Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Он настиг меня в одно мгновение. Я продолжал отступать заледяную глыбу, из-за которой он вышел. Мне совсем не улыбалось состязаться сним в мастерстве, особенно теперь, когда я почувствовал его прыть. Отступая,парировать было легче. Клинок, впрочем, казался каким-то непривычным, и ябыстро глянул на него, чтобы понять причину. Это был не мой клинок.
Дрожащий свет тропы, отраженный от льда, вспыхивал наспиральной гравировке. Я знал лишь один такой клинок и видел его совсем недавнов руке, вполне возможно, отцовской. Передо мною мелькал Грейсвандир. Яулыбнулся. Какая ирония! Это самое оружие сразило настоящего лорда Бореля.
— Ты смеешься над своей трусостью? — спросилтот. — Стой и сражайся, подлец!
Словно в ответ на его слова меня что-то остановило. Впрочем,пока я глядел на свои ноги, острие не пронзило меня насквозь, поскольку, судяпо выражению Борелева лица, с ним случилось нечто подобное.
Торчащие изо льда руки крепко держали нас за щиколотки.Теперь был черед Бореля улыбаться. Он не мог больше наступать, но и я не могсделать ни шага назад. А значит…
Он сделал выпад, я парировал из четвертой позиции, атаковализ шестой. Он закрылся. Сделал ложный выпад. Снова кварте и новый выпад.Ответный удар. Применить сиксте… нет, это обманный ответ. Поймать его вчетвертой. Финт. Снова финт. Укол…
Что-то белое и твердое пролетело над его плечом и угодиломне в лоб. Я отклонился назад, но не упал — руки держали крепко. Впрочем,хорошо, что так вышло, — не то он пропорол бы мне печенку. Инстинктивно —или по волшебству, которое, я слышал, обитает в Грейсвандире, — я выбросилруку вперед как раз тогда, когда мои колени подогнулись. На клинок я несмотрел, но почувствовал, как он входит во что-то упругое Борель удивленнофыркнул и чертыхнулся. Юрт тоже ругнулся. Его я не видел, он стоял сбоку, внемоего поля зрения.
Впереди что-то вспыхнуло. Я напружинил колени, устоял, отбилудар, чуть не снесший мне голову, и начал выпрямляться. Оказывается, я царапнулБорелю плечо, и теперь из раны водопадом хлестало пламя. Тело его началосветиться, контуры ног расплывались.
— Ты одолел меня не умением! — вскричал он.
Я пожал плечами.
— А это и не зимние Олимпийские игры, — сказал я.
Он перехватил эфес, занес руку к плечу и бросил в меняклинок — как раз перед тем, как рассыпаться фонтаном искр и растаять в небе.
Я отбил клинок, и он упал левее, до половины вонзился в леди остался стоять, дрожа, — такой себе скандинавский перепев артуровскойлегенды. Юрт подбежал ко мне, пинками заставил руки выпустить мои щиколотки исощурился на мой лоб.
Что-то упало на меня сверху.
«Извини, начальник. Я попала ему в колено. Пока доползла догорла, он уже вспыхнул,» — сказала Фракир.
«Все хорошо, что хорошо кончается, — отвечал я. —Хоть не обожглась?»
«Даже жара не почувствовала.»
— Извини, что попал в тебя ледышкой, — сказалЮрт. — Я метил в Бореля.
Я пошел прочь от долины рук, обратно к тропе.
— Косвенно это помогло, — сказал я, но благодаритьне стал. Кто его знает, куда он на самом деле целил?
Я оглянулся. Руки, которые Юрт только что пинал, показывалинам кукиш.
Откуда у меня взялся Грейсвандир? Смогло бы другое оружиетак же поразить призрак Логруса? Значит ли это, что меня принес сюда все-такиотец? И что он знал: его клинок мне понадобится? Мне хотелось думать так,хотелось верить, что это был он, а не призрак Образа. А если это был он, токакова его роль во всей этой истории? Что он про нее знает? И на какой онстороне?
Ветер улегся. Мы шли по тропе, и торчащие изо льда рукидержали факелы, освещая путь на далекое расстояние — до начала подъема. Большеникто не мешал нам идти по ледяной равнине.
— Из того, что ты рассказал и что я сам видел, —промолвил Юрт, — складывается впечатление, будто билет тебе выдал Образ, аЛогрус пытается его прокомпостировать.
В это самое время лед начал взламываться. С обеих сторон кнам бежали трещины, однако у тропы замедлялись. Я впервые заметил, что онанемного возвышаетсянад равниной. Мы шли как бы по дамбе, справа и слева ломалсялед, но нам ничего не грозило.
— Вот вроде того, — прокомментировал Юрт. — Акак ты вообще вляпался в эту историю?
— Однажды, тридцатого апреля… — начал я.
Глава 7
Мы карабкались на склон. Некоторые руки махали нам напрощание. Юрт показал им нос.
— Ты меня осуждаешь, что я хочу отсюда сбежать? —спросил он.
— Ничуть.
— Если это твое переливание действительно освободиломеня от власти Логруса, я могу прожить тут неопределенно долго.
— Возможно.
— Вот почему я швырнул ледышкой в Бореля, а не в тебя.Помимо того, что ты сообразительнее и можешь отыскать-таки выход, он —порождение Логруса и в случае нужды не сумел бы поддержать меня своим огнем.
— Мне тоже об этом подумалось, — сказал я. Правда,в голову пришло другое возможное решение, но его я оставил при себе. — Кчему ты клонишь?
— К тому, что буду помогать тебе чем сумею, только быты меня здесь не бросил. Прежде мы не ладили, но, если ты согласен, я готов всезабыть.
— Я всегда был согласен. Это ты вечно затевал ссоры.
— Ничего не первым, — возразил Юрт. — Ладно,ладно, ты прав. Я никогда тебя не любил и, возможно, не люблю и теперь. Но небуду тебя подначивать сейчас, когда мы так друг другу нужны.
— Насколько я понимаю, я тебе нужен куда как больше,чем ты мне.
— Не спорю и потому не прошу, чтобы ты мнедоверял, — сказал он. — А стоило бы.
Мы еще немного поднялись. По-моему, воздух начал теплеть.Наконец Юрт продолжил:
— Попробуй взглянуть с другой стороны. Я похож натвоего брата Юрта, каким он был некоторое время назад, — похож, но не навсе сто. С того мгновения, когда мы пустились наперегонки, я двигаюсь в свою,отличную от его, сторону. Моя ситуация — только моя, и я не перестаю размышлятьс тех пор, как обрел самостоятельность. Настоящий Юрт знает то, чего я не знаю,обладает силами, которых у меня нет. Однако я помню все, что было с ним допрохождения Логруса, и лучше, чем кто-либо другой, могу угадать ход его мыслей.Так вот, если он действительно так опасен, как ты говоришь, я тебе пригожусь,если надо будет предвосхитить какие-то его поступки.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55