Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Этюд в чернильных тонах - Сергей Пузырев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Этюд в чернильных тонах - Сергей Пузырев

46
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Этюд в чернильных тонах - Сергей Пузырев полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 34
Перейти на страницу:
тихо произнесла она, — а мама старалась о нем не говорить. Так что вряд ли я могу рассказать о нем что-то интересное, — Жаннет сделала паузу. — А почему он тебе так интересен?

Юджиния неловко улыбнулась:

— Хотелось бы мне сказать, что на это есть веская причина. Но не уверена, что это так. Мне кажется, та женщина, которая умерла на кладбище, как-то связана с твоим отцом.

На лице миссис Хук отразилось удивление.

— Неужели ты думаешь… Боже! Они были любовниками?

— Жаннет, я думаю, что та женщина — твоя тетя. Агата Пит.

— Тетя? — Жаннет часто заморгала, удивление сменилось растерянностью. — Как? Не может быть…

— У меня нет веских тому доказательств, но не думаю, что я ошиблась. В любом случае, скоро полиция сама выяснит ее личность, и тогда может прийти к тебе, как к единственной родственнице.

— Понимаю. Хотя, нет. Не понимаю! Если это тетя Агата, то почему она не связалась со мной по приезду в деревню?

— Она хотела, но ей не дали, — вздрогнув от холода, ответила молодая женщина.

— Ты совсем продрогла. Вот, — Жаннет протянула ей край своего пледа. — Двигайся ближе.

— Спасибо.

— Когда ты говоришь, что тете не дали со мной связаться, ты имеешь в виду, что ее убили? — произнесла миссис Хук и Юджиния подивилась ее спокойствию.

— Да.

— Понятно. Очень жаль. Мы не общались долгие годы, но смерть от чужой руки — это не то, чего бы я ей желала. — Миссис Смит почувствовала легкую дрожь собеседницы. — И кто только мог это сделать?

Юджиния задумалась. У нее был ответ на этот вопрос.

— Уверена, инспектор Чаттерер во всем разберется, — только и сказала она.

— Это так, но вряд ли инспектор потом захочет поделиться со мной подробностями. Другое дело подруга… В общем, я готова рассказать тебе об отце все, что знаю, но взамен пообещай, что позволишь написать о тебе статью.

— Жаннет…

— Я для себя все решила, Джини! — Девушка подскочила на месте и развернулась, потянув на себя плед, раскрыв Юджинию. — Я хочу, чтобы виновные были наказаны! И в этом желании могу полагаться только на тебя.

— Спасибо, — произнесла Жаннет, взяв Юджинию за руку. — Джини, ты — удивительная! После разговора с тобой мне даже дышится легче! Я так рада, что познакомилась с тобой! Что поговорила с тобой! Боже, чистое вдохновение! Верно ведь, Тони?

Мистер Хук, сидящий за рулем автомобиля, энергично закивал головой.

— Прекрати меня хвалить, — растрогавшись, возразила Юджиния. Ее все еще била дрожь. — Я не сделала ничего особенного.

— Пустяки! — отмахнулась девушка. — Уверена, еще сделаешь. Скажи, Тони!

— Уверен, так и будет, миссис Смит. Моя женушка еще никогда не ошибалась в своих суждениях.

— Вот видишь, — самодовольно заявила Жаннет, просияв. — Так что не спорь, а лучше раскрой это дело и утри нос всем деревенским клушам.

— Хорошо, — ответила Юджиния с улыбкой и засобиралась выходить из машины, потянувшись к дверной ручке. — Точно. Совсем забыла, — она вновь повернулась к Жаннет лицом. — Ты как-то упоминала, что Эндрю Оукс задолжал кому-то крупную сумму денег. Можешь рассказать по подробнее?

— С удовольствием! — оживилась миссис Хук.

— Я заметила, его не очень-то жалуют местные.

— Само собой. Стоит начать с того, что Эндрю не местный. Но это только полбеды. Он приехал из Дувра в поисках новой жизни, но принес с собой шлейф прошлой. Если ты понимаешь, о чем я.

