Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Джаред же, не дожидаясь возражений, подхватил меня под локоть и повел прочь.
Глава 10
ГОЛОД ТЬМЫ
Пока не покинули стены клуба, кромешник молчал. Целеустремленно вел к магмобилю и молчал. Очень хотелось поинтересоваться, влетит ли ему за дерзость: все же умыкнуть мага у принца прямиком с собеседования — верх наглости и для полковника. Но я стеснялась, да и не мои это проблемы, со своими бы сладить без посторонней помощи.
Мой гонорар… Эх! Мы все дальше от него удалялись. Грегерсон не успел его отдать, теперь придется ехать сюда снова.
Мороз щипал щеки. С темного неба скупо сыпался снег — мелкий, невзрачный, он оседал белой пылью на непокрытой голове блондина, заметал мощенную камнем дорожку. В Квартен пришла настоящая зима. Пусть малоснежная, зато холодная — я замерзла сразу, как вышли из «Полнолуния».
— Элея, в ближайшие дни не покидай стены студгородка, — резковато велел Джаред. Помолчал мгновение и добавил с нажимом: — Пожалуйста, Элея.
И вроде бы как попросил, но возмущение уже вспыхнуло внутри неудержимым пламенем. Да кто он мне такой, чтобы требовать? Требовать и ничего не объяснять? Сначала серьги, затем запрет выступать в клубе, теперь приказ не высовывать нос из общежития… Как с неразумным дитя ведет себя! Смешно, но поторапливая, он часть пуговиц мне на плаще застегнул!
— Почему, Джаред? — Остановившись, я выдернула локоть из захвата — мужчина держал бережно и не ожидал сопротивления, поэтому сделать это получилось легко. — Почему я должна оставаться на территории университета?
Мы стояли на дорожке меж двух каменных вазонов с темно-малиновыми розами. Накрытые магическим колпаком цветы превосходно себя чувствовали на ледяном ветру в отличие от меня.
— В городе опасно, ты сама в этом убедилась, — намекнул давелиец на нападение грабителей.
Я с сомнением покачала головой, но настаивать на правдивом ответе не стала. Вместо этого, достав серьги из кармана плаща, протянула ему.
— Я не могу принять столь ценный подарок. Вы зря их выкупили.
На мою ладонь упало несколько хрупких снежинок.
— Это не подарок, Элея.
Я смутилась. Мне и в голову не пришло, что Джаред просто решил помочь: выкупить серьги, чтобы не наросли проценты. Проще ведь знакомым отдавать заем, нежели ростовщику.
— О… Простите, я сразу вас не поняла… Обещаю, в ближайшее время отец вернет потраченную вами сумму.
— Нет, Элея. — Джаред осторожно сжал мою руку в кулак, пряча в нем украшение. — Меня не интересуют деньги.
Ему не нужна компенсация? А что тогда?
Сердце ухнуло куда-то в живот. Неужели Грегерсон прав? И Джаред — ловелас? Но меня не захотел соблазнять, а решил поступить «проще» — купить?!
Но… не вязалось подобное предположение с другими поступками мужчины. И его рука… Рука темного не отпустила мою. Большой палец как бы невзначай гладил основание ладони — медленно, нежно, чуть заметно. И эта незамысловатая, осторожная ласка не могла принадлежать охотнику на девичьи сердца — во всяком случае, я хотела в это верить.
Джаред неохотно отпустил мою руку.
— Элея, я слышал твой вчерашний разговор с невесткой и решил восстановить справедливость. Одна из целей существования семьи — давать защиту, оберегать от злых людей и поддерживать в трудную минуту. Особенно девушек.
У меня голова шла кругом, и я не понимала, о чем он толкует. Только то, что осуждает моего отца.
— Джаред, в том, что меня изгнали из рода, есть и моя вина. Я далека от идеала послушной дочери…
Света магических фонарей хватало, чтобы четко рассмотреть, как привлекательное лицо давелийца становится строгим.
— Элеяра, — студеным голосом произнес он, — прекрати говорить глупости. Уясни три вещи: первое — серьги твои и ты никому ничего за них не должна; твой отец, лишив защиты, глубоко не прав — это второе; и третье — девушка не должна оставаться без помощи.
Красивые доводы, жаль, я не могу с ними согласиться: столь ценный подарок постороннего мужчины все равно остается неприличным в глазах окружающих.
— Джаред, спасибо большое, но я…
— Ред! Как хорошо, что вы еще не улетели! — Нас догнал владелец «Полнолуния».
В небрежно застегнутом кремовом пальто он выглядел взволнованным и напряженным.
— Что-то случилось, Арк?
— Случилось. Вчера на работу не вышла моя лучшая певица Мирэл. Утром к ней домой отправилась ее подруга, танцовщица…
— Бэлла, — вырвалось у меня. Я не стыдилась, что могут заподозрить в подслушивании, — не до того было.
Мрачный вампир бросил на меня быстрый взгляд.
— Да, Бэлла. К вечеру обе девушки никаких вестей не подали, и два часа назад я послал за ними Крона.
— Который тоже не вернулся? — задумчиво предположил Джаред и, когда друг кивнул, велел: — Садитесь в мобиль, я хочу взглянуть на место, где пропадают сотрудники «Полнолуния».
— Благодарю, Ред. — Грегерсон с готовностью направился к машине.
Я же помедлила.
— Элея, тебе нужно особое предложение? — удивленно поинтересовался Джаред.
Назойливое вмешательство в мою жизнь пугало, он нагло присвоил себе право решать за меня. Это следовало немедленно прекратить.
— Нет, я поймаю кеб.
Мужчина нахмурил темные брови.
— Элея, чуть позже я лично довезу тебя до ворот студгородка.
— Не надо беспокоиться, я прекрасно доберусь и сама.
— В последнее время в Квартене участились нападения на девушек — я не хочу, чтобы ты пострадала.
— Джаред, вы забыли, что я магичка, — напомнила ему упрямо.
— Вампиру это не помешало напасть, — холодно возразил кромешник. И вдруг резко прикрикнул: — Элеяра, бегом в машину, иначе отнесу тебя туда на руках!
С места меня как ветром сдуло.
Безукоризненно вежливо Джаред открыл дверь и помог мне устроиться, аккуратно застегнув ремни.
Пока он обходил магмобиль, сидящий позади Грегерсон язвительно шепнул:
— Кто-то пытается вить веревки из кромешников… неудачно.
— А кто-то обманывает друзей, но я же молчу, — парировала я.
Ужасно злясь, в этот момент не думала, что ссориться с потенциальным работодателем неразумно.
Я сердилась на Джареда, что давит, и на себя, что настолько труслива. Я пытаюсь отстоять свою независимость, от постороннего мужчины в том числе, поэтому должна быть твердой в своих убеждениях, а не пасовать.
Но, боги, как не отступиться, если, услышав обещание, что меня отнесут на руках, я испугалась?
— Нам куда, Арк? — спокойно спросил оборотень, как будто не он только что сердито сверкал глазами.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96