Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Тёмный Лорд Поттер - The Santi 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тёмный Лорд Поттер - The Santi

43
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тёмный Лорд Поттер - The Santi полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 222
Перейти на страницу:
Поттер, и вы только что оскорбили мою лучшую подругу, — мрачно сказал Гарри.

Близнецам как будто дали пощечину.

— Ты Гарри Поттер! — шокированно произнесли они.

— Да, и если вы когда-нибудь снова оскорбите Тонкс или попытаетесь использовать на ней свои извращенные шуточки, я… — проговорил Гарри.

Мгновение братья находились в шоке, но быстро пришли в себя.

— Да, но, правда… — начал Фред.

— Ты всего лишь… — продолжил Джордж.

— Первогодка…

— И ты ничего не сможешь нам сделать! — вместе закончили они.

После этих слов Поттер и Малфой вынули свои палочки и выкрикнули:

— Экспеллиармус!

Заклинания попали близнецам Уизли в грудь, и их выкинуло из купе. Гарри, Драко и Нимфадора вышли в коридор. Несколько сбежавшихся на шум детей смотрели на происходящее с ужасом.

Через пару секунд Джордж пришел в себя и громко закричал, увидев Салазара, грозно шипящего на него.

— Смотрю, ты уже познакомился с моим фамильяром, — произнес Поттер. — Перестаньте оскорблять Тонкс, если не хотите познакомиться с ним еще ближе!

Он взял Салазара и вернулся в купе вместе с друзьями. Дверь закрылась, и они рассмеялись.

— Ох, Гарри, это было уже слишком. Наверное, он намочил штаны, когда увидел Салазара, — сквозь смех выдавила Дора.

— Я думаю, они действительно нас испугались. Это был слишком тяжелый удар для их сознаний, — произнес Малфой с улыбкой.

Громкий удар в дверь прервал их веселье.

— Открыто, — крикнул Поттер.

Дверь распахнулась, и в купе шагнул новый рыжий парень.

— Поттер, у тебя будут большие проблемы, когда мы приедем в замок! Два первокурсника уже пожаловались мне на тебя, а еще я видел, что ты сделал с моими братьями! — сказал рыжий с гордо поднятой головой.

— О, и что же ты собираешься сделать, Уизли? Я Гарри Поттер. Они не будут исключать меня, и ты не сможешь снять с меня баллы, потому что учебный год еще не начался, — рявкнул Гарри.

— Я буду наблюдать за тобой в этом году, Поттер! Я староста, и ты должен уважать меня, — сказал Уизли.

— Я уважаю тех, кто этого заслуживает. А предатель чистокровных не входит в эту категорию, — прошипел Гарри.

— Десять баллов с… с… — закричал Уизли.

Поттер, Тонкс и Драко взвыли от смеха, а вокруг их купе собрались несколько человек.

— Ты идиот, Уизли! Неужели Гриффиндору так был нужен староста, что они выбрали тебя? У меня пока нет факультета: я не проходил распределение!

Несколько студентов старших курсов рассмеялись, и Гарри заметил, что некоторые из них одеты в темно-зеленые мантии.

— Пошел вон, Уизли, и скажи своим тупым братьям-близнецам, что если они снова будут оскорблять моих друзей, то, что я сегодня с ними сделал, покажется им детской игрой.

Уизли покраснел от такого неуважения к своей персоне и вышел из купе, а пара старшекурсников, отсмеявшись, крикнула ему вслед:

— Десять баллов со студента, который ни в одном из факультетов!

Когда большинство зрителей разошлись, в коридоре остались два студента, изучающие ребят.

— Мы чем-то можем помочь вам? — спросила Нимфадора, все еще хихикая.

— Значит, ты Гарри Поттер?

— Люди всегда спрашивают об этом, — ответил Поттер с усмешкой.

— Я Блейз Забини, а это Сьюзен Боунс, — представился мальчик, и они с девочкой вошли в купе.

