Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
Колье стало для нее символом рабства. Оно убило надежду Лии на то, что Рорк поймет и простит ее. Она видела, что он никогда не будет относиться к ней так, как она к нему. Ее любовь останется безответной.
Знал ли он, как мучает ее? Наверняка знал. Это и было его местью. Однако Лия терпела и оставалась с ним, потому что она была его женой, у них была дочь и… она любила его всем сердцем.
В течение нескольких месяцев они переезжали с одного места на другое, поскольку Рорк лично следил за работой на строительстве всех своих проектов. Отношение его к ней не менялось, и у Лии постепенно накапливалось раздражение.
Они останавливались в самых дорогих отелях, но Лия нигде не чувствовала себя дома. Ей приходилось присутствовать на многочисленных приемах и деловых ужинах. Порой она ловила на себе заинтересованные взгляды мужчин, но единственный мужчина, чья любовь ей была нужна, никогда не смотрел на нее с нежностью. Он большую часть времени игнорировал ее, только ночами являясь к ней в спальню, чтобы удовлетворить свою страсть.
Лия сломалась, когда они приехали в Дубаи.
Она плохо спала в самолете во время ночного перелета из Токио: сначала потому, что Рорк увел ее в отсек с кроватью, а потом — из-за охватившей пустоты, которая не позволяла ей сомкнуть глаза. Он не давал ей самого главного: внимания, уважения, любви… Лия больше не могла терпеть его отношение к себе.
По прилете в город Рорк, как обычно, сразу уехал на стройку, оставив Лию распаковывать вещи. Обычно она пыталась создать ощущение дома в очередном номере отеля, но на этот раз, открыв чемодан Рорка, мгновенно захлопнула его.
Мысль о том, что через несколько дней придется снова паковать вещи и лететь куда-то еще, показалась Лии ненавистной. Ей нужен дом! Она больше не могла переносить переезды. Смешно подумать, что когда-то ее привлекала мысль о путешествиях по миру! Теперь Лия ненавидела все, что было связано с дорогой: самолеты, пятизвездочные отели, рестораны… Ее мама, выросшая в богатой семье, рассказывала ей о подобных путешествиях, и Лии раньше все это казалось таким заманчивым и экзотичным.
Заманчивым? Экзотичным? Теперь она и слышать не хотела о перелетах! Ей хотелось домой. У нее не было ни друзей, ни работы, ни собственной жизни. Ее окружали сотрудники мужа. Мужа, который относился к ней с презрением.
С нее хватит!
Лия взяла телефон. Сделав несколько звонков, она прошла в свою комнату и выбрала самое красивое ярко-красное облегающее платье. Потом занялась макияжем и укладкой волос. Закончив все приготовления и взглянув в последний раз в зеркало, Лия глубоко вздохнула и вышла в коридор.
Взяв машину, она попросила отвезти себя на место строящегося компанией Рорка небоскреба.
За все месяцы их брака Рорк никогда не оставался с ней наедине, не считая, естественно, того времени, когда он приходил к ней в спальню. Она была хозяйкой на всех организуемых им приемах, но никогда они не проводили время вместе.
Так больше не могло продолжаться. Лия зашла в офис и нашла кабинет, в который был подан обед на двоих. Сердце ее билось. Сможет ли она убедить его в том, что им давно пора стать нормальной семьей? Выслушает ли Рорк ее? Лия нервно посмотрела на часы. Рорк опаздывал. Сердце у нее учащенно забилось.
Вдруг дверь открылась, и он вошел, нетерпеливо оглядываясь.
— Рорк, — позвала она его.
Он повернулся к ней, и Лия увидела, как его лицо сразу же ожесточилось. Дрожа всем телом, она встала с дивана.
— Что это значит? — холодно спросил он, бросая раздраженный взгляд на стол и вазу с розами посередине.
— Нам нужно поговорить, — сказала Лия, пытаясь успокоиться и унять дрожь.
