

Наши взгляды задерживаются на секунду, а затем губы Генри обрушиваются на мои. Этот знакомый голод пробуждается к жизни. Жар, желание и похоть. Я никогда не была такой. Отчаянной. Безумной. Временами я получала удовольствие от секса, но мы даже не занимались сексом. Это как прелюдия перед прелюдией. И мне нужно, чтобы он был рядом. Я хочу раствориться в нём.

— T’embrasser est ma nouvelle chose préférée à faire, — шепчет он мне в губы.

Когда я открываю глаза, Генри улыбается, и глубокое тепло разливается в моей груди. Без колебаний я улыбаюсь в ответ, потому что не только его поцелуи вызывают привыкание, его прикосновения подобны огню, но он говорит и по-французски?

Я в полной заднице.

— Что это было… — мой голос звучит ошеломленно. Наверное, и вид у меня ошеломленный.

Его ухмылка становится сногсшибательной, когда он переводит:

— Целовать тебя — моё новое любимое занятие.

Я определённо в полной заднице.

Глядя на него, я улыбаюсь так, словно это лучший момент в моей жизни. Я чувствую себя такой совершенно беспомощной…

К счастью для меня, я не говорю абсурдных и глупых вещей, которые вертятся у меня на кончике языка. Почему? Потому что я прихожу в себя? Нет. Это потому, что мы слышим, как кто-то отпирает входную дверь.

Глава 13

ГЕНРИ

— Расскажи мне всё! Прибереги эти поцелуи!

Луна смотрит на меня с удивлением в глазах.

— Это Чарли, — произношу я одними губами.

Забыл, что у неё есть ключ. Я проклинаю её и день, когда она родилась.

— Ты наконец-то пригласил её на свидание?

Глаза Луны искрятся весельем. Я встаю и помогаю ей подняться. Она поправляет чёрную рубашку с V-образным вырезом, которая на ней. Она хорошо смотрится в моей одежде. Не могу не задаться вопросом, насколько лучше она будет выглядеть без неё.

— Она сказала “да”? Она же не чокнутая, правда?

Луна выгибает бровь. Тот факт, что она здесь? Я всё ещё ошеломлен. Вернувшись в Нью-Йорк, я боялся, что больше никогда её не увижу.

— Чтоб тебя, Генри, чёрт возьми, где ты? Этот чертов номер — настоящий лабиринт.

— Готова идти? — спрашиваю я, протягивая Луне руку. Тепло разливается по мне, когда она берет её.

— Упс, — Чарли морщится, понимая, что Луна со мной. — Всё хорошо, да?

— Было, пока не появилась ты, — говорю я ей.

— Не будь таким злым, — бормочет она, затем забирает руку Луны из моей. — Давай оставим Генри переодеваться.

— Я не собирался…

— А следовало бы. Поверь, — Чарли посылает мне предупреждающий взгляд, прежде чем повернуться к Луне. — Позволь мне рассказать тебе об этом, Генри…

— Возможно, позже, — прервал я её. — Мы собирались уходить.

— Но я только что пришла!

— Именно поэтому мы уходим.

Чарли надувает губы.

— Я

1 ... 28 29 30 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда случились мы - И. Б. Солис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда случились мы - И. Б. Солис"