Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Тёмный Лорд Поттер - The Santi 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тёмный Лорд Поттер - The Santi

43
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тёмный Лорд Поттер - The Santi полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 222
Перейти на страницу:
Он… он… он сказал, что кролик должен его бояться! — сказал мальчик, и Нимфадора засмеялась.

— Будьте вы прокляты. Предупреждаю, Гарри, лучше приглядывай за ним. Ну вот, теперь мне нужно складывать вещи заново, — проворчал Драко.

— Не нужно, кузен. Пак! — сказала девочка, указав палочкой на его сундук. Все вещи вновь вернулись на место.

— Полезное заклинание, — прокомментировал Малфой-младший.

Драко положил свой сундук под сиденье, и все трое начали обсуждать события этого лета. Дора сообщила, что мальчики очень сильно обогнали первогодок в знаниях, на что Гарри и Драко радостно улыбнулись. Прошло около часа, когда кто-то постучал в дверь.

Тонкс встала и открыла ее. Девочка с вороньим гнездом на голове и круглолицый мальчик вошли в купе.

— Извините, Невилл потерял свою жабу. Вы ее не видели? — спросила девочка.

— Жаба? — с усмешкой сказал Поттер. — Если бы здесь была жаба, Салазар сошел бы с ума.

— С… Сал… Салазар? — тихо спросил круглолицый мальчик.

Салазар сполз с плеча Гарри, когда его назвали по имени. Двухфутовый[9] египетский асп угрожающе посмотрел на незваных гостей.

— У тебя не должно быть змеи! В письме говорилось, что в Хогвартс в качестве домашнего животного можно брать с собой только кошку, сову или жабу, — сказала девочка.

Поттер, Малфой и Тонкс мрачно впились в нее взглядами.

— Салазар — мой фамильяр, поэтому мне можно. Он не какое-нибудь «домашнее животное»! — злобно произнес Гарри.

— Т… ты… у тебя уже есть фамильяр! Я читала, что требуются годы общения между животным и его хозяином, чтобы создать такую связь. Сколько он у тебя уже живет? — спросила девочка, а круглолицый мальчик вспотел от страха, потому что Салазар смотрел только на него.

— О, когда я купил его, Тонкс? — спросил Поттер.

— По-моему, за неделю до твоего дня рождения, значит, это было двадцать четвертое июля, — с усмешкой сказала Нимфадора.

— Тогда он не твой фамильяр. Как я уже сказала, требуются годы, чтобы соединиться с животным, — сказала девочка.

— Знаешь, ты начала выводить меня из себя. Как тебя зовут? — мрачно спросил Гарри.

— Гермиона Грейнджер, а это — Невилл Долгопупс.

— Долгопупс, ты чистокровный, но я никогда раньше не слышал о фамилии Грейнджер, — сказал Поттер.

— Наверное, потому что мои родители — маглы, — сказала Гермиона.

Стало так тихо, что было слышно, как по купе летает муха…

— Уходите, — угрожающе прошипел Гарри.

— Ч-что? — в шоке спросила Гермиона.

— Он сказал: «Пошла вон, грязнокровка». Мы не хотим видеть грязь в нашем купе, — мрачно сказал Драко.

— В-вы не смеете так говорить с нею! Да кто вы вообще такие! — тихо сказал Невилл.

— Драко Малфой! — сказал блондин, выпятив грудь.

— Гарри Поттер! — сказал мальчик, смотря прямо в глаза Долгопупсу.

— Ты Гарри Поттер?! — шокированно выдохнули Гермиона и Невилл.

— Я знаю о тебе все. Твое имя есть в таких книгах, как «Величайшие магические события XX века», «Взлеты и падения Темных Лордов» и… — начала говорить Гермиона.

— Я могу сказать тебе, что все написанное там про меня — ложь, — прошипел Гарри.

— Что? Ты читал их? Как ты можешь так говорить?! — пренебрежительно сказала Гермиона.

