Бёрди все время внимательно поглядывала на Арнольда, чтобы удостовериться, что он доволен, в центре внимания и чувствует себя королем. Однако сейчас она могла перевести дух — пусть все идет своим чередом! — и выпить бокал шампанского. Всякое подобное мероприятие требует огромных нервных затрат, но Бёрди нравилось, что «виновник торжества» доволен, гости в отличном настроении, возлияния обильны, еды — на все вкусы. Она дала старт этому празднику, а теперь события могли развиваться сами по себе — как самолет, который набрал высоту и летит на автопилоте. Она любила свою работу.
Телефон Джея загудел, когда они со Скаем уже оделись, чтобы отправиться на давно запланированную вечеринку. Рейги писала:
«Ребята, может, заскочите? Не вынуждайте меня манипулировать, напоминая о своей беременности. #СижуДомаВТреникахИСкучаю ПустьТащатсяНаЭтоНудноеСборищеБезВас».
Джей был бы рад составить ей компанию, но не все зависело от него.
«Я бы и не прочь не толкаться со всей этой бандой Стивов и Джонни. Я там десятая спица в колеснице. #НоДолженПоддержатьДруга».
Предвыборная кампания Роки Хейз переместилась в Мэриленд, поэтому ее обозреватель смог побыть дома, в Вашингтоне. Джей старался показать себя с самой лучшей стороны — легким, веселым, приветливым, понимающим и всегда готовым поддержать.
Сама идея делиться Скаем с кем бы то ни было выводила его из себя. Он мечтал заказать еду из любимого тайского ресторанчика, улечься в постель, отключить телефоны и так провести вдвоем пару дней, пока дела не призовут Ская вновь. Но вместо этого они сели в такси и отправились в ночной клуб «Сакс» — вашингтонский аналог «Мулен Руж»: бурлескные шоу, много-много красного дерева и позолоты.
Паз, эксцентричная и практичная красотка, заказала для них столик.
— Она знает друга друга чьего-то друга и может устроить нам все бесплатно, — проинформировал Джея Скай, чем еще больше подпортил тому настроение.
Компания разрослась до двенадцати человек, и все пили и плясали без удержу и устали. Незадолго до наступления утра Джей, изрядно нагрузившись, лег на бархатную кушетку — голова у него приятно кружилась.
— Я всех вас просто обожаю, — сказал он. — Я всех вас люблю. И почему вы все такие веселые? Почему не можете быть скучными и унылыми?
— И что? Ты действительно собираешься туда пойти? — спросил Джексон, явно разочарованный.
— Извини, но это моя работа, — ответила Кэди, доставая одно из коктейльных платьев от Нарцисо Родригеса. Брать одежду напрокат научила ее Рейги: «Так приходится делать, если ты сидишь на окладе в офисе на Холме или еще на какой-нибудь не лоббистской работе в этом городе».
Кэди не стала признаваться Джексону, что находит забавной возможность засветиться на вечеринке, устраиваемой конкурентом его босса — к тому же действующим вице-президентом. Она прежде не бывала на вечеринках для сбора средств, а эта обещала стать чем-то выдающимся. Ожидалось присутствие важных шишек — пары сотен ближайших друзей Арнольда, — и не исключалось, что заглянет и сам президент.
— Я думал, что, раз я сегодня дома, мы сможем оторваться, — сказал Джексон, упав на постель.
— Я знаю, и я бы это тоже предпочла. Пожалуйста, застегни мне молнию, — она повернулась к нему спиной. Он вздохнул, потянул замочек вверх, а затем с унылым видом снова рухнул на подушки. — Сообщи ты мне хотя бы за сутки, и я нашла бы себе замену.
Хотя, говоря по правде, это было бы очень сложно. Одного из трех репортеров на этой неделе уволили, и, пусть Джефф и уверял, что причины для беспокойства нет, это сразу многое осложнило.
— Такая у нас сейчас ситуация, — сказала Кэди. — Я должна пойти сама. — Она внимательно осмотрела себя в большое зеркало и взбила волосы. — Постараюсь вернуться поскорее.
Кэди с Максом уже неплохо понимали друг друга, так что она действительно надеялась справиться быстро. Хотя почему она должна торопиться? С чего это Джексон взялся ею командовать? Отчего бы ему не прекратить вмешиваться в ее дела? Ей начинало казаться, что ее работе, в отличие от своей собственной, он вовсе не придает значения.
— Неужели эта вечеринка — стоящий информационный повод? Так ты вроде бы это называешь? И неужели ты не понимаешь, что обижаешь меня?
— Послушай, ты ведь совсем иначе реагируешь, когда вы приглашаете наше шоу на какое-нибудь мероприятие Картера Томпсона? — парировала она, поправляя черные туфли на шпильках.
Бёрди сказала ей, что хочет, чтобы об этом мероприятии говорил весь город. Она позвала много прессы, но обещала Кэди эксклюзивное видео — возможно, уповая на то, что никто из ее гостей не смотрит «Отличного дня, округ Колумбия!». Кэди была совсем не против такого предложения, хотя Джефф и охлаждал ее пыл.
— Кэди, ты меня слушаешь, но не слышишь, — вздыхал он всякий раз, когда она добывала какой-то сюжет, связанный с избирательной кампанией.
Однако ей нравилось украшать шоу отблесками стартовавшего сезона праймериз. И она была уверена, что эта тема волнует не ее одну. Зрительская аудитория постепенно увеличивалась. Что бы там ни показывали всякие фокус-группы, почему бы все-таки не добавить чуть-чуть политики? Абсурдно отдавать все самое интересное социальным сетям.
— Это несправедливо, — уязвленным тоном сказал Джексон. — Мне кажется, ты… предаешь меня. Это все равно что… переспать с моим врагом…
Слишком уж он чувствителен! Кэди, глубоко вздохнув, прикусила язык. Это он склонен все ужасно драматизировать или она настолько бесчувственна? Ее кольнула совесть.
Помолчав, она заметила:
— Это ведь всего лишь работа. Такое уж у меня задание. Вернусь еще до того, как закончится игра «Кэпс».
Она брызнула на себя духами — Бёрди подарила ей флакон «Шанель № 5» — и поцеловала Джексона на прощание.
Когда Кэди приехала, вечеринка была уже в разгаре. Гремела музыка, переливались красные, белые и синие огоньки. Пивной бар превратили в шикарный клуб.
Она сразу заметила Макса, бесцельно бродившего в веселой толпе. В центре зала стояли Рейги с Тедом — его Кэди узнала по множеству фотографий. С ними беседовал вице-президент Арнольд собственной персоной. Рейги всегда упоминала о нем как-то скучно и бесцветно, так что легко было забыть, что он второй по значимости человек в этом городе. Ему было за шестьдесят. Высокий — около шести футов. Строен, седоволос, с мягкими изящными манерами.
В начале правления Арнольда журнал «Пипл» в ежегодном списке самых сексуальных мужчин назвал его «серебряным лисом». Сейчас он слегка поблек. Его утомили годы напряженной работы и изрядно вымотала, едва начавшись, новая предвыборная кампания. Искры энергии и жизнелюбия пылали уже не так ярко. Именно поэтому конкурент, Картер Томпсон, — он был на четырнадцать лет моложе Арнольда — перехватил звание самого сексапильного кандидата и собрал голоса молодежи.
Поддерживая разговор, Рейги кивала с таким видом, словно она слышала все это уже много раз. И немедленно направилась к Кэди, как только Арнольд отошел.