Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Женские шуточки - Энн Вулф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Женские шуточки - Энн Вулф

219
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Женские шуточки - Энн Вулф полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 39
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39

– Никаких трудностей. Проходите, я сделаю вам чай и чем-нибудь накормлю, если, конечно, в доме осталась еда… Насчет ночевки тоже не беспокойтесь – будет.

– Спасибо, – улыбнулась Джейн. – Вы так добры. Это просто чудо, что мы вас встретили.

– Да уж, – кивнул Крэйг. – Ваши соседи оказались не такими гостеприимными.

– Соседи… – нахмурился старичок. – Прах на их головы… Вся их жизнь – потемки. Вот и не понимают они, что кому-то может быть плохо. Считают, что им всегда хуже, чем всем остальным… Вообще-то восточный народ довольно гостеприимный, но в этой деревушке каждый друг другу – враг. Уж не знаю, почему так повелось. Заходите…

Крэйг и Джейн проследовали за стариком. Внутри домик оказался гораздо симпатичнее, чем снаружи. Везде было чисто, пахло специями, над потолком была натянута веревка, на которой висели высушенные травы. Мебель была старой, но не пыльной, ковры – вылинявшими, но чистыми. В целом домик показался Джейн очень уютным.

Старик усадил гостей на подушки и принялся готовить чай. Готовил он его долго и тщательно – даже Джейн, любившая хороший чай, никогда не тратила столько времени на то, чтобы его заварить.

Наконец, когда чай был готов и старичок присоединился к гостям, начались расспросы.

– Откуда вы так хорошо знаете английский? – поинтересовался Крэйг.

– Вообще-то я – не совсем араб, – объяснил старичок. – Мой отец – араб, а мать – американка. Начиналось у них все очень романтично: мама приехала в Марокко в качестве переводчицы дельца, торговавшего тканями. Она познакомилась с отцом на какой-то вечеринке. Он влюбился в нее с первого взгляда и принялся добиваться. Человек он был состоятельный, поэтому мог позволить себе колечко с бриллиантом размером с крупную пуговицу. Естественно, маму не оставили равнодушными такие ухаживания…

В общем, не прошло и трех месяцев, как они решили пожениться. Одна загвоздка: мама не хотела оставаться в Марокко и принимать мусульманство, довольно безжалостное к женщинам, а отец не хотел ехать на Запад с его, как он любил говорить, «культурой разврата»… Все это закончилось тем, что они рассорились, да так и не поженились – мама узнала, что забеременела, и поспешила вернуться на родину, испугавшись, что здесь у нее могут забрать ребенка.

Я узнал, кто мой отец, только тогда, когда мне исполнилось двадцать, и приехал в Марокко, чтобы с ним познакомиться. Отец мой был рад увидеть своего, хоть и внебрачного, сына. К этому времени он уже женился и у него появился другой сын. Но маму мою, как выяснилось, он помнил и продолжал любить… Отец предложил мне пожить какое-то время у него, а я, не раздумывая, согласился.

Жена его и сын меня сразу невзлюбили. Жена боялась, что отец женится вторично, а сын – что я буду претендовать на наследство. Отец настойчиво просил меня, чтобы я уговорил мать приехать, что я и сделал. Мама согласилась, она тоже хотела повидаться с отцом своего ребенка после стольких лет разлуки, но, увы, самолет, на котором она летела, разбился. Я страшно горевал и решил остаться в Марокко, потому что дома меня, кроме матери, ничто не держало. Отец обещал сделать меня своим наследником. Увы, вскоре и он отошел в мир иной. А вот тут началось самое интересное… Знаете, молодые люди, когда проверяется истинная любовь родственников? – покосился старичок на Крэйга и Джейн.

– И когда же? – поинтересовался Крэйг.