— Ты родственница главы Департамента магического правопорядка? — спросил Драко.

— Да, она моя тетя, — нерешительно ответила Сьюзен.

— Мой отец знает ее. Я Драко Малфой, — сказал блондин и протянул ей руку.

Сьюзен колебалась пару секунд, прежде чем улыбнуться и пожать ее.

— Рада встрече, Драко. Вы с мистером Поттером хорошо отделали тех рыжих, — сказала она с улыбкой.

— Мистер Поттер? Пожалуйста, зови меня просто Гарри, — с улыбкой произнес Поттер, отчего Сьюзен покраснела.

— Извини… ты прямо легенда в моем доме, — сказала Сьюзен, улыбаясь.

— Сьюзен, я польщен, но сейчас я просто Гарри.

Дора начала смеяться, и он послал ей взгляд: «вот так вот».

— Ага, просто ты, одиннадцатилетний ребенок, который за минуту стал самым знаменитым волшебником, едешь в Хогвартс, — сказал Блейз.

— Я не могу заставить людей думать обо мне по-другому. Все, что я могу сделать, — это быть самим собой.

— Верно, — сказал Блейз, прежде чем посмотреть на Тонкс. — А кто ты? Ты не похожа на первогодку.

— О, это моя подруга Тонкс. У нее есть обычное имя, но если ты назовешь ее так, она нашлет на тебя пчелиный сглаз. А он у нее очень хорошо получается. Не так ли, Драко? — сказал Поттер, усмехнувшись.

Малфой побледнел и смог только кивнуть, отчего Блейз и Сьюзен засмеялись.

— Ну, приятно познакомиться, Тонкс. Ты учишься на втором курсе? — спросила с улыбкой Сьюзен.

— Да. Я встретила Гарри этим летом и с тех пор мы лучшие друзья.

— Ну, Поттер, ты уже решил, на каком факультете будешь учиться? — спросил Блейз.

— Слизерин, — просто ответил Гарри.

— Правда? Моя тетя была готова поспорить, что ты будешь учиться в Гриффиндоре, как и твои родители, — сказала ошеломленная Сьюзен.

— Ага, но я — не мои родители.

— Ты уверен, что попадешь в Слизерин? В смысле, ходят слухи, что в Слизерин поступают только чистокровные, — сказал Блейз.

— Ну так Гарри чистокровный, — сказала Нимфадора, усмехнувшись.

— Что? Но мой отец сказал, что ты полукровка! — воскликнул шокированный Блейз.

— Да, и моя тетя говорила то же самое, — поддакнула Сьюзен.

— Ну, когда я встретил Гарри в Косом переулке, моя мать сказала, что, возможно, он чистокровный. Моя мама знала его маму и всегда думала, что она как минимум полукровка. А потом мы отправились в Гринготтс и провели тест чистоты крови, — сказал Драко.

— Ничего себе. Как на самом деле звали твою маму? — спросила Сьюзен.

— О, ее звали Са…

— Драко! — рявкнул Поттер. — Простите, но настоящее имя моей мамы — тайна. Я не хочу, чтобы о нем узнали не те люди.

— О, я все понимаю, — сказала Сьюзен.

— Ну, а куда вы хотите попасть? — спросила Дора.

— Наверное, я попаду в Когтевран или в Слизерин, — ответил Блейз.

— Вся моя семья была в Пуффендуе, и, наверное, я тоже там буду, — ответила Сьюзен.

— Я слышал, что в Пуффендуе одни слабаки, — сказал Гарри.

— Это заблуждение. Моя тетя не слабая, а она бывшая пуффендуйка.

— Твоя тетя из Пуффендуя? — спросил шокированный Малфой.

— Да. Почему это так тебя удивило?

— Просто… мой отец говорил, что

1 ... 28 29 30 ... 222
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тёмный Лорд Поттер - The Santi», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тёмный Лорд Поттер - The Santi"