Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
Но не надо откладывать неизбежный разговор.
— Это больше касается тебя, — сказала она. — И твоего страха.
Он не встречался с ней взглядом, смотрел на песок под ногами.
— А чего я, по-твоему, боюсь, Рита? Пожалуйста, просвети меня.
Она не обратила внимания на его язвительность.
— Любить, а потом терять. Вот почему ты так стараешься контролировать то, что тебя окружает. Но ты не сможешь контролировать людей, Клинт, и их чувства.
Он поднял глаза к горизонту, на заходящее солнце у нее за спиной. Его следующие слова доказали, что она была права во всем.
— Вероятно, ты права. Это ничего не меняет.
— Как ты можешь такое говорить? — чуть не плача, спросила она.
— Это было известно с самого начала, дорогая. Мы провели неделю на экзотическом тропическом острове. А теперь пора возвращаться в реальность.
У нее сдавило грудь.
— Значит, ты позволишь страху и неуверенности не дать тебе жить дальше? Ты готов так легко отказаться от любых чувств?
Он прищурился, глядя на нее.
— А ты, Рита?
— А что я?
— Не тебе меня судить.
О чем он говорит? Она не готова отказаться от чувств, которые они начали испытывать друг к другу.
— Я тебя не понимаю, — сказала она.
— Ты действительно этого не понимаешь?
— О чем ты?
— Я хочу кое о чем тебя спросить: как ты жила после своего развода?
При чем тут ее отношения с Джеем и развод?
— На что ты намекаешь? Говори прямо.
Он выругался.
— Ладно. Ты придерживаешься определенного шаблона. Ты слишком боишься жить дальше и рисковать.
Она резко вдохнула.
— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Ты не знаешь, чего мне стоило расторгнуть мой брак, причиняя боль и мучения себе и окружающим.
— Ты права. Ты была смелой. А что теперь?
Рите хотелось закрыть уши руками. Внезапно их разговор превратился в обсуждение ее недостатков.
Качая головой, он продолжал:
— Ты сказала, что много лет назад хотела открыть свою ветеринарную клинику. Или работать в приюте для животных. Тем не менее, ты планируешь снова работать обычным ветеринаром в клинике. Но ведь ты этого не хочешь.
— Я пытаюсь понять, чего я хочу.
— Ты только так говоришь.
Она пожалела, что по ее щекам катятся жгучие слезы. Клинт считает ее нерешительной и слабой. Это оказалось обиднее, чем она предполагала.
— А что насчет твоего отца? — спросил он. — Ты противостояла ему, и ваши отношения пострадали. Что ты будешь делать сейчас?
— Нам просто нужно время! — крикнула она.
— И все чудесным образом наладится? — спросил он, пожимая плечами. — Посмотри правде в глаза. Ты застряла на одном месте, потому что ты этого хочешь. Как с точки зрения карьеры, так и с точки зрения отношений с отцом.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь.
— Я все понимаю. Ты словно поднялась на утес и стоишь там, не готовая прыгнуть, и не желаешь спускаться.
Его слова походили на физический удар. Подняв подбородок, она заговорила решительно, несмотря на обиду и гнев:
— Ну, по крайней мере, я поднялась на этот утес, Клинт. А о тебе можно сказать то же самое?
Его глаза потемнели. Он протянул к ней руки, но Рита шагнула назад и, затаив дыхание, прошагала мимо него. Пусть он считает ее трусихой, но она должна убежать от него, пока он сильнее не навредил ей.
Клинт взглянул на часы и снова осмотрел территорию, где проходила вечеринка. Рита ушла от него два часа назад. Уже почти полночь, а ее нигде нет.
Он уже проверил ее номер и неоднократно пытался позвонить ей. Черт побери, он действительно не должен был так с ней разговаривать. Теперь, когда он остыл, он решил, что обязан разыскать Риту и извиниться перед ней.
Хотя он не желал волновать свою сестру перед брачной ночью, ему надо спросить ее, знает ли она, где Рита.
Он подошел к Лиззи, которая кормила Джонатана кусочками фруктов.
— Эй, сестра, у тебя найдется для меня секунда?
— Для старшего братика? Всегда.
— Ты оставишь меня одного? — тоскливо спросил Джонатан. — Сегодня наша брачная ночь. Я думал, мы скоро уйдем к себе в номер.
Лиззи крепко поцеловала его в губы.
— Я скоро вернусь. Жди меня здесь.
Клинт потянул сестру в сторону.
— Извини, что прерываю вас. И я не хочу тебя беспокоить, но я не видел Риту уже несколько часов. Она не отвечает на телефонные звонки. Ты в курсе, где она?
Лиззи приуныла.
— О, Клинт, ты не знаешь?
У него появилось плохое предчувствие.
— О чем я должен знать?
— Рита решила, что ее слишком долго не было дома. Она спросила меня, не возражаю ли я, если она уедет на пару дней раньше.
— Она уехала?
Лиззи кивнула и посмотрела на него с сочувствием.
— Вечеринка уже почти закончилась, и я сказала ей, что она может уезжать. Видимо, у нее срочные дела дома. У нее были красные глаза. Вы с ней не ссорились?
Он только покачал головой.
— Странно, что она ничего тебе не сказала.
— Она ничего мне не сказала. — А чего он ожидал? После того что он ей наговорил, она имела полное право врезать ему и уйти. Потому что он это заслужил.
— Мне очень жаль, старший братик. — Он едва слышал слова Лиззи из-за внезапного рева в ушах. — Если бы я поняла, что ты ничего не знаешь, я бы сразу тебя разыскала.
— Ты не виновата. Возвращайся к своему жениху.
— А ты?
Он пожал плечами:
— Со мной все будет в порядке. Мне просто надо подышать свежим воздухом. — Повернувшись, Клинт направился к пляжу — на то место, где он стоял, споря с Ритой. Неужели они больше никогда не увидятся?
От этой мысли ему стало тошно.
Лиззи следовала за ним. Обернувшись, он вопросительно посмотрел на нее.
— Что между вами произошло? — спросила она.
— Тебе не о чем беспокоиться. Особенно теперь. Ты только что вышла замуж.
— Да, но я всегда готова выслушать своего старшего братика.
Клинт заставил себя улыбнуться и присел на корточки перед грохочущими волнами. К его удивлению, Лиззи уселась на задницу прямо на песок и запахнула подол свадебного платья вокруг ног.
— Я давно знаю Риту, — начала она. — Она одна на миллион. Я уверена, ты сам все испортил своим обычным безрассудством и упрямством.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32