– Когда глава семейства умирает и начинается раздел наследства. Вот тогда-то все встает на свои места… Те, кто начинает делить богатства, – ни в грош не ставили покойного. А те, кто отказываются участвовать в этих дрязгах, – любили по-настоящему. Я любил отца… А потому, когда моя мачеха и мой сводный брат начали изводить меня лестью и угрозами, пообещал им, что от всего откажусь, лишь бы они дали мне крышу над головой.

Крышу они как дали, так и взяли, и я, простодушный, остался на улице. Поначалу я думал вернуться в Америку, взяв денег у кого-нибудь их знакомых, но потом решил остаться здесь.

Как бы со мной ни обошлись, эта земля – земля Востока – дает такой покой, какой никогда и не снился жителям Запада. Я бродил здесь, как вы, в поисках ночлега, и приютил меня один только старый дедушка, у которого я и остался жить. В этом самом доме… По ночам я слушаю звезды и шелест ветвей своего дерева, а днем – пение птиц и перебранки соседей. А еще у меня есть книги. Каждый раз, когда мне удается что-нибудь заработать, я покупаю книгу…

– А кем вы работаете? – поинтересовался Крэйг.

– Гидом и переводчиком в одном лице. Помогаю туристам, а они помогают мне…

– И вы никогда не жалели, что остались здесь? – спросила Джейн, пораженная этой историей.

– О чем мне жалеть? – удивленно вскинулся на нее старик. – Если бы жалел, обязательно вернулся бы… – Старичок поднялся с подушки: – Сидите, пейте чай, а я пока поищу, чего бы вам поесть… Сам-то я ем редко, все больше думаю да читаю. А вам, молодым, надо сил набираться… Вот я, старый болван, память совсем ни к черту стала… Забыл представиться – меня зовут Фердинанд Али. Странное, конечно, имечко, – сощурился он в улыбке. – Но что тут сделаешь, когда мама – американка, а отец – араб… Можете звать меня Али, я к этому уже привык в Марракеше…

Джейн и Крэйг переглянулись, и каждый подумал о своем. Джейн – о том, что она была не одинока, когда, разглядывая звездное небо Джемаа-эль-Фнаа, думала о том, что жизнь на самом деле – суета сует. А Крэйг – о том, что ему не стоило поддаваться чувствам и брать с собой Джейн, с которой черт знает что может случиться по его милости.

А старичок смотрел на эту задумчивую пару и вспоминал свою молодость, когда у него еще был шанс обзавестись семьей. Почему он тогда им не воспользовался? Наверное, потому, что страшно было взять на себя ответственность. Потому что не хотелось обременять себя постоянной работой, не хотелось превращать свою жизнь в извечный круговорот потребностей и способа их удовлетворения. Наверное, потому что ему хотелось остаться свободным. Жалеет ли он об этом теперь? Вот об этом-то он как раз и жалеет, а не о том, что не вернулся на родину…


Когда стемнело, Али задремал, а Джейн и Крэйг выбрались из домика и сели на крыльце. Джейн прихлебывала восхитительный чай, заваренный Али, а Крэйг – коньяк из своей никогда не кончавшейся фляжки.

Лучше бы у тебя вода не кончалась! – хотела сказать ему Джейн, но небо, звезды и бесконечная тишина не располагали к ссоре. К тому же ей очень хотелось расспросить Крэйга о странной истории, которая заставила его прилететь в Марокко, а ее – остаться, чтобы поддержать его.

Крэйг как будто прочитал ее мысли.

– Чувствую, вы ждете рассказа о том, какого черта я здесь делаю… – сообщил он, не глядя на Джейн. – Впрочем, Джейн Кампин, вы имеете на это право. Не зря же, в конце концов, вы притащились со мной в это богом забытое место… Хотите виски? – протянул он ей фляжку. – А, забыл, вы же трезвенница…

Джейн хотела отказаться, но его ирония заставила ее поступить иначе.

– Хочу.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39

1 ... 27 28 29 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женские шуточки - Энн Вулф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Женские шуточки - Энн Вулф"