Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Невольная странница - Юлия Кои 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невольная странница - Юлия Кои

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невольная странница (СИ) - Юлия Кои полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 55
Перейти на страницу:
на штанах.

— Я не собираюсь расхаживать голой, а вдруг кто-то зайдет, — вспыхнула она.

Джерард наклонился, быстро чмокнул её в шею и пошел к сундуку.

— Моя рубашка устроит Вас?

— Вполне.

На Джо была водружена рубашка, разрез которой достигал её пупка, а рукава свисали гораздо ниже, чем следовало.

— Тебе должно быть удобно, — Джерард сел на стул и усадил Джо к себе на колени. Он взял её руку и стал аккуратно закатывать рукав, сосредоточив внимание на своем занятии. Джо наблюдала за ним, и больше не могла думать о том, что она игрушка или коза. Поддавшись панике, она надумала невесть что о нем и о себе. Джерард не заставит её бросить то, что ей нравится и не будет лгать. Они будут вместе столько, сколько будет нужно, а потом каждый пойдет своей дорогой. Пусть сейчас эта мысль может вызвать боль и горечь, но она не будет думать о времени, когда настанет пора расстаться, а будет наслаждаться тем, что есть сейчас.

— Пойдемте в постель, — прошептала она, когда Джерард закатал её рукав и поцеловал показавшуюся кисть.

Глава 20

— Ты не устала? — спросил Джерард, поцеловав Джозефину в лоб.

— Вовсе нет, — улыбнулась она, теснее прижимаясь к нему. — Возможно, Вы устали. Сколько Вам лет? Стареете, наверно.

Она получила звонкий шлепок по ягодице и хихикнула.

— Мне двадцать восемь, — Джерард отвел влажную прядь волос Джо за ухо и потянул её на себя, заставляя подняться. — Раз ты не устала, идем на прогулку.

— Сейчас? — Джо уже пожалела о словах и бросила печальный взгляд на постель.

— Самое лучшее время. Будет странно, если мы станем разгуливать под руку средь бела дня, целуясь к тому же, — усмехнулся он.

Джо улыбнулась, представив эту картину, пока влезала в штаны. Джерард подал ей куртку и помог быстрее застегнуть пуговицы. Прошло два дня, а они не могли разлучиться. Они разговаривали, ели и занимались любовью. Джо собиралась послать Мэриану записку, но не могла найти на это ни минуты, за что корила себя.

— Не решат ли все, что Вы заболели, раз не выходите из своих покоев?

— У меня могут быть и другие причины не вылезать из постели, — улыбнулся он, обернувшись к Джо. Джерард шел немного впереди, не выпуская руку Джо из своей. Они вышли на смотровой участок стены. Остановившись в темноте, Джерард шепнул Джо, чтобы она вела себя как можно тише и потянул за собой. Стражники грелись у огня, разговаривая, чтобы не поддаться сну. Джерард вместе с Джо держались тени. При его габаритах Джо удивлялась, как ему удается двигаться столь бесшумно. Никто и глазом не повел, когда они проскользнули в башню. Поднявшись по винтовой лестнице, они остановились у двери, которую Джерард осторожно открыл и первым вышел наружу, через несколько секунд он вернулся за Джо.

— Все в порядке, идем, — шепнул он.

Джо оказалась на смотровой башне. Около двери сидел стражник, в обнимку с копьем он спал, всхрапывая время от времени.

— Всыплю утром этим бездельникам, — прошипел Джерард и повел Джо на противоположную сторону башни, во избежание пробуждения нерадивого сторожевого.

— Зачем мы пришли сюда? Во дворе было бы спокойнее.

— Там сплошная грязь, отсюда вид лучше, — одарил её ослепительной улыбкой Джерард, и, повернув Джо спиной к себе, крепко её обнял. — Смотри.

Предрассветные сумерки рассеивались и на востоке начало розоветь небо, загорался рассвет.

— В моем доме тоже прекрасный вид на рассвет. Или на закат, если он тебе больше по душе, — прошептал Джерард, наклонившись к уху Джо.

— Вы возвращаетесь туда?

— Да, уже давно пора. Я мог бы сказать, что возьму тебя с собой в любом случае, но хочу услышать твое мнение и приму любое, каким бы оно ни было.

— Я поеду с Вами, — Джо была рада, что он не видит её лица в этот момент, потому что щеки пылали не хуже неба, на которое она сейчас смотрела. Солнечные лучи показались и осветили город. Крики петухов возвещали о начале нового дня.

— Джозефина, почему ты до сих пор обращаешься ко мне на Вы?

— Не хочу терять субординацию.

— Что? — он обнял её крепче, наклонился, касаясь макушки губами.

— Если привыкну звать Вас по имени, то могу забыться при посторонних и вряд ли это обернется чем-то хорошим.

Джерард молча улыбнулся. Она оказалась предусмотрительнее него. Его разум отказался работать как следует, когда дело касалось Джозефины. Он решил, что это мимолетное увлечение, но её хотелось привезти в свой дом, посадить рядом с собой за столом, нарядить в платье, а после снять его. Раздевать её каждую ночь, оставить подле себя. Но кем она там будет: останется мальчиком-слугой для всех или предстанет любовницей? От этих мыслей настроение начало стремительно падать. Что бы он не предложил, все это кажется мелочным и недостойным этой девушки. Ей достаточно посмотреть на него своими чистыми голубыми глазами, чтобы он был готов бросить мир к её ногам, но она ничего не просила. Почти ничего.

— Нам пора возвращаться, — он повернул Джо лицом к себе и поцеловал долгим, тягучим поцелуем. Джо понадобилась еще минута, чтобы справиться с дыханием и прийти в себя.

— Я готова.

К её удивлению, Джерард выпустил её руку и пошел вперед не дожидаясь её. Он приблизился к сторожевому и слегка пнул его сапог. Тот заворчал и нехотя разлепил глаза, щурясь от солнечных лучей.

— Доброе утро. Хорошо спалось? — Джерард стоял над ним, скрестив руки на груди и улыбался, но это не было похоже на то, что видела Джо раньше. От него словно исходила подавляющая энергия. Небрежная улыбка, наполовину расшнурованная рубаха и длинные волосы, ниспадавшие по плечам. Джо сглотнула и отвернулась, глядя в сторону. Щеки снова покрывались румянцем, потому что такого Джерарда она еще не видела. И Джо покривила бы душой, сказав, что эта его сторона ей не нравится.

— Почему мы с Джо без проблем смогли подняться сюда и прогуляться в свое удовольствие этим прекрасным утром? — максимально спокойным голосом спросил Джерард, отчего у дрожащего стражника, вероятно, кровь застыла. Тот неловко поднялся: — Прошу прощения милорд.

— Что ж, мы увидимся позже, — бросил Джерард. — Джо, идем обратно.

Джозефина поспешила за ним, с сочувствием посмотрев на стражника.

Они спустились вниз и оказались на стене.

— И Вам доброе утро, — махнул Джерард опешившим стражникам, которые не ожидали увидеть одного из военачальников. — Хорошо поболтали? Ваш друг все объяснит, — он пошел дальше.

Джо выскочила из башни и увидела, как Джерард уходит. С одной стороны стояли солдаты, в

1 ... 28 29 30 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невольная странница - Юлия Кои», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невольная странница - Юлия Кои"