— Я чувствую это, — серьезно произнесла девушка и приложила руку к груди. — Вот здесь.
— Я люблю тебя, Пэтси, — вдруг сказал он. Его лицо было необычайно серьезно.
— Когда же ты успел это понять? — шутливо спросила девушка. Она решила немного подразнить его, хотя в душе все запело от его неожиданного признания.
— Наверное, это была любовь с первого взгляда, — в тон ей ответил Майкл и, откинувшись на подушку, продолжал уже более серьезно: — Когда ты склонилась надо мной после того, как меня сбили, я подумал, что брежу и передо мной настоящий ангел. Твое лицо светилось лаской и заботой. Но вскоре стало ясно, что я жив и здоров, а ты живая женщина. Если бы ты только знала, какая обида проступила в твоих глазах, когда ты поняла, что я не умер!
Пэтси смущенно хмыкнула. Она и не подозревала, что все ее чувства были написаны на лице.
— И когда ты уже уходила от меня, до меня дошло, что ты намного прекраснее ангела. Ты женщина из плоти и крови, которую можно не только боготворить, но и любить…
Майкл повернулся к Пэтси и притянул ее к себе, намереваясь делом доказать свои слова, но девушка отодвинулась от него.
— А дальше? — с детской требовательностью спросила она.
— Дальше я решил разыскать тебя. И узнал, что ты работаешь в «Соединяя сердца» у Дональда Кейна…
Незнакомая Пэтси злость исказила лицо Майкла. Она невольно поежилась.
— Почему ты так его не любишь? Разве вы знакомы? — сорвался с ее губ вопрос.
— О, ничего личного, — иронично ответил Майкл. — Чуть позднее я все тебе объясню. Ну так вот… Я тебя нашел и предложил немного погулять. Ты согласилась. Правда, я понял, что послужило этому причиной…
Майкл с легким упреком посмотрел на Пэтси. Девушка залилась краской.
— Ты хотела подразнить Кейна, и у тебя это прекрасно получилось. Его лицо надо было видеть!
Пэтси засмеялась.
— Но тогда мне было не до смеха, — с горечью продолжил Майкл. — Было очевидно, что тебе он небезразличен. В тот момент я уже ревновал тебя к нему. Но все равно я ему благодарен. Иначе ты никуда бы со мной не пошла.
Пэтси задумалась. Майкл прав на все сто. Ей тоже следовало бы поблагодарить Кейна за это.
— Скажи, Пэтси, — вдруг с жаром спросил он, — у вас с Кейном что-то есть?
Пэтси с чистой совестью покачала головой.
— И не было? — Майкл был настойчив.
Девушка замялась.
— Я так и знал, — печально произнес он. — Разве кто-нибудь может устоять перед доктором Кейном.
— Не торопись с выводами, — немного обиженно сказала Пэтси и подробно рассказала ему о своих отношениях с Дональдом и о том, что произошло между ними несколько часов назад.
Майкл слушал ее очень внимательно, лишь иногда его лицо хмурилось.
— Подлец, — прошептал он, когда Пэтси закончила свой рассказ. — Но ты молодчина, малышка! Немногие могут похвастать тем, что отказали самому Дональду Кейну.
— Теперь твоя очередь раскрывать тайны, — потребовала заинтригованная девушка.
— Хорошо, — вздохнул Майкл, — хотя мне неприятно об этом говорить. Несколько лет назад, когда никто еще и не слышал о Дональде Кейне и его чудо-клинике, в Бруклине появилась шайка воров. Они ничем не отличались от тысяч других преступников, если бы не одно обстоятельство. Их жертвами становились немолодые одинокие женщины, как ты сама понимаешь, не из бедных.
Пэтси присела. Она не ожидала подобного начала.
— Обстоятельства всех ограблений отличались друг от друга, но сходились в одном — все пострадавшие были очень уклончивы и неохотно делились с полицией своими догадками и наблюдениями. Мы уже начали подозревать, что сами жертвы находятся в преступном сговоре с преступниками…
— Мы? — переспросила Пэтси. Ей показалось, что она ослышалась.
— Да, — с усмешкой подтвердил Майкл. — В то время я был полицейским и занимался ограблениями.
Пэтси погладила его руку. Вопросы просились на язык, но девушка решила повременить с ними.
— Но однажды нам крупно повезло. Некая вдова, назовем ее для краткости миссис Браун, оказалась на редкость злопамятной особой. Она не была ни кроткой, ни запуганной, как все остальные жертвы, и с радостью поделилась с нами информацией, которую остальные так тщательно скрывали. Я думаю, — кривая усмешка коснулась губ Майкла, — что наши бандиты сильно просчитались, обратив внимание на миссис Браун…
— Она-то и поведала нам о Дике Клейтоне, обходительном молодом человеке, который с недавних пор работал почтальоном в их районе. Миссис Браун не скупилась на восторженные эпитеты в его адрес, перемежая их с отборными ругательствами. Выяснилось, что сообразительный юноша ловко втерся к ней в доверие и даже умудрился влюбить в себя пожилую даму. Как я понял, он хорошо разбирался в психологии и без труда сумел убедить миссис Браун в том, что всю жизнь мечтал именно о такой женщине, которая заменила бы ему и рано умершую мамочку, и страстную любовницу.
Потом все было очень просто. Однажды вечером, когда они мирно пили чай, к ним ворвались несколько человек в масках, привязали к стульям и обчистили весь дом. Миссис Браун сама признает, что ни за что не стала бы подозревать душку Дика, если бы не несколько быстрых взглядов, которыми он обменялся с грабителями, а также стопроцентная точность, с которой они обнаружили все тайники вдовы. Верная прошлому, она почти все свои сбережения хранила дома, и Дик прекрасно знал, где именно. Миссис Браун была вне себя от ярости, которая усугублялась еще и тем, что после ограбления Дик Клейтон исчез.
— Мерзость какая, — содрогнулась Пэтси.
Майкл усмехнулся.
— Миссис Браун помогла нам составить фоторобот Клейтона, и мы в порядке эксперимента показали его другим жертвам. Его узнали все. И назвали нам кучу имен. Дэвид Кроу, Дэн Кельвин, Диего Карастос, Дон Кейнер…
— Дональд Кейн, — ахнула Пэтси.
— Это имя появилось немного позднее. Не торопись, — покачал головой Майкл и продолжил: — Мы проверили все имена и очень удивились, когда выяснилось, что одно из них действительно принадлежит высокому красивому светловолосому молодому человеку, уроженцу города Нью-Йорка. Мы невзначай показали фоторобот знакомым Дона Кейнера, и они опознали его. Круг замкнулся. Мы нашли преступника.
— А почему остальные жертвы ничего не рассказали? — Пэтси хотела знать все обстоятельства. — Может быть, это было случайное совпадение.
— Да нет, потом они все подтвердили и сообщили нам подробности. А почему они молчали в самом начале… Ты же психоаналитик, тебе должно быть понятнее.
Пэтси потупилась. Она вспомнила свою первую пациентку, мисс Дилли, которая, оказавшись в точно такой же ситуации, вообще не хотела обращаться в полицию, надеясь на то, что ее «лапочка» одумается и вернется.