— Нам не о чем разговаривать, — отрезал Рорк, отворачиваясь от нее и собираясь уйти.
— Подожди! — выкрикнула Лия и бросилась ему наперерез. — Я знаю, ты считаешь, что я предала тебя. Но разве ты не видишь, как я стараюсь все исправить и делаю все, чтобы мы стали семьей.
У него заходили желваки, и он отвел от нее взгляд.
— Я уволю Ландера. Он меня сюда вызвал. Важная встреча!.. Важная встреча!.. — недовольно воскликнул Рорк.
— Да! Встреча со мной! Я хочу, чтобы он был у тебя. Держи. — Она протянула ему ключ.
— Что это?
— Это ключ от моего дома, самого дорогого для меня места в мире.
— В Нью-Йорке?
Лия посмотрела ему в глаза и покачала головой.
— Нет. В Италии, — прошептала она.
Она прочитала на его лице, что он тоже подумал о саде, в котором они в порыве страсти зачали их ребенка. Но лицо его почти сразу снова ожесточилось.
— Благодарю, — сказал он, взяв ключ. — Но поскольку ты являешься моей женой, все твое и так уже давно принадлежит мне.
Гнев и отчаяние охватили ее.
— Не делай этого, Рорк! Мы могли бы быть счастливы. У нас может быть дом…
— Мне не нужен дом. И ты об этом прекрасно знала, когда выходила за меня замуж.
Лия покачала головой:
— Я больше не могу разъезжать с тобой, — прошептала она. — Не могу.
Рорк поднял ее голову за подбородок и посмотрел на нее потемневшими глазами.
— Можешь. И ты будешь ездить со мной. Я верю в тебя, моя дорогая женушка.
Лия снова отрицательно покачала головой.
— Да я тебе даже не нравлюсь. Вот я тебя…
Он перебил ее, не дав закончить признание в любви, готовое слететь с губ.
— Ошибаешься. Ты мне нравишься. Ты прекрасно вписываешься в атмосферу торжественных приемов, которые я организую. Ты воспитываешь мою дочь. А еще… — Он прижал ее к себе. — Мне нравится спать с тобой.
— Пожалуйста, Рорк, — прошептала Лия. — Почему ты так жестоко обращаешься со мной? Ты меня убиваешь.
Он только улыбнулся.
— Я знаю. — Глаза его поблескивали.
Наклонившись, Рорк поцеловал ее, но в этот раз ему не удалось полностью сломить сопротивление Лии. Каким-то образом ей удалось устоять перед его чарами, и она, приложив все свои силы, оттолкнула Рорка.
— Почему ты делаешь все, чтобы причинить мне боль?
— Ты это заслужила. Ты лгала мне.
Но Лия затрясла головой, вспомнив вдруг их разговор в отеле «Кавано». «Я правда хочу, чтобы ты была со мной, Лия. Пока мы не устанем друг от друга. Пока не насытимся. Я хочу утолить свою страсть. Будь со мной. Не знаю, сколько времени… Кто знает… Может быть, на это потребуется вся жизнь», — сказал он ей тогда.
Вздернув подбородок, она решительно посмотрела Рорку в глаза:
— Это ты лжец, Рорк, а не я. Ты!
— Я никогда не лгал тебе, — спокойно сказал он, ухмыляясь.
— Ты наказываешь меня не из-за того, что я скрыла от тебя рождение Руби. Ты делаешь все, чтобы держать меня на расстоянии. Ты хотел, чтобы я стала твоей любовницей, но я отказалась. Потом ты узнал о Руби. Ты испугался, что и ее ты тоже потеряешь. Ты же любишь Руби! Почему ты не можешь в этом признаться? И ты бы мог любить меня. Но ты не хочешь ни к кому привязываться, потому что боишься, что потом потеряешь любимого человека. Все дело в том, что ты трус, Рорк. Трус!
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32