— Криминал?

— Именно. Тут я должна признаться, — Жаннет скромно опустила глаза, — мы не только кино ездим смотреть.

— Жаннет провела собственное расследование, — добавил Энтони, заставив свою жену засиять еще ярче.

Миссис Смит вскинула брови.

— Да. Мне удалось узнать, что Эндрю с малых лет имел проблемы с законом. Его отец был членом банды и втянул туда сына. В основном они занимались вымогательством и кражами, но однажды, уж не знаю как, убили человека. Тут-то правосудие и взялось за них.

— Эндрю был причастен к убийству?

Жаннет отрицательно покачала головой.

— Насколько мне удалось узнать — нет. Но и без того грешков хватало. В общем, он отсидел около двух лет и вышел на свободу.

— Как думаешь, он завязал с криминалом?

— Как не прискорбно это признавать — да, завязал, — с не скрываемым неудовольствием ответила Жаннет. — Правда, теперь он заядлый игрок. Подсел на скачки. Помнишь, я говорила, что он задолжал большую сумму денег. Никогда не угадаешь кому.

— Мистеру Сардженту.

Миссис Хук обмякла.

— Верно, — разочарованно произнесла она и надула щеки. — Признайся, ты знала!

Юджиния постаралась улыбнуться, но предположила, что получилось вымученно.

— Нет. Откуда!? Просто решила, что неожиданный вариант самый верный, — женщина выдержала недолгую паузу и вновь потянулась к двери. — Ладно, я пойду. Спасибо, что подвезли.

— Ерунда! — отмахнулась Жаннет. Она подалась вперед и теперь лукаво улыбалась из глубины салона. — С нетерпением буду ждать развязки!

Юджиния взмахнула подруге на прощание и не сдвинулась с места, пока машина не скрылась за деревьями.

Глава 13

Когда миссис Смит вернулась в гостиницу, уже порядком стемнело, и та встречала ее редким светом в окнах. Внутри было тихо. В холле еще стояли столы, но ни продавцов, ни покупателей уже не было. Конторка так же пустовала. Со стороны паба доносились редкие знакомые голоса. Юджинии потребовалось время, чтобы набраться храбрости и пойти туда. Давненько она не чувствовала такого бессилия. Спрятавшись от промозглого ветра, вдруг стало душно. Холодными руками она расстегнула пальто. Ей очень хотелось думать, что она ошиблась.

Первым ее появление заметил наниматель.

— Миссис Смит! — воскликнул мистер Сарджент, вскочив из-за стола. Выглядел он при этом встревоженным. — Наконец-то вы вернулись!

— Мы очень волновались, — дополнил викарий, приподнимаясь.

— Вы очень долго отсутствовали, — согласился с ним доктор Шеппард, оставшийся на месте. — Дошло до того, что наш любезнейший друг, — Джеймс указал на писателя, — хотел было ехать по вашему следу.

Юджиния, взяв себя в руки, постаралась улыбнуться. Она прошла вперед и остановилась у стола, за которым расположились мужчины.

— Простите, что заставила вас волноваться, — с небольшой дрожью в голосе произнесла женщина. — Не думала, что наш разговор на столько затянется.

— И как все прошло? — с азартом спросил мистер Сарджент, подавшись вперед. — Узнали что-нибудь интересное?

— Простите, мы вынуждены были рассказать обо всем вашему нанимателю, — покаялся доктор. — Он буквально выпытал у нас эту информацию.

— Ничего. В этом не было секрета. А что касается вашего вопроса, мистер Сарджент, — и да, и нет.

— Это как же? — поинтересовался доктор Шеппард.

Юджиния выдохнула. Ноги начинали гудеть от усталости, а голова болеть. Она отодвинула стул и села. Стоявшие мужчины последовали ее примеру.

— Жаннет подтвердила слова мисс Бауэрс, —

1 ... 28 29 30 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Этюд в чернильных тонах - Сергей Пузырев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Этюд в чернильных тонах - Сергей Пузырев"