соли. Большую часть из них добыл Локи. По одной натягивала на бревно и с помощью тупого ножа снимала аккуратно всю мездру. Заранее заквасила до брожения отруби и этой смесью равномерно наполняла шкурку. Через два дня проверила, на изломе был белый след — готова. Смесь вытряхнула, она пойдёт на следующую. Шкурка хорошо промывалась от отрубей и натягивалась на правилку. По мере подсыхания, хорошенько мялась. В этом уже помогали мужчины. Такой не хитрый и не слишком затратный способ позволял получить самые лучшие меховые шкурки.
— Я никогда не видел таких мягких и лёгких шкурок, — прощупывая их, поражался Реинир.
— К сожалению, других способов выделки я не знаю, — сразу объяснила, так как шкуры крупных животных требуют больших усилий и другого подхода.
— Тогда небольшие меховые все выделаем таким способом, а остальные уже мы с парнями по старинке, — Реинир посмотрел на Моти и Енги, которые кивнули, согласившись с ним.
Теперь у нас был материал и на другие вещи. Алтеи сшила, когда то обещанную телогрейку, простегав внутри шерстью. Она в ней готова была спать, так понравилось тепло. Полный гардероб на холодное время теперь был у каждого. Нам с девушками и Рабии пошили шубки с тёплой подкладкой, меховой опушкой и капюшоном. Последнее можно было посчитать роскошеством, но мы могли себе это позволить. Мужчины обрядились в тулупы, но не длинные, а чуть укорочённые. Носили только в сильный холод, а работать в них было не удобно.
В последнее время Реинир стал странно себя вести. То не отходит от меня целый день — помогает даже в мелочах. Самой не позволил мять злаки на муку. Всё сделал сам, пока парни работали в лесу. Мне было даже неудобно перед другими. То пропадал на целый день. Уходил до рассвета и появлялся затемно. На вопросы не отвечал и моему терпению подходил конец. Получилось как-то подловить его ближе к вечеру.
— Реинир, я не понимаю тебя. Ты то не отходишь от меня, то где то скрываешься. Меня это нервирует. Тебя что-то беспокоит, чем то недоволен? Я волнуюсь и… — мне не дали договорить. Было не удобно в таком ключе разговаривать с мужчиной, но душевное спокойствие важнее.
— Ты выйдешь за меня замуж, Лия? — в глазах было ожидание, а я потеряла дар речи и лишь хлопала глазами.
— Что? — не могла сразу осознать вопроса.
— Лия, ты станешь моей женой? — теперь во взгляде появился страх.
А где же признание в любви? Почему-то хотелось одновременно плакать и смеяться от осознания, что ни разу не слышала о том, что здесь говорят о своих чувствах. Хотя с другой стороны, зачем о них говорить, когда мужчина показывает их поступками и своей заботой? Сколько в прошлой жизни встречала мужчин уже после смерти мужа, которые пылко говорили о своих чувствах. Когда дело касалось элементарной помощи, которая даже не была для них обременительной, мне отказывали. Реинир сделал мне предложение стать женою. Доказал, что ответственен, внимателен и заботлив, смел и мужествен, добр и нежен, верен и красив — самый лучший. Хотя красота в мужчине и не обязательна.
Так чего я ещё жду?
— Я согласна, Реинир, стать твоею женой, — взяв за куру мужчину, почувствовала, как дрожат его руки от волнения. — Ты приглянулся мне с первого взгляда, — решила до конца «добить» мужчину и улыбнулась.
— Только я не могу оставить Арипа и Рабию, — с тревогой посмотрел на меня.
— Так и я не готова от них отказаться, ведь они как родные мне стали, — мужчина громко выдохнул и сильно прижал меня к себе.
Потом случился мой первый поцелуй в этом мире. Хотя я дама в прошлом и опытная, но такого ощущать мне не приходилось ещё в обоих жизнях. Всё вокруг потерялось, был только этот любимый мужчина. Теперь я знала это точно.
Из-за угла выглянул Арип и скрылся. Увидела его лишь мельком. Мы на обнимались до нытья в рёбрах и на целовались до опухших губ. Обряд решили провести летом, когда будут готовы дома для молодых семей. На улицу давно опустилась ночь и сильнее похолодало. Пошли домой.
— Вас можно поздравить? — с порога спросила Алтея.
— Да, Лия дала добро на обряд, — глаза Реинира светились счастьем, как и мои.
Все бросились к нам с поздравлениями. Особенно рады были дети. По этому случаю устроили праздничный полуночный ужин. Достали всё самое вкусное из закромов. Вид у меня, наверное, был слегка при дурашный и счастливый, как и у жениха.
Угомонились все далеко за полночь.
А мне снился замечательный сон. В душе радость и покой, почти умиротворение. Реинир сидел на пороге большого дома, на коленях у него сидела маленькая девочка около двух лет с ярко — рыжими волосами и зелёными глазами, как у отца. Рядом с двух сторон сидели чернявые голубоглазые мальчишки — погодки старше девчушки на семь — восемь лет. И я иду к ним, улыбаясь, такая счастливая и глубоко беременная…
Ой, мамочки…
Глава 28
На утро всё мужское население исчезло, пока мы спали. Локи тоже не было на месте, хотя он так же продолжал спать рядышком у моей лежанки. Разволноваться мы не успели, так как в дом заглянул Арип.
— Одевайтесь теплее и выходите на улицу, — запыхавшийся мальчишка опять скрылся, не успев выслушать наши вопросы.
Пришлось утепляться и выходить. За углом дома слышалась какая-то возня, туда мы своим женским коллективом и направились. Мужская часть раздвинулась и нашему вниманию предстал небольшой загон с навесом. А там…
— Откуда вы их взяли, — лучшего вопроса я придумать не могла, так как была потрясена.
— Это тебе — мой подарок, — Реинир светился от счастья.
Исполнилась очередная моя мечта. В загоне находилось полтора десятка молодых овечек и барашков и коза с двумя подросшими козлятами.
Вселенная, спасибо!!!
— Но как? — слов у меня совсем не находилось.
— Весенние ягнята не смогли пройти через перевал. Часть у меня получилось отловить и закрыть в пещере. Там же и козу с козлятами отловил. Видно она не стала их оставлять, — теперь после пояснения Реинира стало понятно, куда он всё время отлучался.
— Правда здорово мы всё организовали? — Арип скакал вокруг меня и радовался не меньше.
— Хорошо, что мы заготовили много сена, — Дельвар подложил новым жильцам очередную охапку.
Ничего, что сено планировалось для набивки будущих тюфяков, барашкам оно было нужнее.
— А кто будет за ними ухаживать? — этот вопрос теперь очень волновал меня.
— Мы с Дельваром будем за ними ухаживать, — Арип был уверен в