— Хорошо, давай это обсудим. Я никогда не давал интервью четырем репортерам, которые были там в момент падения Темного Лорда. А я был единственным выжившим в развалинах дома. Так что, если ты сейчас же свалишь отсюда, я буду тебе благодарен, — мрачно произнес Поттер.

Гермиона повернулась к выходу. Невилл уже собирался пойти за ней, когда Гарри позвал его:

— Долгопупс.

Невилл остановился в дверном проеме и повернулся к нему.

— Ты можешь остаться: ты не маглорожденный, — сказал Поттер.

Невилл посмотрел на Гермиону, а потом на Гарри и Драко.

— Эм… нет, спасибо, Гарри. Как-нибудь в другой раз. М-мне нужно найти Тревора, — тихо ответил он.

— Твой выбор, Долгопупс. Только не общайся с маглорожденными слишком долго. Они переносят множество болезней, — сказал Поттер.

— Какой же ты наглый! — закричала Гермиона, вернувшись, как ураган, в купе. — Может, те книги и лгали о том, что произошло той ночью, но в них говорилось, что ты полукровка! А твоя мать была маглорожденной, так же, как и я!

Гарри быстро поднялся, вынул палочку и за пару секунд послал в нее сразу три пчелиных сглаза. Гермиона отпрыгнула и закричала от боли, когда все заклятья попали в нее.

— Слушай, Грейнджер. После рождения мою мать отправили в приют для таких же грязных маглов, как и твои родители! Она росла, не зная своего происхождения. И, клянусь Мерлином, если ты когда-нибудь оскорбишь ее так же, как сейчас, то в тебя полетит уже не пчелиный сглаз! В следующий раз подумай перед тем, как говорить то, чего не знаешь! — разозлился Поттер.

Драко и Тонкс наблюдали, как двое первогодок быстро исчезли из купе.

— Знаешь, Гарри, а ведь она правда не знала, — сказала Нимфадора не без усмешки.

— Мне все равно. По крайней мере, я теперь знаю, на ком практиковать заклинания, кроме тебя и Драко, — сказал Поттер, улыбаясь.

— Ты такой злой, — засмеялся Малфой.

Гарри, Драко и Тонкс купили немного еды у продающей сладости пожилой дамы с тележкой. Они ели конфеты и разговаривали несколько часов, до тех пор, пока кто-то опять не постучался в купе. Дора встала и открыла дверь.

— Ой, мой брат…

— Похоже, мы…

— Нашли нашу любимую…

— Метаморфичку!

Поттер покраснел от злости, услышав голоса близнецов Уизли.

— Уйдите! — закричала девочка и попыталась закрыть дверь.

Один из близнецов поставил ногу в дверной проем, чтобы не дать закрыть дверь. И близнецы вошли в купе.

— Нимфадора, ты тусуешься с первогодками? — спросил один из них.

— Ты уже отчаялась найти друзей? — спросил другой.

— Закройте рот, Уизли! — рявкнул Гарри, подскочив.

— Ой, Фред.

— Да, Джордж.

— Он нам угрожает.

— Ты прав, брат мой.

Поттер сжал свою палочку в кармане. Он не знал, на кого наслать проклятье первым. Боковым зрением он заметил, что Малфой сделал то же самое.

— Итак, маленькие первогодки. Меня зовут Фред, а это мой брат Джордж. Мы лучшие шутники, которые существовали в Хогвартсе со времен Мародеров.

— А значит, лучше вам поступить по-умному, а не то вы узнаете нас с худшей стороны… — добавил Джордж.

— Или окажетесь на факультете Слизерин, — закончил Фред с улыбкой.

— Ну, так кто вы? — хором спросили они.

— Гарри

1 ... 27 28 29 ... 222
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тёмный Лорд Поттер - The Santi», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тёмный Лорд Поттер - The Santi"