Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
с ней новую главу своей жизни.
Дорога в Торонто займет не меньше пары часов и столько же обратно, так что нужно стартовать немедленно. Ред выехал на трассу и, утопив педаль газа в пол, помчался к цели.
Глава 23
Ронни была на седьмом небе от счастья. Она любит и любима. Но она пока не готова поделиться новостью с Жюстин. Сегодня праздник у Энди.
Кассон и Энди еще не вернулись с прогулки. Ронни сказала Жюстин, что пригласила Реда на день рождения сына в благодарность за то, что он держал у себя Джинджер. Затем она пошла к себе, чтобы переодеться.
Ронни пересмотрела свой гардероб. Она не планировала наряжаться, но, раз на празднике будет Ред, ей хотелось надеть что-нибудь очень красивое.
В конце концов, Ронни остановила свой выбор на строгом платье винного цвета с рукавами три четверти. Ей нравился классический округлый вырез и прямая юбка ниже колена. Она купила его два года назад, но до сих пор у нее не было возможности его выгулять. И вот настал подходящий момент. Седьмой день рождения сына и признание Реда заслужили такой наряд. Двойной праздник. И идеальное платье, чтобы его отметить. Она наденет его с черными колготками и лодочками на низком каблуке. Единственным украшением будет ее медальон. Ронни положила платье на кровать и провела ладонью по нежному шелку. Она представила, как Ред коснется ее в этом платье, и по ее телу пробежала дрожь желания. Ей не терпелось снова увидеть Реда. Ронни хотелось петь от счастья. Все ее прежние обеты не начинать новых отношений рассыпались в прах, стоило Реду признаться ей в любви. И поцеловать ее.
Она боялась снова поверить мужчине. Но когда она смотрит в ясные глаза Реда, все ее страхи исчезают. И сердце ее тает.
Ронни застонала. Какие банальности лезут в голову. Но это же правда.
У дома Кассона, Ронни с разочарованием отметила, что грузовика Реда во дворе нет. Интересно, почему он задерживается?
Она прошла наверх проведать Джинджер и выпустить ее на некоторое время из переноски. Ронни замедлила шаги, когда услышала, как Кассон упомянул имя Реда. Наверное, тот позвонил кузену.
— Он сказал, что совершил ошибку, когда начал с ней отношения. Сказал, что видеть ее не может… — Голос Кассона отдалился.
Ронни услышала достаточно. Она быстро спустилась по лестнице вниз и зашла в гостевую ванную. Она присела на край ванны и уставилась на плитку невидящим взором. Значит, он не придет. У нее внутри все похолодело. А она-то приняла его признание и поцелуи за чистую монету. Что изменилось за эти несколько часов? Что заставило его отказаться от нее? Да, однажды он уже пережил болезненный разрыв. И она тоже. Но Ронни готова была принять его в свою жизнь и была уверена, что Ред сделает то же самое. Слезы от потрясения и обиды струились по щекам Ронни. Что, если он спасовал из-за Энди? Не захотел начинать новую жизнь с чужим ребенком? Ронни оцепенела. Точно. Во время их разговора в грузовике он ни разу не упомянул про Энди.
А она так радовалась, что снова любима. Стоп. Он не сказал, что любит. Он говорил, что влюбился, что голову потерял, но слова «люблю» не произнес.
У Ронни все внутри перевернулось. Разве можно доверять человеку, который не готов принять ее ребенка?
Как бы ни привлекал он ее физически, без Энди она не станет с ним жить.
Это просто дурной сон. Сейчас она проснется и увидит, как в дом входит Ред с улыбкой и сияющим взглядом, полным любви. И доверия. И желания принять и полюбить Энди.
Ронни выглянула в окно. Никаких следов грузовика. Это был не сон.
Слова Кассона снова пришли на память. На сердце Ронни повисли пудовые гири. Ред все разрушил. Сегодняшний двойной праздник со всеми ее мечтами и надеждами. Ему больше нет доверия. Зря она поддалась его обаянию и, как она ошибочно считала, искреннему признанию.
Больше она никогда не поверит ни одному мужчине. И чтобы ей никогда не видеть Реда снова. Она вытерла слезы. У нее есть замечательный сын. Вот о ком ей надо думать. У Энди сегодня день рождения. И праздник обязательно состоится. Она посмотрела на часы, вышла из ванной и с тяжелым сердцем пошла в гостиную.
* * *
Ред, чертыхаясь, пробирался сквозь пробки на трассе. Он довольно быстро добрался до Торонто, забрал клюшку и майку из кладовки нового пентхауса, заехал в торговый центр, чтобы упаковать подарки в яркую бумагу, и немедленно отправился в обратный путь.
Дорога обратно отняла гораздо больше времени, чем он предполагал. Ред с облегчением выдохнул, увидев автомобиль Ронни у дома Кассона.
Выражение лица Ронни, когда она открыла дверь, озадачило Реда.
— Что-то случилось с Энди? — спросил он с тревогой, взяв ее за руку.
Ронни отдернула руку.
— Он в порядке, — бесцветным голосом процедила она сквозь зубы. — Я совершила ошибку. Как и ты.
— Я ничего не понимаю, Ронни, — растерянно ответил Ред. Перед ним стояла чужая женщина с выражением презрения на лице. У Реда было чувство, словно он погрузился во тьму.
— Уходи, — отрезала она и захлопнула дверь.
Глава 24
Ронни уставилась на Жюстин:
— Что ты сказала?
— Кассон рассказывал мне историю отношений Реда с его бывшей подругой и ее сыном Марко.
Ронни молчала, потрясенная услышанным.
Выпроводив Реда, она пошла к Жюстин в детскую и, обливаясь слезами, поведала подруге, что случилось.
— Я сама все испортила, да? — Ронни вытерла глаза. — Я вела себя так, словно он грязь у меня под ногами.
Вдруг она услышала шум мотора и подскочила к окну. Ред пристегивал ремень безопасности.
Ронни кубарем скатилась вниз, сунула ноги в сапоги и в одном платье выскочила на улицу, но увидела лишь габаритные огни удаляющегося грузовика. Понурившись, она побрела обратно к дому. Хруст снега под колесами заставил Ронни обернуться. Ее сердце екнуло. Ред возвращается. Она стояла словно завороженная, не в силах двинуться с места. Грузовик остановился, из кабины выпрыгнул Ред. Ему было достаточно одного взгляда, чтобы схватить ее в охапку.
— Забирайся в грузовик, — хрипло скомандовал он, подсадив ее в кабину.
Затем захлопнул дверцу, обошел машину и сел на водительское место. Ред протянул ей несколько салфеток. Она вытерла глаза. Ред взял ее ледяные руки в свои теплые ладони и произнес:
— О'кей, Форрестер, выкладывай все по порядку.
Ронни била крупная дрожь.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32