подошедший Шей, сверкнув зубами. Я понятия не имею, какого хрена он улыбается.
Мейв всеми силами старается отгородиться от меня так далеко, как только может. Как только я сажаю её на заднее сидение, она отшатывается от меня, как будто, чёрт возьми, это я на неё напал.
— Шей, ты за рулем.
Шей тормозит у пассажирской дверцы, захлопывает её и, пританцовывая, обходит машину к водительской стороне. Я забираюсь назад с Мейв.
— Я не хочу, чтобы ты находился рядом со мной, — слёзы текут у неё из глаз и попадают в рот.
— Успокойся, — сажусь и закрываю дверь. Я не придвигаюсь к ней слишком близко, но она всё равно вжимается в противоположную дверь, словно я могу причинить ей боль.
Она забыла о своём разорванном топе, её грудь почти вывалилась из лифчика, поэтому я снимаю с себя пиджак и протягиваю ей. Она отворачивается, и я придвигаюсь ближе, чтобы накинуть его ей на плечи.
Она поднимает руку, и мою щёку обжигает пощёчина.
— Не смей так больше делать, Мейв, — предупреждаю я.
Усталость в её глазах быстро сменяется нахлынувшей волной злости и боли.
— Ты бросил его, — она сердито смотрит на меня. — Ты бросил его.
Её брат показался мне мёртвым. Я оказал ей услугу.
— Это он втянул тебя во все эти неприятности? — спрашиваю я. Раз он болтался под потолком, должно быть, серьёзно разозлил этих людей.
Неожиданно для меня от неё прилетает вторая пощёчина, и я отодвигаюсь, а она забивается ещё дальше в угол.
В зеркале встречаюсь взглядом с Шеем, и он улыбается мне.
Я звоню домой Лиз, она берёт трубку после третьего гудка.
— Здравствуйте. Резиденция О’Ригана.
— Лиз, это Джек, — негромко отзываюсь я, глядя на Мейв, которая смотрит на меня с ненавистью в глазах. Киан будет грёбаным героем.
— Позвони доктору Коффи. Я уже еду домой.
— Ты в порядке? — её беспокойство никому не нужно.
— Да, Лиз. Просто пригласи доктора.
— Конечно.
Как только отключаю телефон, Мейв подаёт голос.
— Мне не нужен врач.
С переднего сидения раздаётся негромкий смех Шея.
— Нет, лапочка, тебе нужен экзорцист, — его взгляд метнулся ко мне. — Она похожа на одержимую.
— Шей, это тебя не касается, — мой голос звучит тихо, когда я пытаюсь держать себя в руках. С лица Шея сползает улыбка, и он коротко кивает мне.
— Я тебя услышал, — говорит он, сворачивая с главной дороги.
Я громко выдыхаю, прежде чем повернуться к Мейв.
— Тебе действительно нужен врач.
— Нет, не нужен. Мне нужно убраться от тебя как можно дальше.
Я снова начинаю терять рассудок и передвигаюсь на сидении, готовый схватить её, но страх заставляет меня остановиться. Она боится — это хорошо. Это означает, что она может вести себя хорошо, но я не могу обосновать прикосновение к ней сразу после того, что она только что пережила.
— Мейв, доктор должен тебя осмотреть. Если ты ей не позволишь, то это сделаю я, — угроза не праздная, и она, должно быть, поняла это, поскольку скрестила руки на груди. Она опускает взгляд вниз, быстро застёгивает мой пиджак и запахивает полы, пытаясь прикрыться. Сажусь поудобнее, но не отодвигаюсь далеко.
Мой телефон звонит, и я перевожу взгляд на него. Улыбаюсь, как акула, которая заметила каплю крови в океане.
— Ты уволен. Если ещё когда-нибудь приблизишься к моему дому, я пристрелю тебя к чёртовой матери, — говорю я Фредди и отключаюсь. Шей опять наблюдает за мной, и я пытаюсь отыскать тот контроль, которым славится мой отец, но, чёрт возьми, прямо сейчас это невозможно.
Меня скрутило, сжало и завело так сильно, что я слишком близок к тому, чтобы снова сорваться.
ГЛАВА 15
МЕЙВ
Наверное, мне стоило бы кричать, плакать или биться в истерике, но ничего такого я не делаю. Прямо сейчас всё, что я чувствую, — одна сплошная злость. Не хочу ни рыдать, ни лечиться, ни вообще делать что-то, что там полагается в таких случаях.
Я просто уставилась в окно, пока моё тело вопит от боли. Болит всё. Потуже запахиваю пиджак, пока не вспоминаю, кому тот принадлежит. Я отпускаю его полы, но не снимаю. Моя полуобнажённость — напоминание о том, что случилось, что могло бы случиться, если бы не появился Джек.
Мясник оправдал свою кличку. Он разорвал мой топ в клочья, будто это всего лишь лист бумаги. Он жадно лапал своими ручищами мою грудь, больно царапая кожу ногтями. Моей спине больше всего досталось от его издевательств. Повреждений становилось всё больше с каждым разом, когда он опрокидывал меня на пол. Наверное, он пытался меня вырубить, пока я сражалась с ним за то, чтобы не дать ему снять с меня джинсы. В тот момент, когда он спустил вниз свои, мой режим полета переключился обратно на борьбу. Если бы в этот момент не вошёл Джек, не думаю, что мне удалось бы долго оставаться в сознании. Мясник рано или поздно одолел бы меня.
Подтягиваю ноги на сидение и прижимаю их к груди. Смотрю на своё отражение в стекле, задаваясь вопросом, куда же делись слезы, потому что не чувствую никакого жжения в горле или носу — обычных признаков того, что я вот-вот заплачу. Джип продолжает движение, и я чувствую Джека рядом с собой. Он слишком близко, и мне хочется, чтобы он сел с другой стороны, но сказать ему об этом — значит признать его присутствие.
Подъезжаем к воротам его дома, и желудок у меня сжимается. Не знаю, чего ожидала: возможно, того, что меня подбросят до дома? Или отвезут в больницу?
Джип медленно останавливается у входной двери, и Джек придвигается ближе ко мне. Я поворачиваюсь, когда замечаю, что он тянется ко мне.
— Не трогай меня!
Его бесчеловечность, с которой он оставил моего брата умирать, разъедает все хорошие мысли о нём. Я встречаюсь со взглядом его холодных голубых глаз. Опять у меня возникает желание наброситься на него. Как он мог? Он продолжает смотреть на меня.
— Я хочу поговорить с Кианом, — по крайней мере, у него есть сердце.
Джек не отвечает. Стискивает зубы, отодвигается от меня и выбирается из джипа.
— Ответь мне, — кричу я ему вслед, но он закрывает дверцу.
Когда та закрывается, я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться, но швы, которые сдерживали меня всю мою жизнь, истончились и начали постепенно разрываться. Слышу, как кто-то хмыкает, и вспоминаю про водителя. Он мне не нравится. Кажется, он всё время ухмыляется. Он О’Риган, в этом нет сомнений. Все они такие самодовольные, и этот