Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Награда плейбою из Майами - Дэни Коллинз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Награда плейбою из Майами - Дэни Коллинз

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Награда плейбою из Майами - Дэни Коллинз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31
Перейти на страницу:
class="title1">

Глава 11

Бьянка не спала и не плакала, чувствуя себя полностью опустошенной. Она любит Эверетта, и эта любовь когда-нибудь утешит ее в будущем. Пока что она может только лежать неподвижно и страдать от обиды, задаваясь вопросом, когда она решилась на самоуничтожение.

Пока была жива ее мать, Бьянка оставалась идеальной девочкой, которая хорошо зарабатывает, редко выпивает и никогда не занимается сексом на первом свидании. В прошлом году она разрушила свою карьеру, а теперь влюбилась в мужчину, который отказался даже попытаться построить с ней будущее.

Словно издеваясь над ней, судьба подкинула Бьянке очередную неприятность: оказалось, что она не беременна. На самом деле она не хотела забеременеть только ради того, чтобы Эверетт остался с ней. Ей не хотелось лгать ему о чем-то вроде того, что она исключит его из жизни ребенка. Он был очень осторожен, поэтому у нее не было шансов забеременеть.

Теперь им предстоит расстаться навсегда.

Эверетт вышел на палубу в одно время с Бьянкой, проведя ночь в другой каюте. Он наверняка поспал хотя бы немного, потому что выглядел неплохо: гладковыбритый, в чистой рубашке и отглаженных брюках.

Бьянка лишь мельком взглянула на него и уставилась на кружку с кофе, которую ей протянула Шейла. Но она почувствовала, как Эверетт настойчиво смотрит на нее.

— Твои вещи из дома будут в машине, которая заберет нас с пристани, — сказал Эверетт.

Бьянка ничего не ответила и продолжила потягивать кофе, наблюдая, как Радж выгружает их багаж с яхты.

Может быть, она поговорит с Эвереттом на борту самолета. Они попрощаются в воздухе, как когда-то впервые поздоровались. Она попросит у него прощения за то, что назвала его трусом. Кто она такая, чтобы обвинять его в трусости, если ей не хватает смелости, чтобы встретиться с собственным отцом? Эверетт совершал всевозможные смелые, великодушные и всепрощающие поступки: поселил ее в своем доме и содержал ее, несмотря на то, чем все в итоге закончилось.

Думая о том, сколько хлопот ему доставила, она не сомневалась, что он торопится с ней расстаться.

Эверетт всю ночь размышлял, пытаясь найти логический выход из безвыходного положения, в которое его поставила Бьянка. Он старался защитить ее от себя.

Судя по синякам под ее глазами, он уже разбил ее сердце. И ненавидел себя за это. Теперь он обязан отпустить ее, чтобы она жила самостоятельно. Он вдруг подумал о том, как Бьянка встретит другого мужчину и родит от него детей. Она станет очень хорошей матерью, ласковой и забавной.

Она заслужила семью, о которой мечтает.

Утро было холодным, и Бьянка куталась в ветровку, пока Радж выводил яхту на пристань. Их встретила телохранительница Белль, с которой Эверетт уже общался онлайн. Рослая, с широким подбородком и уверенными движениями, она сурово поглядывала вокруг, пожимая руку Бьянке.

Послышался тихий шум, который мог быть чем угодно. Интуиция Эверетта дремала, что показалось ему очень странным. Несколько часов назад он был готов оставить Бьянку на яхте еще на пару дней ради ее безопасности.

А может быть, он просто искал предлог, чтобы побыть с ней еще немного времени. Однако час назад его напряжение ушло, и он загрустил оттого, что ему предстоит попрощаться с женщиной, которую, как он начал подозревать, сильно полюбил.

— Мы отвлекли потенциальных налетчиков с помощью машины из особняка, как вы просили, — вполголоса сказала Белль Эверетту. — Мой напарник наверху, он сообщит, если возникнут проблемы. — Она ободряюще улыбнулась Бьянке. — Я проверила местность до того, как вы пришвартовались. Все спокойно.

Бьянка посмотрела на Эверетта:

— По-твоему, все в порядке?

Он посмотрел на док с роскошными яхтами на стапелях по обеим сторонам. С дальнего корабля доносилась музыка, слышались приглушенный стук перемещаемого оборудования и крик чаек.

— Все в норме. — Он взял Бьянку за локоть и подхватил свою сумку.

Внезапно Белль дотронулась до наушника, поставила сумку Бьянки на землю и вытащила пистолет. Эверетт прижал Бьянку к груди и тихо произнес:

— Люблю тебя.

Она споткнулась о сумку, которую он уронил, но Эверетт крепко обнял ее и закрыл собой. На носу яхты появились вооруженные мужчины, и он направил на них пистолет.

Шесть человек. Эверетт выругался.

— У тебя пистолет, — в ужасе прошептала Бьянка у его груди.

— Мой напарник стреляет без промаха, — предупредила их Белль, но все понимали, что мужчин слишком много.

— Сегодня никакой стрельбы, — сказал один из незнакомцев. — Сложим оружие, пока кто-нибудь не вызвал полицию.

— Вас нанял Аккерли? — спросил Эверетт, стоя неподвижно как гранитная статуя.

— Нет. Мы встретились с ним после того, как он выследил вашу машину от дома. Ваша жена в полной безопасности, но мой босс хочет с ней поговорить.

— Кто ваш босс? — Эверетт уже знал ответ, и, судя по приглушенному вздоху Бьянки, она тоже.

— Сандро Родригес.

Дрожа, она посмотрела на мужчин:

— Я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Уберите оружие.

Мужчина, который говорил с ними, убрал пистолет за спину и показал пустые руки.

— Возьмите с собой мужа. Это всего на минуту.

— Ты никуда не пойдешь, — прорычал Эверетт, сжимая ее так крепко, что на ее теле могли остаться синяки.

— Я пойду одна, если ты не хочешь идти, — серьезно сказала она. — Но я должна встретиться с ним, Эверетт. Я должна.

— Ты даже не знаешь, он ли это на самом деле, — процедил тот сквозь зубы.

Рядом с тем мужчиной, который убрал пистолет, появился еще один человек.

Эверетт и Белль направили на него пистолеты.

— Алехандра, иди сюда. Всего на несколько минут. Я хочу поздороваться с тобой. — Он говорил как родитель, не терпящий непослушания.

— Эверетт, пожалуйста! — Она коснулась его руки, молчаливо прося опустить пистолет.

Эверетт опустил пистолет и вместе с Бьянкой подошел к ее отцу. Темно-каштановые волосы Сандро были седыми на висках, небольшой животик выпирал из-под стильного пиджака. Бьянка унаследовала его глаза. Она затаила дыхание, увидев, как отец горделиво улыбается, глядя на нее.

— Подойди. — Сандро поманил ее к себе. — Мы выпьем кофе перед вылетом.

* * *

Через полчаса Бьянка плюхнулась на сиденье внедорожника. Эверетт сел рядом с ней на заднее сиденье и прорычал:

— Поехали отсюда к черту.

Бьянка не заметила его гнева. Она снова и снова вспоминала признания своего отца: «Ты так похожа на нее. У нее были непоколебимые принципы. Я не оставил ей выбора, но я сожалею, что она не рассказала мне о тебе. Я не позволил бы тебе связаться с негодяем».

Внедорожник сделал крутой поворот, и Бьянка наклонилась к Эверетту.

— Прости, — сказала

1 ... 30 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Награда плейбою из Майами - Дэни Коллинз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Награда плейбою из Майами - Дэни Коллинз"