Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Аукцион счастья - Лили Стивенс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аукцион счастья - Лили Стивенс

255
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аукцион счастья - Лили Стивенс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 38
Перейти на страницу:

— Почему же ты меня раньше не разбудил?

Он не ответил. Хотя мог бы, конечно, сказать, что хотел бы побыть с ней еще немного, полюбоваться на то, как она спит. Он без обычного удовольствия смотрел, как Меган одевается, и ему хотелось, чтобы она осталась.

— Должен быть какой-то выход, — вслух проговорил он, думая о том, как заставить ее побыть подольше с ним.

— Мы могли бы задержаться на час, возможно, на два, если ты часть работы возьмешь на дом. Позавтракаем вместе. Останься со мной, вместо того, чтобы мчаться на работу, — с мольбой в голосе уговаривал Нейт.

Ее пальцы, застегивающие пуговицы, замерли. Пожалуй, он не заметил бы этого, если бы не следил за каждым ее движением.

— К чему этот разговор? Я думала, тебя устраивают наши отношения, — недоумевая, проговорила Меган. Слоуну хотелось парировать, что их отношения могли бы быть еще лучше, но не время сейчас обсуждать такие важные вещи, тем более наспех.

— Давай поговорим об этом позже, — предложила она явно растерянная таким поворотом дела, поспешно застегивая жакет.

Действительно, сейчас был неподходящий момент. Он понимал это, но не смог подавить своего желания начать с ней серьезный разговор о новом уровне их отношений. Или все-таки дать ей еще время на то, чтобы привыкнуть к их связи? Все дело в том, что он больше не хотел ждать, ему казалось, что у него нет на это времени.

Она подарила ему легкий, быстрый поцелуй.

— Позвонишь мне позже? — на ходу проговорила Меган и, не дождавшись ответа, умчалась.

Ладно, поговорим позже, сказал он себе.

* * *

Меган никак не удавалось выбросить слова Нейта из головы. Она успела на работу вовремя, но ее мысли витали где-то очень далеко.

«Почему он не хочет оставить все, как есть?» — спрашивала она себя. И почему возможность изменения их отношений, так расстраивает ее?

Гнев переполнял ее, но вскоре появилось желание разобраться во всем этом. Нейт нравился ей в постели, он много раз подводил ее к самому краю, почти лишая рассудка. Он знал, как привести ее к вершине удовольствия. Ей нравилось думать, что и она знает это.

Недели, проведенные с ним, были самыми счастливыми в ее жизни. И она наконец поняла, почему так негативно реагирует на его предложение.

Перемены в их отношениях, возможно, придали бы им ощущение постоянства. Хотела бы она просыпаться день за днем в его постели, в его объятиях? Ответ пришел быстро.

Она уже хочет этого. Но долго ли это продлится? Неделю? Месяц? Или дольше?

И как поведет себя сам Нейт? Захочет ли он видеть ее каждый день в своей постели и как долго? Ее жизнь с Тедом дала ей ценный урок, который она не должна забывать, если не хочет снова разбить себе сердце.

Ничто не длится вечно.

Глава 8

Меган сунула фаршированный гриб — единственное, что она смогла распознать на подносе с закусками, — в рот. С тех пор, как ей пришлось сопровождать Нейта на политические рауты, она съела уже много таких грибов.

Неделю назад они были на обеде, где девушка попыталась взять кусочек цыпленка — по крайней мере она думала, что это цыпленок, — и нечаянно уронила его на пол. Еще на одном обеде им предложили ветчину — худосочное бледное мясо, которое не захотела бы признать своим ни одна уважающая себя свинья.

В последнее время ей все чаще мечталось о больших сочных гамбургерах, щедро политых острым кетчупом, горчицей и посыпанных луком, или изрядных порциях жаркого.

Меган увидела Нейта, загнанного в угол политической дивой с визгливым голосом, которая о чем-то пытала его. Его глаза светились мольбой: «Спаси меня». Она стала решительно пробираться сквозь толпу, заставляя ее расступаться. Поминутно извиняясь перед людьми, присутствующими на приеме, которых она либо нечаянно толкала, либо наступала на ноги, Меган наконец добралась до Нейта. Его глаза засветились благодарностью, когда она, извиняясь, оттащила его от этой дивы и что-то шепнула на ухо.

— Что? — не расслышав, переспросил он.

— Мне нужны гамбургер, жаркое и ты. Не обязательно в таком же порядке, — решительно сказала девушка.

Он осмотрелся вокруг и растерянно проговорил:

— Сейчас?

— Можно и сейчас, но можно подождать, пока мы не доберемся до моей квартиры.

— Хорошо, — согласился Нейт. — Гамбургер и жаркое мы сможем раздобыть здесь, а вот насчет третьего я не знаю даже, как быть.

Тут к нему обратился один из членов муниципального совета, прежде чем они смогли уйти в безопасный угол. Осталось потягивать содовую и наблюдать небольшие драмы, которыми изобиловал прием.

Присутствующие здесь — это воротилы бизнеса, религиозные деятели, брокеры — состоявшиеся и еще только подающие надежды.

Меган знала, что здесь прослушиваются разговоры, скрепляются сделки и что покровительство оказывается только лишь с расчетом на извлечение выгоды.

Она видела, что Нейт также не переносит этого притворства, но нужно быть достаточно сильным, чтобы работать в рамках существующей системы, если хочешь изменить ее.

Девушка свято верила, что, если люди, подобные Нейту, соединят свои усилия, положение вещей действительно изменится. Дожидаясь, пока освободится Слоун, она обдумывала вопросы, касающиеся только ее и Нейта и их будущего. Вернее, того, чего бы ей хотелось в будущем.

В последнее время Меган замечала, что он часто смотрит на нее с тоской. Она понимала, что в своих отношениях они зашли дальше, чем ей хотелось бы допустить. Его взгляд обещал такое же прекрасное будущее, каким было настоящее.

Возможно, она приписывает его взгляду то, чего там и в помине нет. Но даже если это и так, как проверить, верна ли ее догадка? Она покачала головой. Что же все-таки происходит между ними?

Это любовь?

Нет, с ее точки зрения, это не было любовью. Но откуда ей знать, какой бывает любовь? Ни один ее любовный опыт не сделал ее счастливой. В последний раз она думала, что это настоящие чувства, а ее использовали и бросили.

Так, что же она знает о любви?

Тед преподал ей урок, и теперь она знает, какой любовь не должна быть. Нейт мог бы научить ее настоящей любви. «Но какая она — истинная любовь?» — мучительно размышляла девушка.

Любовь ли эта страсть, вспыхнувшая между ними при первом же прикосновении? А ощущение правильности происходящего, охватывающее ее всякий раз, когда он находится рядом, — не подтверждение ли истинности их чувств?

И теперь самый трудный вопрос: если это любовь, то что с этим делать?

Рука Нейта коснулась ее плеча и вернула ее к реальности.

— Давай уйдем сейчас, пока есть возможность, — предложил он.

— Да, с радостью, — согласилась она, и они тут же ушли незамеченными.

1 ... 27 28 29 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аукцион счастья - Лили Стивенс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аукцион счастья - Лили Стивенс"