Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
– Думал, придется спасать тебя. Но это как-то всегда оказывается ненужным. Ты просто оживший священный ужас.
Она помогла ему снова лечь.
– Хватит болтать глупости. Ложись в постель и больше не вставай.
Он подчинился не без труда.
– Думаю, Кристал наконец встретила достойного противника, а он пришел, чтобы в этом убедиться, – сказала она.
Остин рассмеялся, но это не прошло ему даром. Он устало посмотрел на нее, а она погладила его волосы. Ее нежное прикосновение заставило отступить боль в животе, и он осторожно вытянулся под тонкими одеялами.
– Разве часы посещения еще не закончились? Я больше такого не перенесу.
– Я скажу сестре, чтобы этих двоих сюда не пускали.
– Спасибо. Скажи мне кое-что, Трейс. Теперь, когда ты видела Кристал…
– Надеюсь, что больше никогда ее не увижу… – пылко прервала его она.
– Успокойся на минутку. Я просто хочу знать: ты до сих пор боишься конкуренции?
– Нет. Больше нет.
– Да.
– Да.
– Что ж, думаю, пока я должен удовольствоваться этим. Трейси поцеловала его в лоб и улыбнулась. Она знала, что где-то в будущем их двоих ожидала длинная счастливая жизнь. Может, ей еще придется побороться за это, но любовь и счастье заслуживали того, чтобы бороться за них.
Глава 10
Два дня спустя Остин позвонил ей и сообщил, что доктор готов отпустить его домой. Трейси договорилась, чтобы ее заменили на дневных лекциях, и поехала в госпиталь. Она открыла дверь палаты и обнаружила, что он упаковывает свои вещи.
Поношенный, но тем не менее любимый домашний халат, который он заставил ее привезти из его квартиры, был аккуратно свернут и лежал сверху: он занимал слишком много места, чтобы поместиться в сумке, но Остин все равно пытался засунуть его внутрь. Он поднял голову и радостно улыбнулся ей.
– Эй! Спасибо, что приехала забрать меня.
– Пожалуйста. Почему бы тебе не оставить халат здесь? Это старье давно просится на помойку.
Остин казался глубоко оскорбленным.
– Должен сказать тебе, мне его подарила мать, давным-давно.
– Ладно, упаковывай. – Она придержала потертый сверток так, чтобы он смог застегнуть молнию поверх него.
Привезенные ею вещи были разложены на кровати, и он отвернулся, чтобы расстегнуть больничную одежду.
– Просто стиль унисекс, – озорно проговорил он. – И легко снимается с помощью правильной женщины. Хочешь убедиться, как легко это снять и бросить на пол?
– Нет, сэр. Ни за что. Ты ведь просто сходишь с ума, когда вещи валяются на полу.
– Но не тогда, когда ты бросаешь на пол мои вещи. Трейси потянулась к кнопке вызова.
– Что ты делаешь?
– Хочу вызвать сестру. Она поможет тебе переодеться.
– О! Не понимаешь шуток.
Она выразительно посмотрела на него:
– Ты еще не полностью восстановился после операции. Я только что разговаривала с врачом, и он сказал, что отпускает тебя под мою ответственность. И он ясно указал, чтобы не было никакого баловства, пока ты полностью не поправишься. Только он не совсем так высказался.
– А что еще он сказал?
– У меня здесь целая папка. – Она похлопала по своей сумке. – Ты должен соблюдать полный покой. Да, и протертая пища в течение нескольких ближайших дней.
Остин скорчил гримасу, и в этот момент вошла та самая синеглазая медсестра из операционного отделения.
– Доброе утро, мистер Миллер. Я помогу вам собраться. – Она покосилась на Трейси. – Так когда вы женитесь?
Трейси сверкнула глазами – посмеет ли Остин снова солгать?
– О, мы еще не назначили точную дату, – промурлыкал Остин. – Но мы подумываем о самой простой маленькой церемонии уже этой осенью, не правда ли, дорогая?
Он был неисправим. Трейси глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.
– Конечно, – приветливо отозвалась она, достаточно громко, чтобы сестра ее услышала. – Сразу после того, как твоя мама выйдет из тюрьмы, да? Она ведь хотела присутствовать. – «Вот тебе, – подумала она. – Это позволит мисс Синеглазке вволю посплетничать с Деймианом».
Сестра сделала вид, что ничего не слышала. Трейси легонько поцеловала Остина в щеку.
– Я почти готова застрелить тебя прямо сейчас и с удовольствием понаблюдать за твоей агонией, – нежно прошептала она ему на ухо.
– Я тоже тебя люблю, дорогая, – громко ответил он. Трейси подскочила от изумления. Он сделал все, чтобы сестра услышала его даже через комнату, пока доставала из шкафа оставшиеся вещи.
Трейси отвезла его домой, помогла войти в квартиру и устроила на кушетке.
– Вот так. На тебя действительно жалко смотреть. Я еду за детьми.
Ему почти удалось схватить ее, но она отодвинулась и оказалась у двери раньше, чем он приступил к решительным действиям.
– Что, даже без поцелуя на прощание? Да ты просто бессердечная!
– О, замолчи, пожалуйста, Остин. – Она послала ему воздушный поцелуй и исчезла.
– Папа, папа! – Мальчик и девочка одновременно влетели в дверь и остановились как вкопанные, не зная, что делать дальше. Трейси дала им недвусмысленные инструкции, чтобы они не смели прыгать на него.
– Почему бы вам не обнять меня? Аккуратно, спокойно, вы оба. Доктор сказал, что вы должны обо мне заботиться, – радостно засмеялся Остин, широко открывая объятия.
Джексон нежно прижался к нему.
– Я так боялся, что ты умрешь и у меня снова не будет папы, – сказал он. – Где они разрезали кожу? Можно посмотреть?
– Попозже.
Эмили поцеловала его в лоб и нежно обняла за шею, стараясь не давить очень сильно.
– А я не хочу смотреть. – Она едва заметно вздрогнула. – Было много крови? – От этой мысли глаза ее расширились и стали большими, как блюдца. – Очень болит?
– Болит, конечно, но скоро все мои внутренности поправятся. Эмили, они заштопали меня так здорово и аккуратно, как твоя бабушка – твои тряпичные куклы. И никакой крови. – Он сменил тему: – Трейс сказала, что вы оба замечательно вели себя всю неделю. Я очень горд вами, – сказал он.
– Мы можем пойти во двор покачаться? – спросила Эмили.
Трейси взглянула на Остина.
– Если вы будете только на качелях и никуда не удерете, – ответил он.
– Мы оставим дверь открытой, чтобы слышать вас, – сказала Трейси.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38